Перевод

Думаю, я мог бы тебя вдохнуть 983

yenshee переводчик
Simba1996 бета
Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Мстители, Новый Человек-паук, Новый Человек-Паук, Дэдпул, Человек-Паук, Мстители, Дэдпул, Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Человек-Паук (кроссовер)

Автор оригинала:
SordidDetailsFollowing
Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/11612208/

Пэйринг и персонажи:
Уэйд Уилсон/Питер Паркер, Гарольд "Гарри" Озборн/Питер Паркер, Тони Старк, Гарольд «Гарри» Озборн, Норман Озборн, Мэри Джейн Уотсон, Мэй Рэйли Паркер, Питер Паркер, Уэйд Уилсон, Мишель Джонс, Нед Лидс, Флэш Томпсон
Рейтинг:
NC-17
Размер:
Макси, 517 страниц, 19 частей
Статус:
закончен
Метки: AU Dirty talk Hurt/Comfort Underage UST Ангст Дарк Драма Дружба Кроссовер Нездоровые отношения Нецензурная лексика Первый раз Повествование от нескольких лиц Повседневность Приключения Психические расстройства Психология Разница в возрасте Сайз-кинк Слоуберн Смерть второстепенных персонажей Стимуляция руками Тайная личность Упоминания наркотиков Учебные заведения Характерная для канона жестокость Экшн Элементы гета Показать спойлеры

Награды от читателей:
 
Описание:
У Питера в жизни всё сложно: школа, проблемы с друзьями, стажировка в Оскорп, ну и, до кучи, его паучье альтер-эго. Добавьте сюда ещё откуда ни возьмись появившегося болтливого наёмника в неоправданно обтягивающем красном трико — и можно сказать, что с этого момента жизнь заиграла лёгкими оттенками безумия.

Посвящение:
Любителям качественных макси и пары Паучок/Дэдпул

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Продолжение описания от автора, которое не влезло в шапку:

У Уэйда в жизни всё просто: он периодически пиздит ни о чём со своим другом Визлом, ест тако, слушает дерьмовую поп-музыку и участвует в пытках и убийствах на грани порно. Когда в его жизнь прилетает на паутине один маленький паучок, всё становится очень сложно.

Человек-паук спасает людей. Дэдпул их убивает. Останется ли между ними эта неожиданная дружба (или нечто большее), когда маски будут сняты?

****************************************************

Предупреждения от автора: очень медленное развитие отношений. В конечном счёте поцелуй будет. И секс тоже. Будьте терпеливыми. Уэйд Уилсон просто зефирка. Но это не исключает его безумия. Большая разница в возрасте. Уэйд отпускает неприличные шутки. Питер умный малый. Голоса в голове Уэйда злые. Ломание четвёртой стены. Питер всё ещё в школе, так же как Мэри Джейн, Гарри и Нед. Суицид. Пытки. Графическое описание сцен травм и насилия. Фантазии об изнасиловании.

И не говорите, что вас не предупреждали.

PS: не забывайте переходить по ссылке на оригинал и ставить свои kudos автору, если понравилась история

*В названии строка из песни Bloodstream (Vampire Diaries Remix) — Stateless: «I Think I Might've Inhaled You».

коллаж: https://vk.cc/af0h1Y

>Вторая часть: https://ficbook.net/readfic/8962081/

4.1. Безумством опьяненный, я в грусть свою влюбленный

2 сентября 2018, 21:42

Уэйд [Белый] {Жёлтый}

[Ты отвратительный.] {Худший. Охуеть. Ты хотел нашинковать ребёнка.} [Ты хотел его выебать. Хотел раздвинуть его маленькие паучьи ножки и запихнуть свой хер в его узенькую, сладкую…] — Заткнись! Оба просто заткнитесь нахуй. Я знаю. Всё знаю, понятно? Бля. Уэйд никак не мог отыскать свою явочную квартиру. Он бежал через весь Бронкс хуй знает сколько и никак не мог понять, где она располагалась. Он даже не мог достаточно сконцентрироваться, чтобы понять, где находился. Всё, что ему было необходимо, — это хотя бы тридцать секунд ёбаной тишины, чтобы разобраться в местоположении и понять, куда двигаться дальше. Но, конечно, ни о какой тишине не приходилось и мечтать. {Но ты всё ещё можешь… как я и говорил, вернуться и связать его нежной шёлковой верёвкой.} [Сними с него маску и смотри в это милое детское личико, пока будешь рвать его.] {Поиграй с его телом ножами; его нежную кожу будет вскрыть легче, чем порвать салфетку. А потом смотри, как кровь струится словно сперма.} [И тебе бы такое понравилось, не так ли?] {Это тебя заводит, да?} — Заткнитесь, заткнитесь, заткнитесь… Пожалуйста… — горячечно зашептал Уэйд, врезавшись в стену, и, остановившись, схватился за голову. {Заводит.} [Хочешь, чтобы твой хер скользил по его крови, хочешь толкаться внутрь и смотреть, как жизнь уходит из его глаз.] Уэйд зарычал, повернувшись лицом к стене, и со всей силы ударился головой о кирпичную кладку, будто таким образом мог заглушить голоса. — Нет… Боже, нет. Просто… хватит. {Помнишь все те планы, которые мы продумывали? Мы ведь собирались поставить ловушку на паучка. Хотели приманить его близко-близко, а затем схватить. Мы собирались облапать эту сладкую, вкусную попку и взять его силой.} [А ему шестнадцать, Уэйд. Всего шестнадцать.] Уэйд тихо, низко застонал, ощущая себя совершенно разбитым, и снова побежал. Он просто должен был убраться подальше. Не важно куда. {Ты просто ёбаный монстр.} [Как ты мог вообще подумать, что такой милый, невинный ребёнок захочет тебя?] {Он тебя никогда не захочет. Ты просто себя обманывал.} [И ты тоже, Жёлтый.] {Не суть. Мы всегда идём после Уэйда.} [Тоже верно.] {Он дитё, а ты хотел заманить его в свою постель.} [А ещё поиметь на крыше.] {Ты хотел трахнуть его везде, где только можно, как попало, и чем грязнее это было бы, тем лучше.} [Он никогда подобного не захочет. Он молодой и хороший.] {Ты собирался его изнасиловать.} — Нет! — огрызнулся Уэйд; голос походил на рычание. — Никогда. Я бы ни за что… [За что. Ты хотел.] {Даже больше скажу. Помнишь все те фантазии о кусочках паука, размазанных по стене? Об извивающимся, кричащем Паучке, гибкое тело которого перепачкано кровью? Ты хотел и этого.} [До сих пор хочешь.] {Ты отвратителен.} Уэйд с силой захлопнул дверь позади себя и прижался к ней спиной, тяжело дыша. Каким-то невероятным образом ему удалось найти явочную квартиру. Она была пустой, тёмной и холодной, но, по крайней мере, он больше не находился на улице. [Все эти грязные комментарии, которые ты отпускал в его адрес… Парня, должно быть, просто тошнило от них.] {И от тебя тошнило. Он хотел убраться подальше от твоих извращенческих реверансов, но ты продолжал преследовать его, как ёбаный тигр — свою жертву. Ты его пугал.} [Нет… нет, он тебя не боялся. Ты слишком жалок, чтобы внушать страх. Он тебя жалел. Поэтому позволял тебе ошиваться рядом так долго.] — Остановитесь! — Уэйд уже задыхался, сползая на пол по двери и сжимая руками голову. — Он не… Я… я заставлял его улыбаться… {Из жалости. Он просто старался быть вежливым с жалким, стрёмным, ебанутым уродом.} [Так оно и было — он ведь герой, забыл?] {А ты… ты просто змея. Отвратительный, гнусный монстр. Ты никогда не сможешь ему понравиться.} [Ты его не заслуживаешь.] — Я никогда и не думал, что заслуживаю, — выдохнул Уэйд, задирая маску до носа, чтобы втянуть ртом больше воздуха, которого катастрофически не хватало. {Хочешь молодого мальчика, как какой-то богатый, развратный старпёр. Ты даже воздухом одним с ним не заслуживаешь дышать.} [Тебе вообще надо бы запретить дышать. Ты этого не заслуживаешь. Ты ёбаный монстр. Всё, что ты делаешь, — калечишь людей.] — Я знаю… знаю… — Уэйд провёл пальцами по лицу, едва ли замечая, как пропиталась маска слезами, как ручейками они стекали по шрамированным щекам. {Ты думал, что убийства плохих парней заглушат твою жажду, но этого не случилось. Такие, как ты, никогда не насытятся.} [Ты убийца. Это всё, чем ты живёшь. Ты жаждешь убивать. Жаждешь слышать крики и пускать кровь. Ты хочешь калечить людей, приносить им страдания. Ты от этого тащишься. Подобная власть тебя опьяняет.] {Ты хотел убить Человека-паука.} [Хотел пытать его.] {Хотел выебать его.} [Ребёнка.] Уэйд издал прерывистый всхлип. Его любимый пистолет сам собой скользнул в руку, он даже не понял, как так вышло. Да и не важно. {Милого, хорошего, невинного ребёнка.} [Ты монстр.] {И не заслуживаешь жизни.} [Ты должен умереть.] {Спаси мир от такой чумы, как ты.} [Хотя бы ненадолго.] Уэйд поднёс дуло к виску; руки слегка дрожали, а слёзы всё катились из глаз. Он подавил очередной всхлип. {Давай. Сделай это.} [Человек-паук всё равно не сможет этого сделать. Даже если захочет. Он слишком добрый, слишком хороший.] {Сделай это ради него. Хотя бы раз сделай что-то правильно.} Уэйд знал, что должен это сделать. Он хотел, чтобы это длилось как можно дольше. В угоду Человеку-пауку. Он хотел, чтобы на этот раз всё закончилось раз и навсегда. И он не вернулся. Мир стал бы только лучше без него. В конечном итоге он делал это не только ради парня. Он делал это для себя. Он делал это ради хотя бы пяти минут пустой, блаженной темноты. Пистолет дёрнулся в руке, ухо зазвенело от выстрела, прежде чем пуля вошла в мозг как нож в масло. [Скоро увидимся…] — голос Белого растворился, так же как и остальной мир вокруг.

***

Темнота. Тишина. Бритни Спирс поёт: «Oops… I did it again»¹. Очередной единорог. Несколько телепузиков. Жёсткая потасовка между ними. Тусклый свет просвечивает сквозь веки. Слабые звуки уличного движения проникают в уши. Жёсткий пол под его неловко вывернутым телом. Липкая гадость под маской. [Что ж, это было…] Уэйд не дал Белому сказать больше трёх слов, вновь спустив курок.

***

На следующий день Уэйд нашёл в себе силы заменить маску на чистую и целую, без корки запёкшейся крови и пятидесяти пулевых отверстий. [Думаю, прошлой ночью ты немного переборщил], — скупо подметил Белый. Голос его звучал так, будто он был обижен, однако Уэйд проигнорировал его. Он вышел из квартиры, с грохотом захлопнув за собой дверь. {А я думаю, что было весело!} [Тебе что, нравится проваливаться в небытие часами напролёт?] {А, ты об этом говорил. А я — о другом.} — О том, что вы мучили меня до тех пор, пока я не пустил себе пулю в башку, лишь бы вы заткнулись, — пробормотал Уэйд. Он спустился по лестнице и вышел на улицу. Было уже светло; он понятия не имел, сколько сейчас времени. {Агась, вот об этом самом!} [И всё же пятьдесят семь раз — это явный перебор.] {Как тебе удалось подсчитать?} [Просто удалось.] {Как?} [У меня свои способы.] {Ну скажи!} […Заткнись.] Уэйд прошёл мимо палатки с сувенирной одеждой с лого Нью-Йорка, выхватив из кучи толстовок одну и оставшись при этом незамеченным. Что было странно, учитывая, что он был здоровым двухметровым детиной в обтягивающем красном костюме, да ещё и с мечами за спиной. Но, эй, какого только говна в Нью-Йорке не обитает. Натянув толстовку с надписью «I <3 NY», он накинул капюшон. На нём всё ещё была маска, но, по крайней мере, так он выглядел более неприметно. Даже несмотря на то, что из-за мечей за спиной топорщилась ткань. {Куда мы идём?} [В «У Сестры Маргарет».] {Откуда ты знаешь?} [Жёлтый. Мы в его голове.] {А. Ну да.} Полчаса спустя Уэйд добрался до знакомой помойки под названием бар Визла. Он честно пытался, но не мог не думать о Человеке-пауке всю дорогу. Злобно распахнув дверь ногой, он вошёл внутрь, упав на один из барных стульев перед стойкой, даже не заметив, что сломал замок. — Мы закрыты, урод! — крикнул Визл из подсобки, и Уэйд услышал, как щёлкнул затвор винтовки. Проигнорировав крики бармена, он потянулся за стойку к самой дорогой бутылке виски. Сбросив капюшон, в котором ему стало жарко, Уэйд закатал маску до носа и сделал крупный глоток. {О-о-ой, бедный Уэйдик… ты что, забыл, что не можешь напиться?} [Конечно он помнит. Он же не полный идиот, в отличие от тебя.] — Пасибки, — пробормотал Уэйд, глотнув ещё раз из припылённой бутылки. Виски ожёг пищевод. Замечательно. — Готовься схватить пулю, приятель, потому что я не намерен… — Визл вышел из-за угла, но, когда увидел Уэйда, сидевшего за стойкой, с облегчением выдохнул. — Какого хера, мужик? Что ты так рано припёрся? — Он прислонил винтовку к стойке и потянулся к бутылке, намереваясь вырвать её из рук наёмника. — Сколько времени? — спросил Уэйд, приняв от Визла взамен отобранной бутылки более дешёвую — с водкой. — Да всего-то половина десятого, чувак, — усмехнулся бармен, наливая себе стопку отвоёванного у Уэйда дорогого виски. — Тяжёлая ночка? {Тяжелейшая}, — пропел Жёлтый. [Чувак. Для нас она тоже не была полна веселья.] — Что-то типа того. — Уэйд поднёс бутылку ко рту и выпил сразу четверть, что было совершенно бесполезно, но попыток он никогда не оставлял. — Да ладно тебе, — хлопнул Визл ладонью по стойке. — Давай, поболтай со своим приятелем. Что так огорчило твои милые маленькие трусишки? Уэйд вздохнул, уставившись на этикетку на бутылке. — Человек-паук, — лаконично бросил он. — О нет, — застонал Визл. — Ничего не говори: не хочу слушать очередные твои фантазии. Ты одержим, приятель. То есть за последние пару недель всё, что я слышал — это «Человек-паук то, Человек-паук сё». Выеби его уже. Ради всего святого, блять! {Я так же считаю.} — Он ребёнок, — выдохнул Уэйд. — Эм… что? — скривился Визл. — Я выяснил, что он ребёнок. — Оу… окей. Ладно, — медленно кивнул Визл, так высоко подняв брови, что они показались над дужками очков. — Данная информация добавляет целый пласт ебанутости в эту историю. — Примкнув губами к стопке, он немного отпил, выглядя при этом так, будто обдумывал, что ещё сказать. — И сколько ему лет? Потому что на видео… ну, ты знаешь. Он кажется вполне себе взрослым. {И с задницей ёбаного греческого бога.} [Несовершеннолетней задницей], — напомнил Белый — вечный любитель всю малину обломать. — Шестнадцать, — поджал губы Уэйд и вздохнул. Наступила тишина. Затем Визл взорвался смехом. — Ой… ха-ха… Господи, Уэйд. Ты заставил меня немного поволноваться. Я-то думал, что у тебя там что-то типа истории с Лолитой или подобное дерьмо, понимаешь? Уэйд нахмурился, недоверчиво глядя на друга. — Ничего смешного, — прорычал он. Визл знал это как никто. Именно к нему Уэйд приходил последние две недели, вываливая все свои грязные фантазии в отношении Паучка. {Да, всё верно… на самом деле грязные.} — Ага, ладно. Это типа нелегально или что-то вроде того. Не важно. Но он ведь не ребёнок, Уэйд. Я совершенно уверен, что порог в шестнадцать лет как-то превышает тот показатель, когда вторую сторону можно обозвать педофилом. — Верно. Но существуют нормы, которых я намерен придерживаться. Педофил ли я в данном случае? Нет? О’кей, великолепно. Поднять паруса, полный вперёд, — горько усмехнулся Уэйд. {Меня бы такое устроило.} [У тебя не лучший моральный компас, Жёлтый.] {Ой, а у тебя что тогда?} [Туше.] Визл закатил глаза. — Да, о’кей. Без разницы. Если ты хочешь устроить тут жалобную вечеринку в свою честь, флаг тебе в руки. Милости прошу. Mi casa es su…² или как там? Но правда в том, что это не такая уж и трагедия. — Он допил остатки виски, а потом со стуком опустил стопку на стойку. — То есть ты же на самом деле не выебал его, так ведь? Уэйд покачал головой. — Ну вот, всё хорошо, что хорошо кончается. И к тому же… — выдавил Визл, едва сдерживая смех. — Шестнадцать — это практически совершеннолетие, насколько мне известно. Серьёзно, ты должен познакомиться с несколькими проститутками, которых я… Уэйд вдруг резко подался вперёд и схватил Визла за горло, прерывая его речь. — Не заканчивай это предложение, — предупреждающе сказал он, и голос его звучал угрожающе. — Человек-паук не какая-то дешёвая шлюха. [Нет. Я уверен, он стоил бы очень дорого.] Уэйд жёстко тряхнул головой, жалея, что не мог точно так же сжать горло Белому. Он отпустил Визла, который тут же закашлялся и принялся тереть шею, и вновь прижался шрамированными губами к бутылке. — Ебать-колотить, чувак… остынь, блять, — пробормотал задушенно Визл, взяв стакан и направившись к крану, чтобы наполнить его водой. — Я знал, что ты втюрился, но бля… Ты чересчур бурно реагируешь из-за какого-то парня, с которым даже не спишь. Уэйд тяжело вздохнул и потёр глаза через маску. Если вы думали, что быть мёртвым практически всю ночь означает как следует отдохнуть, то знайте: это не так работает. По скромному мнению Уэйда, то, как обычно работали вещи, должно было пойти на хуй. [Знаешь, он прав. Тебя не должен так заботить какой-то парнишка, которого ты встретил две недели назад.] {Ой, но… это же Паучок! Он такой крутой. И милый. А ещё он добр к нам.} — Только из жалости, — прошипел Уэйд. — Мы выяснили это прошлой ночью, помнишь? {Ну-у… возможно, мы говорили так, чтобы тебя обидеть.} [Я — нет.] — Опять сам с собой базаришь, Уилсон? — Визл вернулся и теперь стоял вне досягаемости, достаточно хорошо зная Уэйда, чтобы понимать, что тот в любую минуту снова мог взбеситься. — Что нового, медвежонок? — устало спросил Уэйд. Он наконец сдался и стянул маску, бросив её на стойку. Визл издал рвотный звук, глядя на лицо Уэйда, и его губы скривились в отвращении. — Боже, Уэйд. Я никогда, блять, к этому не привыкну. {Вот видишь? Даже Визлу не нравится твоё отвратительное лицо.} — Да, зато мне не приходится пялиться каждое утро в зеркало на твою мерзкую рожу, — усмехнулся Уэйд. — Думаю, я убил бы себя. Как ты вообще находишь кого-нибудь, чтобы потрахаться? — В основном я им плачу, — фыркнул Визл. — Я должен был догадаться. — Ну, зато я не выгляжу так, будто два помидора скукожились и умерли, а потом к ним подошла кошка и слопала их, а потом нагадила, и у этого говна появился ребёнок, и это был ты. — Визл достал грязную тряпку и принялся натирать стойку, ухмыляясь. [Ого. Очень красноречиво.] {Отличная фантазия.} — По крайней мере, я не выгляжу так, будто змея-альбинос потрахалась с мангустом, а их ребёнок выебал твою мамку, которая сидела на спидах, поэтому, когда ты родился, она подумала, что ты белка, и попыталась раздолбать твою башку кувшином с маргаритками, но промахнулась — и ты выпал из окна, приземлившись в мусорку, набитую грязными носками и маринованными огурцами, так что, когда тебя вытащили, ты вонял соответствующе, поэтому тебя решили искупать в лизоле, но это не помогло, вследствие чего твоя мамка держала тебя в ящике и вынимала, только чтобы покормить желудями и травой. Визл смотрел на него какое-то время, затем покачал головой. — Далеко зашёл, чувак. Очень далеко. {Нет, нифига не далеко!} — Где я должен был остановиться? — со вздохом спросил Уэйд. — В самом начале. Сразу после первого слова типа. — Хорошо, — серьёзно сказал Уэйд. — В следующий раз учту. Визл одобрительно угукнул и продолжил протирать стойку. Уэйд вновь взялся за бутылку. — Ты дал мне разбавленную водку? — возмущённо спросил он. — Какого хера, Визл?! [Ах он ублюдок.] {Так и знал, что нужно было убить этого дегенерата сто лет назад. Я разве не говорил убить его?} [Ты говоришь Уэйду убить каждого.] {Что ж, ему следует прислушиваться ко мне чаще.} — Ты не можешь напиться, Уэйд, — фыркнул бармен. — Я не собираюсь тратить на тебя алкоголь. К тому же ты всё равно мне никогда не платишь. — Я плачу тебе. Ты прекрасно знаешь, что я завалил гораздо больше гондонов, чем любой другой. И тебе тоже приплачивают за это, не думай, что не знаю. — Это не означает, что я тут же дам тебе выдуть весь мой алкоголь в один присест, — парировал Визл. Уэйд закатил глаза, но решил забить. Он глотнул из бутылки снова, а затем с чрезмерной силой стукнул ею о стойку. Визл вновь наполнил свою стопку, на этот раз неразбавленной водкой, и добавил туда клюквы. [Кто-то тебе когда-нибудь говорил не бухать в девять тридцать утра?] {Кто-то тебе когда-нибудь говорил, что ты неуёмный хуй?} — Что-нибудь слышно об Ал? — спросил Визл, отпивая свой коктейль. — Типа того, — пожал плечами Уэйд. На самом деле он не успевал прослушивать все сообщения, приходившие на десятки автоответчиков, установленных в десятках его явочных квартир. — Последний раз, когда я встречался с ней, она обосновалась в одном из домов престарелых в Квинсе. — Слепая Ал наконец слетела с катушек? — усмехнулся Визл. — Теперь ей нужен кто-то, чтобы менять подгузники для взрослых? — Не, — покачал головой Уэйд. — Мне кажется, ей просто там нравится. — Боже… — присвистнул Визл. — Ей нравится жить в унылой адской дыре для немощных и умирающих. Должно быть, проживание с тобой для неё стало верхом кошмара. — Чтоб ты знал, это я её вышвырнул, — фыркнул Уэйд. [Это неправда.] {Не правда?} [Нет. Она разозлилась, когда Уэйд куда-то спрятал её вставные зубы, и свалила.] {Ах да… — хихикнул Жёлтый. — Мы спрятали каждый зуб отдельно.} — Не поэтому… — пробормотал Уэйд. — То была просто последняя соломинка. [Капля.] — Какая разница. — Уэйд принялся перекатывать бутылку из ладони в ладонь, угрюмо глядя на неё. Не важно было, почему она ушла. Она просто ушла, и Уэйд старался об этом не думать. И до сих пор он хорошо с этим справлялся, особенно — с помощью Паучка. [Прекрасно, теперь мы вновь думаем о жалкой букашке.] {Я думаю, что он красивый.} [А ты что, не заметил упоминаний об этом, начиная со второй главы?] Жёлтый возмущённо задохнулся. {Ты сломал стену! Стену сломал! Это моя привилегия, сучка!} Уэйд тихо застонал, совершенно устав от вечного вопля голосов. — Заткнись, — пробормотал он без особой надежды на успех. Обычно он спокойно переносил их болтовню, но сегодня чувствовал себя слишком уставшим для этого дерьма. Визл, как обычно игнорируя бормотание наёмника, склонился вперёд и упёрся локтями в стойку. — Уэйд. Тон его голоса немедленно привлёк внимание Уэйда: он посмотрел на друга, стараясь сосредоточиться. — Я кое-что услышал недавно. [Звучит зловеще.] Серьёзный взгляд обычно весёлых глаз Визла заставил Уэйда занервничать. — Что именно? Визл со вздохом потёр шею, будто пытаясь снять стресс. — Что-то плохое. Плохое для тебя. Не уверен, что должен поднимать эту тему, особенно — если учесть, какое сейчас творится дерьмо, но… слухи становятся громче. Уэйд нахмурился сильнее и подался вперёд, ощущая, как живот скрутило узлом. — Говори, — прозвучало низко и опасно. {Только не говори нам, что Человек-паук умер!} [Ар-р, заткнись, идиот. Мы прекрасно знаем, о чём сейчас может пойти речь.] {Оружие Икс}, — слабым, тихим голосом сказал Жёлтый. Одно это название вызвало в теле Уэйда неконтролируемую дрожь. — Оружие Икс, — осторожно сказал Визл, наблюдая за его реакцией; Уэйд ничего не ответил и даже не пошевелился, и бармен продолжил. — Они не то чтобы вернулись, но… Кое-кто проявляет интерес. Я бы сказал, взял всё в свои руки. Уэйд так сжал зубы, что, казалось, они могли бы раскрошиться. Ему понадобилось некоторое время, чтобы немного успокоиться и медленно разжать кулаки. — Кто? {Фрэнсис, — прошипел Жёлтый. — Этот ёбаный змей.} [Мы убили его, — на этот раз голос Белого звучал убедительно, а не насмешливо. — Убили насовсем.] — Не знаю, — покачал головой Визл. — Никто, думаю, ещё не знает. Несколько людей — безымянных придурков — копались в старом дерьме, пытаясь вынюхать былое. Уэйд выдохнул, только сейчас осознав, что задержал дыхание. — Они не найдут ничего, стоящего внимания. Он сжёг всё. А то, что не сжёг в первый раз, выследил и уничтожил вместе с каждой живой душой, имеющей отношение к этой жалкой организации. Визл сглотнул и вновь покачал головой. — В этом всё и дело… Уэйд замер. — Они… эм… — Визл, ёжась, отошёл от барной стойки. — Люди поговаривают… Ну, похоже, будто… Будто у них есть данные. Много данных. Каким-то образом… Что-то, должно быть, осталось… Какие-то запасные носители. Уэйд отвёл взгляд от явно нервничавшего друга, заставив себя поднять бутылку, не разбив её. Он сделал большой глоток. Это говно даже не жглось, так что он, возможно, зря пил, но всё равно не остановился. После он со стуком опустил бутылку на стойку, вытерев рот обтянутой перчаткой рукой, и прокашлялся. — Ладно. — «Ладно»?! — недоверчиво повторил Визл, выпучив на Уэйда глаза. {И всё?!} [Пожалуй, соглашусь с Жёлтым. «Ладно»? И ВСЁ?] {Нужно выследить их.} [Заставить истекать кровью.] {Заставить кричать.} [Сжечь всё.] [{И УМЕРТВИТЬ!}] Уэйд мрачно уставился в окно, взгляд его был холодным и отстранённым. — Да. Ладно, — ответил он и Визлу, и голосам ровно и спокойно. — Я убью их всех. {Чёрт.} [Да.] — А пока что… — Уэйд с силой ударил ладонью по стойке. — Назови имя. Губы Визла растянулись в усмешке.
Примечания:
Использованные песни:
— В названии главы строчка из песни Zero — The Smashing Pumpkins: «Intoxicated With the Madness, I'm In Love With My Sadness»;
— В тексте главы использованы стихи:
¹ Oops!.. I Did It Again — Britney Spears («Упс, я сделала это снова!»);
_________________________________________________________________
² Mi casa es su (исп.) — Мой дом — ваш дом.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Это было как бальзам на мою измученную Спайдипулом душу!
(шёпотом: все как в моих снах..)
Спасибо большое.
Автор,не останавливайся. Продолжай. Это была очень приятна ночь за чтением данных глав с:
Спасибо за перевод! Надеюсь, будет ещё.
переводчик
>**Yevir**
>Это было как бальзам на мою измученную Спайдипулом душу!(шёпотом: все как в моих снах..)Спасибо большое.

не за что, скоро будет новый бальзам на душу))



>**Пирра**
>Бедный-бедный Уэйд! Спасибо за новую главу!

В этом истории оба героя бедные и мне их вечно жаль)



>**Oz Vessalius**
>Автор,не останавливайся. Продолжай. Это была очень приятна ночь за чтением данных глав с: Спасибо за перевод! Надеюсь, будет ещё.

Скоро скоро будет еще, ждать осталось недолго))



>**Предпочтение кофе чай**
>спасибо большое, очень классно переводите))

Спасибо большое, что комментируете, это приятно и очень важно для меня)



>**la_sirene_rouge**
>Нереально!)

соглашусь)))