ID работы: 6953566

Дверь всегда открыта

Слэш
R
Завершён
38
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Дверь всегда открыта

Настройки текста
— Почему ты не можешь просто рассказать?! — еле сдерживая крик, говорил доктор. — Не хочу, чтобы ты мешался под ногами! — ни секунды не думая, ответил детектив. — Да ты подвергаешь себя огромной опасности, пытаясь справиться со всем в одиночестве! — не сдавался Ватсон. — Только оно меня бережёт! — крикнул Холмс. — Я думал, ты достаточно умён, чтобы понять, что людей берегут друзья! — Я достаточно умён, чтобы отрицать это! — отрезал Шерлок. — Ты просто идиот! — перешёл на крик Джон. — Да как я только жил с тобой все эти годы? — Дверь всегда открыта! — крикнул детектив и демонстративно отвернулся к окну.       В порыве ярости люди перестают контролировать себя. Они начинают кричать, унижать, давить на больные точки, говорить то, что не хотят. Людям сложно себя контролировать, тем более когда тот, с кем они спорят, так же разозлён. Каждый из участников конфликта надеется, что другой сейчас успокоится, обнимет, извинится, и всё наладится, но споры редко так заканчиваются. Так и в этот раз: Шерлок думал, что Джон возьмёт себя в руки, успокоится, успокоит его и всё будет по-прежнему. Но тот просто ушёл. Просто взял свою старую чёрную куртку и ушёл, оставив Холмса наедине со своими мыслями. Детектив видел, как Ватсон перебежал через дорогу и скрылся за соседним домом. Желание броситься за ним было нестерпимым, но делать этого было нельзя. Работа демонстрировала свои права на время великого гения.       Спустя несколько дней Джон пришёл в их с Шерлоком квартиру, чтобы забрать вещи. Он надеялся, что детектива не будет дома. Так и произошло. Доктор стал собирать вещи, вспоминая всё то, что произошло за время его проживания в этом доме. Уезжать не хотелось. Но и терпеть несносного соседа тоже. В последнюю очередь Ватсон подошёл к столу, на котором лежал его ноутбук, и увидел маленькую записку, оставленную там детективом. Красивым и таким знакомым почерком было написано: «Не забывай меня». Доктор взял записку в руки и ещё долго смотрел на буквы пустым взглядом. Он знал, что это значит.       Шерлок был должен правительству. Его не посадили в тюрьму и не отправили на смертельную миссию за убийство. Он вышел сухим из той мутной воды. И сейчас ему не предложили, его просто поставили перед фактом, что это надо сделать. Сложнейшее дело, от которого зависит безопасность всего мира. Как только он сказал, что берётся за него, все преступники, живущие на Земле, наставили на него своё оружие, поэтому он не хотел брать Джона. Слишком велика опасность, слишком огромен риск, что кто-то из них не вернётся. Шерлок знал, что вероятность того, что он погибнет близка к 80%, и заранее попросил брата сообщить о своей гибели Джону, как только это случится. Майкрофт предлагал ещё раз разыграть смерть, но Шерлок не мог позволить единственному человеку, которого он любил, ещё раз стоять около своей фальшивой могилы. Он передумал и попросил ни в коем случае ничего не говорить доктору. Детективу снова нужно было исчезнуть ради Работы. Ему нужно было остаться ради Джона. Выбор был очевиден, но, если Работа не будет выполнена, Ватсон может пострадать гораздо сильнее.       Доктор разбирал сумки. Вновь раскладывал по ящикам одежду, убирал книги на полки. Закончив с этим, он сел в своё любимое красное кресло и поднял глаза на чёрное кожаное кресло напротив. На секунду ему показалось, что там сидит детектив, но оно оставалось пустым. Из огромной дыры вытекала кровь. Из огромной дыры, где когда-то было сердце, испарялись радость, счастье и хорошие воспоминания, оставляя только печаль и горе. Ватсон ушёл, думая, что оставил детектива одного, но на самом деле ушёл Шерлок, и доктор остался один. Снова.       Он долго сидел в кресле, размышляя над тем, что будет дальше, но, не видя ни одного благоприятного варианта, бросил это занятие и пошёл обновлять свой блог. Он собирался добавить последнюю заметку и навсегда закончить с ним. Он открыл ноутбук, ввёл пароль и его пальцы замерли над клавиатурой. На экране была открыта электронная почта с одним новым сообщением с неизвестного e-mail. В письме была только одна строчка, и доктор точно знал, от кого она. «В открытую дверь можно не только выйти, но и войти». Письмо было отправлено в тот день, когда Джон покинул Бейкер-стрит, но верхняя строка показывала, что пользователь, отправивший сообщение, последний раз заходил в свой аккаунт почти два года назад. Ватсон немного подумал и решил, что будет писать этому «неизвестному пользователю», если ему захочется поговорить с другом. Он понимал, что тот не будет отвечать, но эти сообщения создавали бы иллюзию того, что он не один, что Шерлок всё ещё рядом. Именно эта иллюзия позволила бы ему оставаться на плаву.

***

      Жить одному было немного скучно. Видев подавленность Джона, Лестрейд стал звать его на расследования. В итоге доктор уволился из клиники и стал экспертом в Скотленд-ярде. Он прочёл множество книг по криминалистике и старался раскрывать дела методом одного великого детектива. Все, кто работали с Джоном, знали о том, что Шерлок на задании, но говорили о нём, будто он уже мёртв, но у бывшего доктора не было сил с ними спорить. Во время сложных расследований, которые бы Холмс закончил часа за три, Лестрейд оставался ночевать в доме 221Б по Бейкер стрит вместе с Джоном. Тогда они развешивали по стенам карту Лондона, фотографии жертв, улики, рисовали понятные только им самим линии, связывающие одну деталь головоломки с другой. Раскрываемость в отделе инспектора немного упала, но всё равно оставалась одной из самых высоких во всей Англии.       Каждый вечер Джон садился в своё любимое кресло, открывал ноутбук и писал одно письмо на тот самый e-mail. Иногда он писал о том, что волнуется и скучает по детективу, иногда отправлял детали разных дел, иногда писал о том, как он с Лейстрейдом их раскрыл. Но пользователь, которому отправлялись письма, последний раз был в сети два с половиной года назад, а все сообщения были помечены синим кружочком, означавшим «не прочитано».       Прошло полгода. Ватсон преуспел в деле криминалиста, но стал терять надежду. Он отправил последнее письмо на тот электронный адрес: «Одно слово. Мне необходимо лишь одно слово, чтобы знать, что ты жив. Прости, но я, кажется, теряю веру». После этого Джон хотел удалить все письма, но не смог и решил просто создать новый e-mail, которым отныне будет пользоваться. Надо было жить дальше.       В один из обычных дождливых вечеров Ватсон возвращался домой после очередного неимоверно выматывающего расследования. На его куртке не было капюшона, поэтому он смотрел вниз, чтобы капли дождя не попадали в глаза. Руки он держал в карманах, чтобы не замёрзнуть. Пока он шёл по Бейкер-стрит, он случайно задел какого-то прохожего, коротко извинился и стал идти немного быстрее, стремясь попасть в тёплую, но такую холодную квартиру, в которую его однажды привёл единственный и неповторимый детектив. Одной рукой достав ключи и открыв дверь, он вошёл внутрь, попутно доставая из кармана вторую руку. Что-то брякнуло, ударившись о пол, и Джон посмотрел вниз. Рядом с его ногой лежала маленькая серебряная цепочка с подвеской, на которой знакомым почерком было выгравировано «не переставай верить». «Спасибо, Шерлок», — прошептал одинокий доктор и надел украшение себе на шею, спрятав под одеждой. Маленький кружок с буквами оказался около дыры, в которой начало возрождаться сердце. Джон быстро поднялся в квартиру, открыл ноутбук и отправил новое сообщение со старого e-mail: «Спасибо. Прости, что сомневался. Я верю тебе. Я верю в тебя. Я жду тебя. Я люблю тебя». Оставив ноутбук включённым, он пошёл на кухню, но на полпути его остановил сигнал о новом сообщении. Человек, который был в сети последний раз три года назад и не прочитал ни одного отправленного ему сообщения, написал: «Я тоже люблю тебя». Джон грустно улыбнулся и позволил себе впервые за последний год заплакать. Теперь он знал, что Шерлок читает его сообщения, что он всё ещё любит его, что он здесь, в Лондоне, что он жив. Слёзы радости и слёзы печали смешались, давая маленькому огоньку надежды разгореться до огромного костра, поднимающему свои красные руки к небу и доставая до самых далёких звёзд, спрятанных глубоко в душе совсем не одинокого доктора-криминалиста.

***

      Шерлок сидел в частном самолёте и задумчиво смотрел в окно на своего старшего брата, выходящего из чёрного автомобиля вместе с Антеей. Жестом сказав ей оставаться на месте, тот поднялся по трапу, зашёл в салон и сел напротив детектива. — Ты совершил ужасную глупость, — начал занудствовать Майкрофт. — Теперь мне придётся удвоить охрану и увеличить количество камер в доме 221Б по Бейкер-стрит. Тебя, видимо, его чувства совершенно не волнуют… — Я сделал это именно потому что они меня волнуют! — перебил брата детектив. — Ты потерял время, — таким же тоном продолжило говорить почти-правительство. — Ты вернёшься домой позже, чем планировалось. — Я опередил график на два месяца, так что небольшая задержка ничему не навредит. Я вернусь раньше, чем ты рассчитываешь. — Посмотрим. Возвращайся к работе и постарайся больше не делать глупостей, — сказал Майкрофт и встал, собираясь уходить. — Это план, — сказал Шерлок, не смотря на брата. После маленькой паузы Холмс-старший ответил. — Ты собираешься подключить его к расследованию? — Да.       Британское правительство покачало головой, вышло из самолёта и село в машину. Самолёт взлетел, и правительство уехало.

***

      Джон проснулся посреди ночи из-за хлопка входной двери. Миссис Хадсон никогда никуда ночью не уходила, и Ватсон насторожился. Накинув поверх пижамных штанов и футболки свой любимый махровый халат, он вышел из спальни, в которой когда-то ночевал вместе в Шерлоком, и спустился вниз. Следов взлома на двери не было, следов обуви на полу тоже. Ватсон решил, что ему послышалось и что дверь хлопнула у него во сне, и поднялся в квартиру. Спать не хотелось, поэтому он сел за стол и открыл свой ноутбук. Он заметил новую иконку на рабочем столе и открыл её. Сначала на экране высветилась надпись: «Секретная информация», потом появилось окошко для ввода пароля. Тогда Джон усмехнулся: «Боже, Шерлок, ты гений, никто не спорит, но я-то просто военный врач. Ты угадал бы код в течении тридцати секунд, но у меня нет абсолютно никаких мыслей по этому поводу, так что на этот раз ты, к сожалению, ошибся». Стоило этой мысли пронестись в голове, как на экране высветилась ещё одна строчка: «Если Вы не можете вспомнить пароль, нажмите на эту надпись». Ватсон нажал, и экран стал тёмно-синего цвета, а из динамиков послышалась песенка, которую он знал наизусть из-за долгого совестного проживания с одним из Холмсов.

Я где-то был потерян, иди меня искать. Яму раскопай, где старый бук растёт. Задул [помехи], мне хочет помогать. Ты [помехи] доверяй, он к цели приведёт.

— Восточный ветер! — воскликнул Джон и ввёл это в нужное окошко.       Он уже не сомневался, что это сделано специально для него, значит, Шерлоку нужна помощь. Пароль оказался верным, и перед Ватсоном появилась информация об одной преступной организации, против которой, видимо, сражался детектив. Её размеры и могущество поражали, но дальше говорилось, что некий неизвестный постепенно уничтожает всех членов этой организации. За год ему удалось убрать больше половины, но остальная часть не бездействовала. Прочитав всё это, Джон решил, что пора доставать свой пистолет из ящика, в котором он хранился уже долгое время.

***

      Ровно в восемь часов утра на электронную почту Ватсона с того самого e-mail пришло новое сообщение: «Джон, прошу, помоги мне. Тебе позвонят с неизвестного номера, возьми трубку, но ничего не говори, просто внимательно слушай песню. Она поможет тебе меня найти. Возьми с собой пистолет и никому не говори об этом. Без тебя мне не справиться».       Прошло ровно двенадцать часов. Джон сидел у себя в кресле с чашкой кофе и надеялся, что подсказки, оставленные детективом в песне, будут довольно очевидными, чтобы он смог их разгадать. Телефон зазвонил. Номер был скрыт. Джон взял трубку и прислонил телефон к уху:

Без твоей любви он совсем исчезнет, Душу сохрани, чтоб по нём скорбеть. Дверь мою ищи ты в тени под ивой, Но внутрь не входи, там смерть твоя, брат мой.

      Ватсон записал строки и нажал «отбой». «Где-то здесь должен быть намёк на какое-то место, — подумал он. — Дверь в тени под ивой… Да чёрт знает, сколько ив растёт в Лондоне. Да и это слишком очевидно. Ива, ива, ива… Точно! Это должна быть аббревиатура!» Джон взял ноутбук и набрал в поисковике: «ИВА аббревиатура». Ответ появился на первой же ссылке: Институт Внутренних Аудиторов. — Есть! — сказал Джон и, быстро надев куртку, вышел на улицу, где поймал такси и сказал нужный адрес.       Приехав на нужное место, он огляделся: высокое красивое здание было освещено множеством фонарей, создающих ощущение старины своей формой. «В тени под ивой… Тень, должна быть тень!» — решил Ватсон и стал присматриваться к фонарям. Он пошёл вдоль калитки, осматривая землю, стены здания и асфальт под ногами. Когда он проходил мимо одного из фонарей, тот погас. «Совпадение? Или подсказка?» — подумал Джон и ещё внимательнее осмотрел фонарь. Не найдя ничего интересного, он решил обойти его, на всякий случай, и тогда он наступил на крышку люка, открывающего спуск в канализацию. «Ты всегда говорил, что вижу, но не наблюдаю. Что ж, ты прав, как и всегда», — с этой мыслью он отодвинул крышку и начал спускаться. Как только он поставил обе ноги на бетонную дорогу, его телефон снова зазвонил. Джон взял трубку и поднёс устройство к уху.

Иди-ка, братец, в тень, попробуй всех спасти. Шестнадцать на шесть, в темноту вглядись. Узнай мою походку, услышь мои шаги, Ты в вышине не бойся возле рая жить.

      «В темноту вглядись. Замечательно. Тут везде темно и не видно абсолютно ничего. Шестнадцать на шесть будет девяносто шесть. Чудно. Мне это очень сильно помогло!» Выдохнув, Ватсон включил фонарик на телефоне и ещё раз осмотрел стены. На одной из них была надпись: «Здесь в 1996 году скончалась Эмили Лоуренс в возрасте восьми лет». Чуть ниже были нарисованы следы от детской, судя по размеру, обуви, уходящие далеко вперёд. Джон шёл по следам около часа. Потом они закончились около лестницы, ведущей наверх. Ватсон безумно обрадовался возможности выбраться из этого отвратительного места и стал подниматься. Люк, перекрывающий выход наружу, оказался очень тяжёлым, и Джон довольно громко выругался, когда не смог поднять его с первого раза. Когда ему удалось отодвинуть люк, руки стали немного дрожать от перенапряжения. Ватсон вылез из канализации и вдохнул свежий ночной воздух. Перед ним на небольшом холме стояла церковь. Телефон снова зазвонил.

Прежде чем уйти, обойди мой холм. Пять на семь шагов, где ж его найти? Он больше не вернётся, навсегда потерян. Судьба — не королева, не замок её дом.

      «Обойди мой холм. Понял», — прошептал Джон и пошёл вокруг церкви, на каждой стене которой были нарисованы разные картины. На одной из таких картин был человек, стоящий посреди леса совсем один и молящийся Богу о спасении. Ватсон подошёл к стене и присмотрелся. Один из вертикальных рядов камней, из которых была сделана церковь, выделялся среди остальных — не было грязи и многолетней пыли между камнями. «Итак, пять на семь будет тридцать пять. И что же это может значить?» — подумал он и увидел римскую цифру 1, которая сначала показалась случайной царапиной. Отсчитав от неё ровно тридцать четыре камня, он с силой нажал на последний. Послышался тихий звук открывающегося замка, и часть стены отъехала в сторону. Внутри было тёмное помещение, Ватсон пригнулся и пошёл вперёд, одной рукой касаясь стены, чтобы не потеряться, а второй сжимая рукоять пистолета. — Джон! — послышалось откуда-то сбоку. — Шерлок? — доктор сразу кинулся в сторону, из которой шёл звук. В темноте ничего не было видно, поэтому он не заметил высокую стройную фигуру детектива, и врезался в него. Тогда длинные изящные руки сомкнулись на спине Ватсона и прижали к Холмсу. Джон обнял его, вдохнул родной аромат дорогого мужского парфюма, пота и пороха, сжал в пальцах мягкое чёрное пальто и прижал Шерлока к себе сильнее, чем когда-либо. Наконец, его глаза привыкли к темноте, тогда он поднял голову и смог увидеть глаза детектива. Он немного приподнялся на носках и поцеловал любимые губы, по которым так скучал. Холмс сразу углубил поцелуй, но Ватсон продолжал властвовать надо ртом гения, не давая командовать. Они простояли так долго, насколько хватило воздуха, потом они отстранились и Шерлок снова обнял Джон, шепча его имя, не переставая. — Послушай, Джон, — прошептал детектив, — здесь находится глава той организации. Он, видимо, молится за спасение своей души. Нам надо схватить его. Ты… ты мне поможешь? — неуверенно спросил он. — Что нужно сделать? — ответил вопросом на вопрос доктор. Холмс улыбнулся, ещё раз коротко поцеловал его и начал объяснять детали плана.

***

      В центре огромного помещения, украшенного золотом и иконами, на коленях стоял человек и молился. Через какое-то время он встал, поставил свечку на специально отведённое для этого место и снова встал на колени. Он уже набрал в грудь воздух для того, чтобы начать читать молитву, но его довольно грубым образом прервали. — Оставайтесь на коленях и поднимите руки над головой! — скомандовал Джон, стоя позади него. Человек рук не поднял, встал с колен, отряхнул с безупречно выглаженного костюма несуществующие пылинки и повернулся лицом к бывшему военному врачу. — С чего бы это вдруг? — спросил он. Сейчас Ватсон смог рассмотреть его получше: выше его самого, но ниже Шерлока, довольно крепкого телосложения, на лбу шрам, оставленный, судя по всему, каким-то ножевым ранением. Короткие чёрные волосы не лезли в лицо, глаза смотрели самоуверенно, с насмешкой. — С того, что это арест, — громко сказал Шерлок, появляясь за спиной главы преступной организации. Только сейчас Джон смог заметить шрам на его подбородке. Но больше его удивила причёска: прямые волосы были зализаны назад с помощью огромного количества геля. Если бы Джон увидел силуэт детектива с такой причёской, то вряд ли бы его узнал. — Какой ужас, — протянул преступник и повернулся к Холмсу. — Поднимите руки над головой, — скомандовал тот и направил пистолет ровно в голову главы организации. — А если нет? — спросил он и достал из кармана своего пиджака маленький пульт с одной-единственной кнопкой, которая запускала обратный отсчёт на бомбе. — Я застрелю вас, — ответил Ватсон. — Посмотрим, — хитро улыбнулся преступник и нажал на кнопку. В ту же секунду послышались два выстрела. Один пришёлся ему прямо в сердце, второй — ровно между глаз.       Шерлок с Джоном переглянулись и побежали к выходу из церкви, но проход им перегородил ещё один преступник, наставив на Холмса оружие. — Вы убили его, — сказал он. — Спасибо. Мне больше не придётся выполнять его дурацкие поручения. Мне осталось только одно: убить Шерлока Холмса. Поэтому прощайте, мистер Холмс. — Снова два выстрела прозвучали единовременно. Одна пуля прошла между рёбер преступника, а вторая должна была попасть детективу ровно в сердце. Шерлок будто в замедленной съемке видел, как Джон бросился к нему и закрыл его собой. Ватсон маленького роста, поэтому пуля попала ему в здоровое плечо. — Джон! — крикнул детектив, когда доктор упал на пол, и лёг на него сверху, закрывая своим телом от взрыва.

***

      Лестрейда разбудил шеф полиции около часа ночи, требуя немедленно приехать на место, где только что прогремел взрыв. Когда он был у церкви, пожарные уже закончили и разрешили инспектору войти в здание, которое чудом осталось стоять на месте. Первым, что он увидел, были тела четырёх людей. Двое из них лежали в разных местах, один из них почти полностью сгорел. Остальные двое лежали друг на друге. Лестрейд позвал спасателей. Он узнал Шерлока и Джона, только в тот момент, когда их перевернули, чтобы положить на носилки. А остальных двоих спустя пару минут, когда вспомнил, что это были самые разыскиваемые преступники в Англии. Друзей инспектора срочно отправили в больницу, остальных — к патологоанатому.

***

      Шерлок пришёл в себя довольно быстро и, вдоволь побесив врачей, сел напротив палаты, в которой после операции отдыхал Джон. Тот уже должен был очнуться, но никак не открывал глаза, а врач не пускал детектива в палату. Через полчаса к Холмсу-младшему подошло всё британское правительство в одном лице. — Ты выполнил задание? — спросил Майкрофт. — Да, — коротко ответил детектив. — Что с Джоном? — поинтересовался Холмс-старший. — Пуля попала в правое плечо. Операция закончилась пару часов назад. Он уже должен был прийти в себя. — Но, так как ты здесь, могу предположить, что он всё ещё спит, — своим обычным невозмутимым тоном сказал Майкрофт. — Потрясающая дедукция, — съязвил младший брат. — Я же предупреждал тебя, Шерлок, — продолжило правительство, — что лучше его не брать. Слишком высок риск… — Если бы его со мной не было, ты бы сейчас общался с моим трупом в крематории. Так что будь благодарен, — зло перебил брата Холмс-младший. — Что ж, передавай ему мою благодарность и пожелания скорейшего выздоровления, — не стал спорить старший брат и ушёл по-английски, не прощаясь. А Шерлок так и остался сидеть в коридоре, нервно отстукивая понятный только ему самому ритм длинными тонкими пальцами.       Наконец, врач пустил детектива в палату к только что очнувшемуся Ватсону, попросив при этом не сильно его тревожить. — Джон, — прошептал Холмс, заходя в палату. Он сразу же взял стул, придвинул его как можно ближе к кровати и взял доктора-криминалиста за руку. — Боже, Шерлок… — чуть хрипло сказал доктор. — Что с твоей причёской? — Тебя действительно больше всего волнует именно это? — удивился детектив. — А что ещё может меня беспокоить? — спокойно ответил вопросом на вопрос Джон. — Пуля, попавшая мне в плечо? Не в первый раз уже, справлюсь, — улыбнулся он. — Джон, прости, что втянул тебя в это, я… — Не за то извиняешься, — перебил Шерлока доктор. — В смысле? — не понял детектив. — Извинись лучше за то, что так долго оставлял меня в стороне. А лучше вообще заткнись и поцелуй меня, — сказал Ватсон, проводя большим пальцем по скуле детектива, которая стала ещё острее за то время, как его не было дома. Холмс послушался и поцеловал своего любимого. Они целовались нежно, мягко, будто извиняясь, и очень долго. Но в один момент детектив отстранился, почувствовав под пальцами холод металла. Под сорочкой доктора, прямо напротив сердца, лежал маленький серебряный брелок с надписью «Не переставай верить». Теперь в груди доктора не было дыры. Там было сердце, которое билось в такт биению сердца единственного и неповторимого детектива — Шерлока Холмса. — Дело закрыто? — Закрыто, — с явным облегчением ответил Холмс. — Двери нашего дома всё ещё открыты? — Всегда, — ответил Джон и ещё раз поцеловал детектива.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.