Detroit: Sherlock Holmes

PG-13
В процессе
77
автор
Blair Stoyn бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 9 730 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник

Глава 5, "Гражданские".

Настройки
— Долго еще? — Нет. И я думаю, что эти каменистые образования ни в чем не виноваты, чтобы вы их пинали.       Шли они уже минут шесть, и Ватсон успел употребить весь свой импровизированный «завтрак», и к слову, после выпитого чая в бутылке, Шерлок лично проследил, чтобы Джон донес пластик до урны. Было так забавно наблюдать, как человек то наполовину опускал бутылку в мусорный мешок, то обратно вытаскивал, умирая от смеха, так как андроид то укоризненно смотрел на напарника, то резко менял выражение на удовлетворенное. Проделав такой опыт несколько раз, и вдоволь насмеявшись, детектив все же бросил бутылку и пошел дальше. — Тебе что-нибудь известно о нашем клиенте… Это, как его, Марк Гэтисс? — Все таки, как бы безопасно Джон не чувствовал себя со стволом и с магазином патронов в кармане, все же, было бы не грех узнать, к кому они направляются, так как попасть к какому-то вору в законе с заточкой под боком, не хотелось бы. — Не много, — Кажется, Ватсон услышал досадный выдох. — Он приезжий, и недавно получил гражданство и документы на постоянное проживание. Нигде не числится, только в подростковом возрасте был задержан за мелкую кражу в магазине электроники. Дело закрыли, и сейчас об этом знают только в его родном городе. Прописку получил также недавно, около месяца назад. Обстоятельства получения жилой площади неизвестны. — Так что, можно ожидать известий о том, что он прихлопнул втихую какую-нибудь бабушку, а до этого заставил дарственную написать? — Возможно, — в ответ на такую лаконичную и исчерпывающую фразу, Джон лишь красноречиво закатил глаза, и подумал, что «возможно» и инопланетяне существуют. Он пытается подстраховаться, а не комедию ломает. — Мы пришли.       Переулок, в который они завернули, был будто застывший во времени. В закутке царствовала темнота, в то время как просто обернувшись, можно было увидеть светлую улицу и поблескивающие лужицы. По периметру этого не закрытого квадрата располагалось три двери, а в самом дальнем левом углу кто-то противно скреб когтями по каменной кладке на стене. Кошка или мышь, в любом случае, неприятно.       Шерлок на мгновение остановился, а после, размашистым шагом направился к двери, что располагалась прямо по центру. — Нам на второй этаж, — андроид все не сбавлял темп, и заскочив в подъезд, начал торопливо продвигаться по лестнице. Если бы человек двигался на подобной скорости, ему бы пришлось держаться за перила, чтобы на пролетах не подскользнуться во время быстрого поворота. Вот только андроид двигался со строго прямой спиной, и казалось, что работает только нижняя часть его тела. Джон старался не отставать. — И что, мы даже не доложим, куда мы пришли, что выяснили? — Ватсон старался говорить как можно более ровнее, но в свои 38 беготня по ступенькам явно не приносила радости ни его легким, ни всему телу непосредственно. — Я уже отправил рапорт минуту назад. Или вы думали, что я остановился просто так? — Шерлок повернулся и слегка укоризненно посмотрел на Джона, как бы обвиняя его в том, что тот подумал о нем в таком плохом ключе. — Какие мы обидчивые. Стучи давай!        Стук о железную дверь разнеся по пустым стенам словно гром среди ясного неба. Если бы не редкие цветы на подоконниках маленьких окошек, и небольшая миска с каким-то кормом, стоящая рядом с дверью 14 квартиры, то Джон бы подумал, что здесь совсем никто не живет.       По ту сторону двери что-то зашуршало, а после, с резким звуком, стеклянный глазок открылся, и все затихло.       После нескольких секунд своеобразных «односторонних гляделок», Ватсон встрепенулся, и порыскав по серому пальто руками, вытащил свой полицейский значок. — Доставай ордер! — детектив старался шикнуть это как можно тише, все еще держа в руках значок. Вся эта ситуация была до ужаса неловкая, так как они стояли так уже точно около минуты. — Полиция Лондона! Мы хотим поговорить насчет вчерашнего происшествия, — Джон отрапортовал давно заученную с колледжа фразу, поднял руку и показав значок, резко схватил рукав подозрительно затихшего Шерлока, и продемонстрировал голограмму документа на обыск, уставился в маленький глазок, полагая, что сможет наладить зрительный контакт с потусторонней персоной. — Вы ведь… Марк Геттис? — голос прозвучал так неуверенно и даже наивно, что Ватсон представил себя в роли маленькой девочки, продающей печенье.       Спустя пару секунд дверь все-таки открылась, и на входе появился обычный парень со слегка смуглой кожей. Скорее всего он только что проснулся, так как на нем были надеты обычные темно-зеленые мешковатые домашние штаны и майка. Но это и понятно, так как работал он в ночную смену, и сейчас отсыпался. — Мы можем задать вам пару вопросов? — Шерлок решительно шагнул вперед, и уставился прямо в глаза собеседнику. Тот опешил от таких резких движений, а после, скользнув по лицу андроида, заметил диод, и растерялся еще больше. — Я думал, что полиция не занимается такими мелкими делами… Было украдено всего несколько фунтов, а вы с андроидом пришли! — Верно, не занимается. Мы ведем более глобальное дело. И, чтобы ты знал, я этого андроида насильно за собой не таскаю. И… Если можно, мы войдем? — Джон театрально приложил ладонь к щеке и тихим-тихим голосом продолжил. Шерлок же смотрел на эту сцену укоризненно поджав губы и подняв брови в скептичном жесте. — Это разговор не для чужих ушей. — Да… Да, конечно! — Парень отошел от двери, и встал вдоль стены с фото обоями в виде известной парижской башни Гюстава Эйфеля.       Джон, как воспитанный человек, зайдя, вытер ботинки о небольшой коврик у двери, и проследовал глубже. Шерлок поплелся сзади, так и не удосужившись вытереть обувь. Хозяин квартиры прошел вперед гостей, и махнув рукой, предложил сесть на небольшой красный диванчик. — Чай… Кофе? — кажется парень явно был слегка растерян в присутствии андроида, но старался не обращать внимания на поблескивающий кружочек на правом виске Шерлока. — Нет, — Джон отрицательно помотал головой, и слегка прихлопнул правой рукой по мягкому подлокотнику. — Мы ненадолго. Шерлок, — Ватсон повернул голову в сторону затихшего андроида и кивнул в сторону Геттиса. — Покажи ему, и пойдем уже. Шерлок кивнул, и перевернув ладонь, показал размытый кадр с белым пятном униформы андроидов и небольшой каштановой макушкой, располагающейся чуть ниже плеча рядом стоящей девушки.       Марк наклонился ближе к изображению, и чуть хмурясь, сказал: — Да, видел. Они заявились около двух ночи, девушка — робот пригрозила мне пистолетом, и сказала выложить 45 фунтов. После, она еще схватила игрушку около выхода и смылась. Мальчик, он так и не сказал ничего. — Она угрожала ребенку? — Ватсон принял угрюмое выражение лица и с голограммы перевел взгляд на рядом стоящего парня. — Нет. Она просто взяла деньги, что-то шепнула ребенку, и увела его за руку. Я попытался их догнать, ну или полицию вызвать, а она чертовка, мне и телефон, и сигнализацию обрезала! Сегодня вечером должны были починить. — Ясно. Вы можете дать мне описание андроида и ребенка? И еще желательно листочек с ручкой.

***

      Так они просидели в квартире около 15 минут; узнали немного и о модели, и о ребенке, о их внешнем виде. Геттис сказал, что видел небольшие красные пятна на одежде. В общем, как после, выходя, сказал Шерлок, ничего важного они не узнали, однако, теперь ясно, что андроид не враждебен к ребенку. Это означало, что уровень опасности для одного несовершеннолетнего гражданина не высок, но, кто знает, что эта машина может еще провернуть кроме кражи нескольких купюр?       Пока Джон и Шерлок выходили из здания, у Ватсона зазвонил телефон. Звонил Стемфорд, сказал, что тело отвезли в морг, а дом окончательно оцепили. Оказалось, что на участок куча долгов, наследников нет кроме единственного пропавшего сына, завещание отсутствует. Дом решили оцепить, и при нахождении младшего Хоупа, передать ему деньги с продажи.       Джон на это ничего не сказал, а когда уже собирался класть трубку, услышал недовольные возгласы противного голоса Андерсона, который пропел что-то вроде «Ватсон и его куколка едут домой заниматься непристойными делишками!». Детектив зло шикнул и сбросил звонок. — Даже не думай, — Ватсон повернулся к андроиду, и пригрозил указательным пальцем; никакими «непристойными делишками» они заниматься не будут. — Пойдем, дел нет никаких, след мы потеряли, можно пойти выпить немного. Ты со мной? — Я бы вам не советовал. Раз уж приглашаете, пойду. Хотите куда-то в определенное место? Здесь есть небольшой паб неподалеку, —Джон утвердительно кивнул, и подтолкнув Шерлока дал команду «вести его в сладкие хмельные дали».
77 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник