С раннего утра Иззи таскала по всем известным ей модным бутикам Нью-Йорка порядком уставшую за пять часов хождения по магазинам Клэри. Мало того, что мисс Лайтвуд совершенно не волновало, её подруга не хотела и до сих пор не хочет потратить весь день на поиски и приобретение коктейльного платья, так она не испытывала ни капли сочувствия к переживающей непередаваемые мучения Клэри.
И помимо того, что ей начали ужасно натирать любимые туфли на невысоком каблуке, было аномально жарко, а каждый шаг отдавался глухой болью в ножных мышцах, мисс Моргенштерн никаким образом не могла убедить подругу в том, что ей вовсе не обязательно присутствовать на дне рождения старшего брата Иззи.
— Ты сама прекрасно знаешь, что наши родители спят и видят наш
«удачный» семейный союз с Алеком, и у меня такое чувство, что ты тоже хочешь этому поспособствовать, — с явным раздражением высказывалась Клэри, следуя за подругой, уверенно цокающей высокими каблуками в направлении эскалатора, ведущего на второй этаж огромного торгового центра. — Ну мы же не в средневековье живём, в конце-то концов! — воскликнула Моргенштерн, всплеснув руками, и тряхнула головой, откидывая с лица прядь ярко-рыжих волос.
— Во-первых, ты себя накручиваешь, — прекрасно зная, что это вовсе не так, проговорила Иззи. — А во-вторых, нет ничего плохого в том, чтобы хорошо выглядеть на дне рождении моего брата.
— Да мы с ним даже на друзей не тянем, я вообще не вижу смысла мне туда идти, а так убиваться ради какого-то платья тем более, — едва сдерживая внутри себя поток ругательств и злость на подругу с родителями, продолжала высказываться Клэри.
— Не какого-то, а достаточно, но не слишком неприлично, короткого, в меру открывающего грудь, подчёркивающего талию и подходящего тебе по цвету и размеру, — с присущей ей невозмутимостью ответила на это Иззи. — Давай ещё сюда зайдём, — предложила она, указывая на ближайший магазинчик, как только они оказались на втором этаже.
— Как будто у меня есть право выбора, — буркнула Клэри, догоняя бодро припустившую вперёд Иззи.
Стоило им войти в просторный зал, сплошь и рядом уставленный одетыми в последние модели известных брендов манекенами и вешалками со всевозможной одеждой, Иззи, бегло осмотревшись, направилась к части зала, где были выставлены коктейльные платья, и Клэри с тяжким вздохом последовала за ней.
— Ну, как тебе? По-моему, это как раз твоё, — предложила Иззи, снимая вешалку с кружевным платьем белоснежного цвета без рукавов и длиной до колена.
— Ну да, нужно привыкать носить белое, иначе в свадебном платье буду чувствовать себя неуютно, — язвительно ответила на это Клэри, скрещивая руки на груди.
— Ладно, а как насчёт этого? — делая вид, что совершенно не замечает настроения подруги, проговорила Лайтвуд, вернув платье на вешалку и взяв висящее на верхней вешалке чёрное платье, также без рукавов, но державшееся на шее благодаря паре ниточек.
— Я боюсь, если я появлюсь на дне рождении Алека в платье такой длины, то ваши родители быстро переквалифицируют меня из будущей невестки в элитную проститутку, — вновь не смогла удержаться от язвительного замечания Кларисса, намекая на слишком небольшую длину предлагаемого платья.
Иззи бы наверняка продолжила перебирать платья на вешалках, пропуская мимо ушей всю язвительность, что сегодня в обильных количествах лилась из её лучшей подруги, но, к счастью последней, именно в этот момент к ним, обворожительно улыбаясь, подошёл продавец-консультант, на вид, не намного старше девушек. Но, несмотря на несущественную разницу в возрасте, никто не отменял правила общения с клиентами.
— Здравствуйте, может, вам что-то подсказать? — любезно предложил он всё с той же искренней улыбкой, отражающейся в красивых янтарных глазах.
Мимолётно удивившись этому наблюдению, Клэри заранее мысленно причислила парня к остальным сорока трём продавцам, попытавшимся за сегодня подкатить к её подруге.
— Да… — Иззи мельком взглянула на бейдж, — Джейс, нам нужно что-то не слишком короткое, в меру открытое и подходящее по всем параметрам моей подруге, — договорила она, вновь переводя взгляд на вешалки.
— К сожалению, себя я вам предложить не могу, — хмыкнул парень. — А вот это платье, по моему нескромному мнению, будет очень даже неплохо смотреться на девушке с вашей очаровательной фигурой, — тут же добавил он, сняв с вешалки достаточно длинное приталенное платье, полностью состоящее из кружева изумрудного цвета, тем самым не дав Клэри ответить ему что-то в меру язвительное и саркастичное. — И к тому же, оно отлично подчёркивает великолепный цвет ваших глаз.
— Ну, в вашем умении льстить покупателям я больше не сомневаюсь, — усмехнулась Клэри. — А вот платье, по моему нескромному мнению, слишком открытое для мероприятия, на которое я собираюсь его надеть, — добавила она, критически взглянув на просветы между кружевами на лифе платья, и мысленно вычеркнула Джейса из списка запавших на Иззи продавцов.
— О какой лести идёт речь? Всего лишь личные наблюдения, — улыбнулся парень, возвращая платье на вешалку. — А как вам это? — предложил он, указывая на висящее рядом платье того же цвета, длиной чуть выше колена, с двумя широкими полосами кружев на подоле, вырезом «лодочкой» и без рукавов. — Не слишком откровенное, но открывающее вид на стройные ножки.
— Ну нет, слишком маленький вырез, — вступила в разговор Иззи, смотрящая на симпатичного продавцы с явным недовольством, вызванным, скорее всего, тем, что за последнюю минуту от него поступило уже три комплимента в адрес её подруги.
— Меня такой вырез вполне устраивает, ибо сегодня я не собираюсь надевать платье с откровенным вырезом, как бы ты на этом не настаивала, — фыркнула Клэри. — Но кружева это явно не моё, — добавила она, осмотрев платья.
— Ты просто не хочешь выбирать платье и именно поэтому тебя ничего не устраивает, — закатила глаза Иззи.
— Конечно, я не хочу выбирать платье, но выбора мне не оставляют, — зло прищурившись, проговорила Моргенштерн.
— А можно вон на то взглянуть? — снова проигнорировав замечание Клэри, на что та закатила глаза, попросила Иззи, указывая на одно из платьев.
Без лишних слов Джейс снял нужное платье. Придирчиво осмотрев платье всё того же изумрудного цвета с многослойной юбкой длиной до колена, вырезом «лодочкой», короткими рукавами и пояском с брошью в виде цветка, Клэри решила, что это одно из немногих платьев, которые действительно понравились ей сегодня.
— Может, примерите? — предложил Джейс, заметив её изучающий взгляд.
— Да, отличная идея, — ответила вместо подруги Иззи. — Клэри, иди примерь, я пока ещё что-нибудь посмотрю, а то вдруг это тебе не подойдёт.
Забрав платье у Джейса, Моргенштерн направилась в сторону примерочных. Пройдя по небольшому коридорчику, в конце которого было расположено большое зеркало, Клэри вошла в свободную кабинку и, плотно задёрнув шторку, стала переодеваться. Закончив с этим, девушка взглянула на висящее в кабинке зеркало, но оно было слишком мало, чтобы увидеть, как на ней смотрится это платье, поэтому Клэри вышла к большому зеркалу.
Тряхнув густой гривой рыжих волос, она оправила юбку и, обернувшись вокруг себя, придирчиво взглянула в зеркало. Может, на день рождения Алека она идти и не хотела, но платье на самом деле ей понравилось, и, если уж всё равно придётся туда идти, то это станет неплохим поводом надеть его. Если, конечно, Иззи сейчас не найдёт ничего другого.
— А тебе идёт, — с улыбкой заметил только что подошедший Джейс.
— А мы уже перешли на ты? — невольно улыбнувшись и вопросительно вскинув брови, поинтересовалась Клэри.
— Внутренний романтик не позволяет мне обращаться на «Вы» к хрупкой нежной девушке, чью великолепную улыбку я уже даже не надеялся увидеть, — проговорил парень, и Клэри с удивлением поняла, что действительно улыбается первый раз за последние три часа.
— Хэй, Клэр, примерь ещё вот это, — подходя к подруге, проговорила Иззи и впихнула ей в руки атласное платье изумрудного цвета, и улыбка испарилась с губ Клэри, будто её там и не было.
Вновь войдя в примерочную, Моргенштерн сменила платье и, взглянув в небольшое зеркало в кабинке, снова вышла в коридор, где её с явным нетерпением ожидала Иззи.
— Ну, как тебе? — спросила она, стоило Клэри повернуться к большому зеркалу.
Стараясь не обращать внимания на полный восхищения взгляд Джейса, девушка взглянула на себя. Платье выгодно подчёркивало её узкую талию, образующие лиф широкие атласные ленты в меру открывали небольшого размера грудь, а юбка длиной чуть ниже колена легко покачивалась на каждом шагу.
— Мне нравится, — снова улыбнувшись, проговорила Клэри. — Но если ты заставишь меня подбирать к нему ещё и туфли, я тебя убью, — всё с той же милой улыбочкой добавила она.
— Ладно, я не стану рисковать жизнью, иди переодевайся и можешь быть свободна до семи часов, — усмехнулась Иззи.
— Ты на часы-то вообще смотрела? — хмыкнула Клэри уже из примерочной.
— Нет, а что такое? — недоуменно спросила Лайтвуд.
— Сейчас уже пять, так что оставшееся время у меня уйдёт на дорогу до дома, подготовку и дорогу до вашего дома, — отозвалась мисс Моргенштерн.
— Ой, мне уже дома нужно быть, я же обещала маме помочь! — встрепенулась Иззи. — Без меня управишься? — обратилась она к Клэри.
— Нет, я маленькая беспомощная амёба, — саркастично отозвалась та.
— Отлично, тогда до встречи, не скучай, — быстро попрощалась Лайтвуд и максимально быстрыми шагами направилась к выходу.
— По тебе соскучишься, — буркнула себе под нос Кларисса.
Переодевшись и взяв с собой платье, она вышла из примерочной и, убедившись в том, что её волосы не пришли в состояние полного хаоса, направилась к кассе. Стоило ей отойти от примерочных, рядом с ней снова оказался Джейс.
— Как насчёт того, чтобы вместе сходить куда-нибудь завтра, если уж ты занята сегодня вечером? — без лишних слов предложил он.
Обычно Клэри сразу бы нашла язвительный ответ, дающий ясно понять, что идти с ним она никуда не намерена, но, к собственному удивлению девушка поняла, что не хочет отказывать этому привлекательному и малознакомому парню, что было совсем не в её правилах.
— А с чего ты взял, что я занята сегодня вечером?.. — с хитрой улыбкой протянула Клэри, в чьей светлой головушке уже созрел в меру коварный план.
***
19:40, коттедж Лайтвудов.
Ещё раз убедившись, что никто не заметил её ухода, Клэри бесшумно выскользнула из дома, откуда даже на погрузившейся в вечерние сумерки улице была отчётливо слышна громкая музыка. Лишь выйдя с обширного участка Лайтвудов, девушка смогла вздохнуть с облегчением. Она пробыла здесь чуть больше получаса, но уже успела устать от длившегося на протяжении всего её пребывания в коттедже спектакля. Казалось, её родителям доставляло истинное наслаждение видеть, как она перебрасывается с Алеком парой фраз, из которых миссис Моргенштерн и миссис Лайтвуд наверняка успели напридумывать себе бурный роман их детей. Всё-таки не зря она не хотела приходить сюда.
Но больше всего её раздражали эти взгляды. Изучающие, неотрывные взгляды обеих матерей, которые мгновенно приковывались к ней и Алеку, стоило последним оказаться на расстоянии метра друг от друга. Таким взглядом, пожалуй, можно смотреть на двух подопытных мышек, посаженных в одну клетку с целью выяснить, смогут ли они сосуществовать вместе.
Радовало только то, что Алек относится ко всему этому ещё хуже, чем Клэри.
Порой девушке слишком сильно хотелось уехать как можно дальше от всего этого, не сказав ничего ни друзьям, ни родным… Просто подождать, пока родителя опомнятся и поймут, что это её жизнь, и они не имеют права делать её такой, как хочется им. Вот только Клэри не могла. У неё, как часто бывает, не хватало решимости, чтобы бросить всё и уехать. Тем более, в одиночестве… Вот если бы был кто-то, кто согласился бы сделать это с ней, кто смог бы вселить в неё ту уверенность и решимость, которой ей так не хватает.
Раньше этим человеком с лёгкостью могла бы стать Иззи, но в последние месяцы она начинала напоминать Клэри её мать, что это явно не пошло на пользу их отношениям и поставило дружбу девушек в крайне неустойчивое положение.
Заплутав в этих мыслях, Клэри не сразу поняла, что уже оказалась у того самого магазинчика с огромным ассортиментом всяких безделушек, где договорилась встретиться с Джейсом, уже дожидающимся её у входа.
— И снова привет, — немного неловко улыбнулась она, подойдя к парню.
— Привет, — тепло улыбнулся в ответ он и протянул девушке руку. — И как прошёл вечер? — поинтересовался Джейс, когда она неуверенно вложила свою ладонь в его.
— Лучше даже не спрашивай, — выдохнула Клэри, когда они неспешно пошли дальше по улице.
— А если я начну расспрашивать тебя о тебе, ты не станешь отмалчиваться? — поинтересовался парень.
— Нет, о себе я поговорить люблю, как ни о чём другом, — хмыкнула в ответ Клэри, и Джейс, не сдержавшись, прижал её к себе, обняв за талию.
Пусть спускать парням подобные вольности девушка не любила, но в этот раз ей стало как-то слишком тепло и спокойно, чтобы противиться.
Они ведь едва знакомы и совершенно ничего друг о друге не знают. Но почему-то это их сейчас совершенно не волновало, как и что-либо другое, что волновало до этого.