Сборник драбблов Юкичи/fem!Мори

R
Завершён
114
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 13 745 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник

Последний день - последние объятия

Настройки
Примечания:
Для встреч они выбирают самый тёмный переулок Йокогамы — ближе к порту. Время одно и тоже — 3 часа ночи. Два великих ума, феноменальные в своих умственных способностях, два сильнейших босса двух враждующих организаций. Мужчина, со слегка растрёпанными серебристыми волосами в зелёной юкате, и черноволосая женщина, с зачёсанными волосами в длинном чёрном пальто. В одну такую ночь, мужчина пришёл на место встречи раньше спутницы и задумчиво глядел на луну, которая казалась находится совсем рядом — лишь руку протянуть и прикоснёшься к её прохладной поверхности. — Мори, я слышу твои шаги, — он научился чувствовать её приход, даже бесшумная походка мафиози не спасала черноволосую от разоблачения, — и убери свой скальпель, моя девочка — Ну ты зануда, Юкичи, — даже стоя к ней спиной, он понял что та сложила руки на груди, спрятала своё оружие во внутренний карман и недовольно смотрит к нему в затылок, — я так хотела тебя напугать. Хотя и знаю, что это невозможно. Не зря же ты возглавляешь детективное агентство. Он обернулся и взглянул на свою пассию. Хороша, до чего же она хороша. Так глупо, что они разыгрывают этот спектакль взаимной вражды. Но ничего не поделаешь — политика. И всё же, чувствуя себя слегка угнетённым, он спокойно парировал: — И ты не зря сидишь на главном стуле в преступной конторе. Такая коварная и хитрющая — кому как не тебе раздавать указания своим шестёркам? Оба привыкли к поддёвкам друг друга и уже не обижались на скабрёзности в свой адрес. Мори усмехнулась и шутя сложила пальцы рук: — О да, мой друг, я люблю командовать мелкими людишками. Ах, Юкичи, — она приблизилась к нему и потянув на себя его чёрно-золотую накидку прошептала, — я так соскучилась. Он припал к её губам, о которых мечтал весь этот долгий и скучный день. Мягкие, искусанные от ожидания — улика, по которой можно сделать вывод, что и она скучала по поцелую любимого. Нехотя отстранившись друг от друга, но не разрывая объятий, они одновременно, как по команде, запрокинули головы наверх и молча смотрели на луну. Жалобное мяуканье прервало волшебный момент. Юкичи, которого Мори любя называла «благостным заклинателем котиков», тут же начал озираться по сторонам в поисках котёнка. — Вон он, на крыше гаража, — указала она ему тонким пальчиком, — застрял между железными балками. Высокий рост помог Юкичи вызволить источник несчастного «мяу», но последний, поняв, что спасение получено, не долго думая выпрыгнул из рук мужчины и изящно зашагал в сторону моря. — Стой! — крикнул ему Юкичи. Мори закрыла его рот ладошкой: — Ты что, сдурел? Нас же обнаружат! Убедившись, что мужчина больше не намерен шуметь, она на цыпочках подкралась к чёрно-белому котёнку и запросто взяла его на руки: — Хороший, хороший малыш, — Мори гладила его по мягкой шёрстке, чесала за ушком, а потом поравнявшись с Юкичи решила отдать ему эту прелесть. Но только оказавшись возле его рук, упрямый котёнок снова спрыгнул на асфальт и пошёл своей дорогой. — Почему? — серые глаза мужчины удивлённо расширились. Мори хохотнула в кулачок и вновь подняла котенка на руки. Её он не боялся и не спрыгивал с её рук! — Что, не получается у тебя ладить с любимыми зверьками? — Не удивительно что ты с ними ладишь, — слегка обиженно проговорил Юкичи, — просто в тебе самой очень много кошачьего! — Поэтому ты в меня влюбился? — лукавые глаза заблестели от озорных огоньков и она опять наклонила Юкичи к себе, а тот снова мягко и настойчиво принялся ублажать её, проникая всё дальше, сплетая языки воедино и чертя внутри её жаркого рта причудливые узоры. Котёнок мирно уснул на руках красивой женщины, босса мафии, от которой хорошо пахло гвоздикой и хвоей. Небо начало светлеть, а уставшие главы враждующих организаций и не думали останавливаться, отстраняться друг от друга. Ведь впереди снова ещё один скучный день со скучными сотрудниками, предсказуемыми заданиями. Впереди ещё столько часов ожидания новой встречи. В 3 часа ночи, возле порта. Подальше от людских глаз и ушей. — Я хочу уехать куда-нибудь, — хриплый шёпот, — вместе с тобой. В другую страну, подальше от всей этой преступной дряни, — он зарылся в шёлк её волос, которые распустил из зачёсанной причёски и которые теперь свободными струями лежали на её плечах. — Я тоже хочу уехать с тобой. Но подальше от преступной дряни ты не скроешься, — она слегка улыбнулась, — ведь я и есть — преступная дрянь, насквозь пропитанная незаконными сделками. Юкичи коснулся губами её высокого лба: — Ты преступная, да. Но не смей называть себя дрянью, моя королева. — Светает, — Мори нехотя встала с ящика, на котором они просидели пол ночи, — пора расходиться. Котёнок опустился на землю и теперь тёрся мордочкой о её ноги. Юкичи ухватил любимую за руку: — Не надо спешить. Она покорно вернулась на место и положила голову на его плечо. Оба знали, что ещё несколько минут, и их обнаружат, рассекретят, агентство свергнет своего президента, а мафия, не долго думая, убьет и его, и её — бывшего босса, а теперь предательницу. — Да, Юкичи, — улыбаясь проговорила она, — не надо спешить. Они не боялись смерти, они боялись умереть врозь и оказаться на том свете по отдельности друг от друга. На колени к Мори вновь запрыгнул неуёмный котенок с таким видом, будто тоже готов принять участь своих ночных избавителей.
114 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник