ID работы: 6939498

Принц-лягушонок, или Железный Шерлок

Джен
PG-13
Завершён
215
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 51 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Жил-был на свете молодой принц по имени Джон. Отличался он смелостью и благородством. И был у принца лучший друг – оруженосец Шерлок. Крепко любил Шерлок своего господина и на всё был готов ради него. Принц часто путешествовал со своим оруженосцем, совершили они немало добрых поступков. Случилось так, что спасли даже целую деревню, которую держала в страхе старая ведьма. Однако перед смертью успела она проклясть храброго принца: – Да будешь ты лягушкой, пока прекрасная принцесса тебя не расколдует! И пеплом чёрным рассыпалась. Ударил гром, молния засверкала, и Джон тут же стал уменьшаться, пока не превратился в зелёного лягушонка. Шерлок был в отчаянии. Он счёл бы за счастье поменяться местами со своим господином. Сердце верного оруженосца грозило лопнуть от горя, поэтому пришлось Шерлоку заковать его в железный обруч. – Я отвезу вас домой, а потом обойду всю землю, но найду принцессу, которая расколдует вас, – сказал он Джону. – Нет, Шерлок, – сказал бедный лягушонок. – Я не могу вернуться в родной замок в таком виде. Не хочу, чтобы меня жалели или насмехались надо мной. Если тебе не противно, возьми меня с собой. – Почту за честь, мой принц. И Шерлок, бережно убрав горюющего Джона в свой карман, сел на коня и отправился странствовать по свету. Дни превращались в недели, а недели в месяцы. Оруженосец самоотверженно ухаживал за своим господином, кормил его самыми лучшими блюдами, какие мог достать, сам купал его, укладывал спать на шёлковый платок, играл на скрипке, если Джона одолевали мрачные мысли. Всех встречных Шерлок неустанно расспрашивал о прекрасной принцессе. Наконец путникам повезло. Они добрались до королевства, где о единственной дочери правителя говорили, будто она прекрасна как сон. Джон воспрянул духом. Но во дворец Шерлока с лягушкой не пропустили. Пришлось ему оставить принца в пруду неподалёку и идти к принцессе одному. Девушку звали Мэри. Она и в самом деле была прелестна: белокурые локоны, кукольное личико, тонкий стан. Рассказал ей Шерлок о несчастье, которое случилось с молодым принцем, и умолял помочь. Но красавица наморщила хорошенький носик: – Ненавижу лягушек, они мерзкие! Зачем мне это нужно? Не хочу. Сам по глупости превратился, сам пускай и спасается. Никакие уговоры не помогли. Расстроенный Шерлок покинул дворец. Но он не сдался. Лишь заказал себе ещё один железный обруч на сердце, боясь, что первый не выдержит такого разочарования. Не мог оруженосец вернуться к Джону ни с чем, до следующего государства было почти полгода пути, да и кто подтвердит, есть ли там принцесса, окажется ли она сговорчивее? Поэтому на другой день Шерлок снова пошёл к Мэри. На этот раз он решил действовать хитрее. Молодой оруженосец любил исследовать всякие предметы и всегда носил с собой лупу. Сейчас он достал её. Увидев незнакомую вещь в руках Шерлока, принцесса заинтересовалась: – Что это у тебя? – Это волшебное стекло, ваше высочество, – ответил Шерлок. – Оно увеличивает всё, что только можно. В доказательство он поднёс лупу к кольцу Мэри, и та в восторге вскрикнула: бриллиант стал в несколько раз крупнее. – Что ты хочешь за свою безделушку? – Чтобы вы спасли моего господина, – ответил Шерлок. – Отдай её мне, я подумаю. Забрав лупу, принцесса принялась смотреть сквозь неё на все свои драгоценности и радовалась, что они такие большие, но стоило отвести «волшебное стекло», как все украшения снова возвращались к прежнему размеру. Красавица рассердилась и бросила лупу на пол. – Твоё стекло глупое, не буду я спасать твоего принца. Тогда Шерлок достал свою скрипку и заиграл самую нежную мелодию, какую только мог. – Что это такое? – удивилась принцесса. – Что это так красиво поёт? – Моя скрипка тоже упрашивает вас, ваше высочество, помочь моему бедному господину, – сказал Шерлок. – Отдай её мне, я подумаю. Мэри схватила инструмент и принялась водить смычком по струнам, как это делал Шерлок, но скрипка отозвалась только противным визгом. – Твоя скрипка глупая, она не играет то, что я хочу! – надула губы красавица. – Не буду я спасать твоего принца! Последнее средство осталось у Шерлока: медальон с изображением Джона. – Взгляните, ваше высочество. Не удержалась Мэри, кинула любопытный взгляд. Хорош принц оказался. Воротничок дорогой, из кружев заграничных, камзол золотом расшит. Видать, не бедный. Да и собой ничего. Подходящая партия. – Ладно уж, так и быть, неси свою лягушку. Но с одним условием: твой принц потом должен на мне жениться! Побледнел Шерлок, услышав это. Разве будет Джон счастлив с такой женой? – Не могу я давать обещания за своего господина... – Тогда он сам мне пообещает. Неси его быстрее, пока я не передумала, – высокомерно бросила принцесса. Ветром полетел Шерлок обратно на пруд. Рассказал Джону, что принцесса согласна спасти его; только о замужестве умолчал. И с волнением понёс принца ко дворцу. Стража уже предупреждена была, поэтому на этот раз Шерлока пропустили. – А, это ты, – сказала принцесса. – Ну, где твой принц? Достал Шерлок лягушонка из кармана. У Мэри лицо скривилось – зелёный, скользкий, холодный, тьфу! – И как я его расколдовывать должна? Учти, целовать не буду! – Не знаю, ваше высочество. – Шерлок протянул ей лягушонка на ладони. – Дотроньтесь до него хотя бы. Но принцесса вскрикнула от отвращения, хотела его оттолкнуть, стукнула по руке и нечаянно попала по Джону. Упал принц, ударился оземь и стал снова человеком. Смотрит на него принцесса – пригож! Даже лучше, чем на портрете. – Ах, вы не ушиблись, ваше высочество? – кокетливо улыбаясь, спросила она. – Этот ваш слуга такой бестолковый и неловкий, как он мог вас уронить! – Благодарю вас, принцесса, – сказал Джон. – Но мой Шерлок... – Прошу вас оказать мне честь и погостить у нас, – перебила его Мэри. – Пойдёмте, я вам всё покажу! – Она потащила принца прочь. – Я как услышала вашу историю, у меня просто душа разрывалась вам помочь. Поверите, все слёзы выплакала... Через минуту Шерлок остался в зале один. Он понимал, что должен чувствовать облегчение и радость: чары сняты, его господин свободен. Но сердце, несчастное преданное сердце оруженосца продолжало болеть. Принцесса, должно быть, понравилась Джону. Как не понравиться при такой красоте? К тому же Мэри сняла заклятье, избавив принца от ужасной участи... И Шерлок ушёл из дворца и отправился прямиком в кузницу, чтобы выковать себе третий железный обруч... Назавтра во дворце заговорили о свадьбе. Король был не против, он вообще во всём потакал своей единственной дочери, да и зять его устраивал – принц из соседней державы, что может быть лучше? Но готовилось всё втайне, потому что Джон так и не сделал принцессе предложения. Однако Мэри считала, что другого исхода и быть не может – она же просто неотразима, она лучшее, что могло приключиться с Джоном. На всякий случай, правда, она велела подобрать лягушачью шкурку, которая осталась на полу после превращения, чтобы в будущем трясти ею перед супругом, напоминая, кому тот обязан своим человеческим существованием. Принцесса опасалась, что оруженосец расскажет Джону, как уговаривал её спасти принца, и жених может изменить своё мнение о ней. Поэтому решила заставить гостя избавиться от Шерлока. – Ну зачем он вам нужен? Наверняка ведь парень из низкого сословия. Я подберу вам кого-нибудь познатнее и порасторопнее. – Шерлок мне больше чем друг, принцесса, – отвечал Джон. – Кстати, я давно его не видел, где же он?.. – Сбежал, вероятно, чтобы не выполнять свои обязанности, – поджимала губы Мэри. – Забудьте о нём. На самом деле охране дворца было строго-настрого запрещено пускать Шерлока к господину. – Между нами говоря, – вполголоса продолжала Мэри, – он признавался мне в любви. И стекло волшебное пытался дарить, и скрипку. Он был очень дерзок, – томно произнесла она, надеясь вызвать ревность (а если очень повезёт, то и добиться смерти Шерлока), но вызвала только замешательство. Джон понимал, что такое поведение оруженосцу не свойственно, и не знал, что и думать. Тут принцессе пришло в голову, что не стоит тянуть время. – К тому же он дал мне одно обещание касательно вас, – добавила она вкрадчиво. – Клялся вашей честью, что вы женитесь на мне, когда я сниму с вас колдовство. Ведь честь для вас не пустой звук, правда? – Я... – начал растерянно Джон. – Это ложь, – вдруг послышался знакомый голос. – Будьте осторожны, мой принц! Не сумев попасть во дворец через дверь, Шерлок заподозрил неладное и решил залезть в окно. Джон обрадованно протянул к нему руки, а принцесса покраснела от злости. Шерлок поведал принцу, как она требовала за помощь то лупу, то скрипку. И, конечно, никакой любви он к принцессе не испытывал и клятв не давал. Джон был потрясён. Он и так не был в восторге от принцессы, только не хотел её обижать, потому и не уехал сразу, но такой подлости не ожидал. – Как ты смеешь, холоп, – прошипела Мэри Шерлоку. – А вы, принц, – обратилась она к Джону, – не вздумайте ему верить! Наша свадьба дело решённое! Да если бы не я, вы бы до сих пор лягушкой прыгали! – Она вынула из-за пояса лягушачью кожу и чуть ли не ткнула ею Джону в лицо. – Лучше бы мне было всю жизнь лягушонком с Шерлоком путешествовать, чем с такой, как ты, под венец идти! – воскликнул Джон вне себя. И тут вдруг опять гром бабахнул, молния глаза ослепила, и тьма всё заволокла. А когда снова светло стало, стояли в зале два человека, а у их ног сидела на полу зелёная лягушка. – Ой... что же это... – Ква! – И по-человечески не говорит. Что делать-то?.. – КВА-А! – Это как-то... неожиданно. – Всё из-за меня... – Не вините себя, ваше высочество. – А кого мне винить?! – Вероятно, дело в шкурке. Нужно было её сжечь. – Ква-ква. – Как теперь быть? – Может, всё и к лучшему, мой принц? – Шерлок, пусть она и не очень хороший человек, но мы же не можем её так оставить! – Можем. – Шерлок!.. А что, если её тоже об пол шмякнуть? – Ква-ква!!! – Не исключено, что вы её этим убьёте, мой принц. – Ну, я хотя бы прикоснусь. – Не надо... а вдруг сработает? По-моему, в облике лягушки она вполне ничего. Меньше вреда принесёт. – Шерлок, прекрати. Я обязан. – Тогда подождите минуту. Шерлок обратился к лягушке: – Вы видите, к чему может привести плохое поведение, ваше высочество. Принц благодарен вам за снятие чар, но сейчас мы с ним вместе покидаем ваше королевство. Если попробуете удержать принца силой или хитростью, он снова обратит вас в лягушку, причём уже навсегда. Или же оставит вам человеческий облик, но вы будете до конца дней квакать. Он, судя по всему, и сам не знает своих возможностей... Вы понимаете меня, принцесса? Лягушка в ужасе выпучила глаза и кивнула. – Хорошо. – Шерлок встал. – Действуйте, мой принц. Джон осторожно протянул руку и потрогал холодную кожицу. Лягушка тотчас начала расти и вскоре превратилась в Мэри. Она сразу огляделась, чтобы скорее найти и спалить злосчастную шкурку, но той нигде не было видно. – Она срослась с вами, – первым понял Шерлок. – И если вы снова будете обманывать и совершать злые поступки, проявит себя. Не забывайте об этом! Оставив раздосадованную принцессу кусать локти, Джон с Шерлоком навсегда покинули её дворец. Весело застучали копыта коней под седоками, впереди расстилалась дорога, ведущая домой. Счастливый Джон скакал рядом со своим лучшим другом, в очередной раз спасшим его. И тут раздался странный железный треск. – Шерлок, ты стремя сломал пополам? – Нет, господин, это кажется вам. Лопнул тот обруч, которым сковал Я своё сердце, когда тосковал, Когда свою боль показать мог лишь стоном, Что стали вы враз лягушонком зелёным. Джон был тронут тем, как переживал за него Шерлок. Самыми искренними словами выразил он свою признательность. Но через какое-то время снова что-то зазвенело. – Шерлок, сломалась одна из подков? – Нет, господин, я поклясться готов, Лопнул тот обруч, которым сковал Я своё сердце, когда тосковал: Когда вам помочь отказалась принцесса, К беде вашей не проявив интереса. Понял Джон, как глубоко предан ему Шерлок. И сказал, что благодарен другу за все заботы и считает его самым нужным и важным для себя. И в третий раз послышался металлический лязг. – Шерлок, неужто вновь обруч звенит? – Да, принц, ведь сердце моё не гранит. Мэри виновна, что обручей три, Ангел снаружи, лягушка внутри... Я думал, что буду вам больше не нужен, Когда вы принцессе той станете мужем. Перехватило дыхание у Джона. Вспомнил он взгляды Шерлока, его осторожные прикосновения, нежность в глазах. И осознал, что сам не сможет жить без своего оруженосца. Придержал принц коня, подъехал вплотную к Шерлоку и обнял его: – Никогда я с тобой не расстанусь. Ты моя душа и моя жизнь. Ни одна красавица в мире не заменит мне тебя. – Мой принц!.. ...А на траву с тихим стуком сыпались железные обломки, потому что не вмещалась огромная радость в сердце Шерлока, скованном крепкими обручами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.