***
— Шерлок, что случилось? — спрашивала в который раз миссис Хадсон. — Джон… он… — Холмс запнулся, а после прищурился. Он не знал. Он не знал, что Джон. — Шерлок? — уместный вопрос, когда ты молчал полтора часа, раздумывая. — Я не знаю… Все дело в Джоне, — Шерлок моргнул несколько раз. — Ничего страшного, Шерлок, все образуется, верно? — голос домовладелицы звучал ободряюще, но недостаточно. — Хотел бы я, чтобы это было так, миссис Хадсон. — Джон просто сейчас… — Шерлок понял продолжение ее слов. — Он никогда не поймет, миссис Хадсон. — Поймет, о, Шерлок, — вздохнула миссис Хадсон. — Если доживет до этого дня. Домовладелица лишь закрыла глаза, а после подошла по ближе и сжала плечо детектива. — Помнишь? Ты умирал. Джон не бросил тебя. — Я не умираю сейчас — вот в чем загвоздка.***
— Я вручил свою жизнь, я вручил свою душу. Вручил тебе своё сердце, но ты хочешь большего, а в ответ не получил ничего. Знаешь, я так старалась, чтобы дать тебе всё, что нужно, с самого начала ты клал на меня, и после всего, что я сделал. ты был слишком ослеплён, чтобы увидеть, что не важно, кто я, не важно, как я поступаю. Всё дело в тебе, Джон.* Так и в чем был смысл моих действий?! — Что ты сделал? — Джон был пьян. — Я убил тех, кто преследовал Мэри. И теперь я в розыске. Но теперь ты в безопасности. Джон широко открыл глаза. Чего он сделал?! «Lesson learned, I was in your shadow, Урок усвоен, я был в твоей тени, I got burned because I never said oh! Я получил ожог, потому что никогда не говорил: «Ой!» Can't say nothing, ‘cause it won't get better, Ничего не скажешь, ведь дело не поправить, Can t say nothing, ‘cause it won't get done, Ничего не можешь сказать, ведь дело не хочу заканчивать, Turning on, on, the bridge is broken. Я злюсь — мост теперь разрушен. Will you know which side you're burning? Узнаешь ли ты, которую сторону выжигаешь? It won't get better for you now, И я не хочу поправлять так, чтобы тебе было лучше сейчас. It won't get better now. И я не хочу, чтобы становилось лучше».** — Что ты сделал? — Мне нужно уходить, дамочка на улице меня видела. — Боже, Шерлок! — Прощай.