and you could join me there (but it's always just me)

Перевод
PG-13
Завершён
358
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
31 страница, 9 277 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
358 Нравится 22 Отзывы 128 В сборник

7

Настройки
Воспоминания Чонгука были размытыми, но он все равно помнил достаточно много. Он не смог назвать Чимину точное количество лет, которое он провел в зеркале. Все, что он знал – время там течет по-другому, а иногда казалось, что его вообще не существует. Наверное, так оно и было. Со своих шестнадцати лет Чонгук точно не повзрослел ни на день. Он помнил, как жил со своей мамой в практически пустом доме, который был больше и лучше их старого. Чонгук считал, что плата за аренду на самом деле больше, чем мама ему говорила, но она так никогда и не призналась. Она всеми силами пыталась украсить это место, сделать его уютнее, чтобы Чонгуку было не стыдно приводить к себе друзей. Он никогда никого не приводил, но не из-за того, что стыдился, а потому что те несколько друзей, которые у него были, всегда ставили его в неловкое положение, бесцеремонно роняя комментарии о своих более хороших условиях проживания. Они тоже в деньгах не купались, но все же стояли на ступеньку выше Чонгука. Мама пыталась позаботиться о том, чтобы Чонгук рос здоровым, чтобы у него всегда была аккуратная одежда, чтобы он был счастлив. Он так сильно по ней скучал. Чимин мог бы сказать, что понимает его чувства, но Чонгук знал, что на самом деле нет. Когда он подрос, мама стала приносить ему из библиотеки книги о космосе, о путешествиях через океаны, карты, реальные и выдуманные страны, и Чонгук думал: «Вот бы я мог уйти. Отправиться куда-нибудь. Где угодно лучше, чем здесь.» По ночам ему снились сны о том, как он находит себе новый мир. Утром после таких снов он просыпался без сил. Никакой чудесной сказки про то, как Чонгук выяснил, что может проходить сквозь зеркало в другое измерение, не было. Это зеркало купила его мама у старой леди на станции метро в подарок себе самой. У Чонгука не было никакого необычного дара. Он был чувствительным, но недостаточно, чтобы ощущать ауры и призраков. Он умел настраиваться на эмоции других людей, но недостаточно сильно, чтобы влиять на них. Он всегда пытался прислушиваться к интуиции, но все равно ужасно часто останавливался на неверных решениях. Ему либо везло, либо нет. Никакой определенности. Он знал только то, что все изменилось, когда его мать повесила зеркало. Мама всегда старалась помогать Чонгуку, когда ему требовалась помощь, но даже она была не в состоянии объяснить, почему он внезапно стал чувствовать себя странно, будто за ним все время наблюдала какая-то незримая сила. Почему его сны с каждым днем становились все более яркими, живыми и выматывали все сильнее. Почему, когда бы он ни посмотрел в зеркало, у него возникало чувство, что он смотрит куда-то дальше, за грань отражения. В первый раз Чонгук прошел внутрь зеркала после того, как убежал из школы из-за драки (не беспричинной – тот парень вполне заслужил сломанный нос). Мама все еще была на работе, и Чонгук сидел в своей спальне с покрасневшими от слез глазами. Он спрашивал себя, когда же он сможет отдохнуть. Когда же настанет день, когда его маме не придется столько работать, когда ему станет плевать на школу так же, как школе плевать на него. Он устал. Он хотел, чтобы все это прекратилось. Он наконец-то смог подняться, и оказался перед зеркалом. На блестящей поверхности что-то мелькнуло, а через секунду Чонгук осознал, что, несмотря на яркий свет в комнате, он видит в отражении лишь сплошную черную поверхность. Он подошел ближе, не ощущая ни страха, ни удивления. Ему снилось, что это произойдет. Он смотрел в зеркало с отчетливым знанием того, что оно может дать больше, чем дает ему сейчас настоящая жизнь. Приглушенные голоса – где они звучали? В зеркале, или в его собственной голове? – говорили, что за этой поверхностью все будет лучше. Что он сможет стать лучше. Чонгук прижал ладони к поверхности. Вверх по его рукам поползло тепло. Закрывая глаза, он не видел ничего. Когда он открыл глаза, он увидел небо. С этого дня он ходил туда каждую ночь, перед тем, как мама возвращалась с работы, или после того, как она засыпала. Иногда он оставался там вместо школы. Чонгук знал совсем немного об этом странном мире – только то, что он является отражением реального, но все равно отличается. Он мог заниматься там чем угодно, притворяться, что у него нет никаких забот. Никто не мог навредить ему, потому что никого, кроме него, в том мире не было. Так он думал. Пока не появились тени. А потом в один день он не смог вернуться домой.
358 Нравится 22 Отзывы 128 В сборник
Отзывы (1)