ID работы: 6996419

Госпожа Болейн

Гет
PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
182 страницы, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 89 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Дни шли, а письмо от Грегори не приходило. Ни весточки, ни оскорбительного слова. Вообще ничего. Вероятно, сейчас собственное письмо горело в камине какого-нибудь дома, где решили жить его сын и его молодая жена. От представления себе этой ужасной картины в горле у Томаса Кромвеля пересохло, и тот поднялся с кресла и стал суетливо ходить по комнате.       — Милорд- канцлер, — прервал его душевные терзания женский голос. — Её Величество хочет видеть вас с её матерью, моей госпожой.       Из-за двери выглянула темноволосая Мадж и аккуратно сделала реверанс в своем бежевом платье.       — Как всегда прекрасно выглядите, миледи, — щеки девушки зарделись, и она повела секретаря за собой.       Коридоры сменялись коридорами, а Мадж не переставала трещать без умолку. Кромвель почти не слушал её, лишь изредка кивал головой и отвечал невпопад.       — Мы пришли, милорд, — гордая собой, сообщила фрейлина. — Прошу, передайте моей госпоже, что я выполнила её просьбу добросовестно.       — Разумеется, миледи, — ответил он и толкнул дверь впереди себя.       На крошечной версии трона, сделанной специально для маленькой королевы сидела Элизабет. Её светло-рыжие завитки около лба были убраны под аккуратную серебряную диадему, а красное платье было обшито жемчугом, как арселе её матери. Около королевы стояла сама Анна Болейн вновь в темно-синем платье, но на этот раз без высокого воротника и с рукавами из алого бархата, вырез был украшен драгоценными камнями, а на него ниспадало громоздкое ожерелье.       — Ваше Величество, — низко поклонился им обеим секретарь. — Вы хотели меня видеть?       — Милорд- канцлер, — вкрадчиво заговорила Анна Болейн. — Её Величество интересуется вашим мнением о ситуации с Джейн Сеймур, — имя бывшей фрейлины королева выплюнула, будто проклятие. — Дело в том, что…       Дальше Томас Кромвель не слушал. Низкий голос Анны напомнил ему о том самом вечере, когда неизвестно как она оказалась у него в покоях. Когда его рука касалась её тонкой шеи и проводила вниз, хватала за талию и Кромвель чувствовал, что может контролировать всемогущую Анну Болейн. Затем он ярко помнил, как прикоснулся своим носом к её и ждал одобрения. Его он не получил, лишь невнятный ответ томным голосом. Тогда секретарь нагнулся и прикоснулся своими губами к её.       Этот короткий момент он запомнит на всю жизнь. Никто из них не дышал, не останавливал друг друга. Но этот поцелуй стал точкой невозврата. Ничего уже не станет, как прежде.       И было это, или нет, но Кромвель помнил, как губы Анны страстно шептали его имя.       «Томас, Томас…»       — Томас! — громкий крик вытянул секретаря из пучины сладких воспоминаний.       Оказалось, он лежал на полу. Над ним стояла испуганная Анна и не менее взволнованная Элизабет.       — С вами все порядке, милорд? — спохватилась та, но Томас Кромвель помнил лицо в ужасе, шепчущее его собственное имя.       Это придало ему сил, и лорд-канцлер сделал попытку подняться.       — Все в порядке, Ваше Величество, — попытался улыбнуться он, но голова закружилась, а боль стала сильнее.       — Не вставайте! — вскрикнула Анна.- Я сейчас позову лекаря.       Перед глазами все плыло, но Кромвель качнул головой.       — Все в порядке, — повторил он. — Я просто переволновался. Вам не стоило бы…       Но королева тут же вышла за помощью, а к нему нагнулась румяная Элизабет.       — У вас что-то болит? — участливо спросила она.       Принцесса даже в свои юные года очень напоминала своего отца, но от матери, кроме бездонных черных глаз, у нее все же есть та роскошная улыбка, которой она одаряет людей. Томасу Кромвелю стало неловко, но он все же покачал головой. Он, человек, прошедший войну, закаленный жизнью и службой при дворе бросается в обмороки при виде Анны Болейн.       — Нет, миледи. Это случилось со мной впервые, — честно признался он и вновь сделал попытку подняться.       — Сидите! — требовательным тоном воскликнула Элизабет и подтолкнула к секретарю кресло. Кромвель опустился на него и вздохнул с облегчением, облокачиваясь на мягкую спинку. — Теперь вам хорошо, милорд? — мило улыбнулась юная королева, и Томас Кромвель невольно улыбнулся в ответ.       — Да, Ваше Величество.       Все же она дочь своей матери. У Генриха не было столь искренней и милой улыбки, вселяющей радость.       В этот момент в покои вошел лекарь. Раскланявшись всем, он обеспокоенно взглянул на Кромвеля.       — Её Величество была очень…напугана вашим состоянием, милорд, — осторожно начал врач, заставив смущенно потупиться секретаря. Что там могла устроить Анна? — Что случилось?       — Я упал в обморок, — коротко сообщил он. — Не нужно никаких врачей, я просто переволновался. Благодарю вас.       Смущенный и в недоумении Томас Кромвель отправился к себе, напоследок поклонившись юной королеве. На письменном столе же его ждало долгожданное письмо.       Дорогой отец,       Я рад получить от вас весточку и знать, что вы разделяете мои чувства. Право, я очень сожалею и верю, что между нами произошло непонимание.       Давайте забудем все обиды, отец. Если вы хотите, мы с Элизабет можем приехать в Лондон и приобрести поместье, дабы я и теперь мог помогать вам с вашими государственными обязаностями.       Твой преданный сын       Грегори К.       — Милорд, — окликнул его кто-то со спины.       Счастливый радостным вестям секретарь обернулся с письмом в руке и увидел Анну Болейн. Сердце нетерпеливо вздрогнуло у него в груди.       — Чем обязан такой честью? — поклонился он, едва не дыша от волнения.       — С вами все в порядке? — перебила его Анна. — Вы ни разу не падали в обмороки.       Стараясь перевести неприятную ему тему, Кромвель пожал плечами.       — Я переволновался, миледи. Извините, я тогда не услышал вашу речь про мистрис Сеймур. Вы можете повторить?       Анна нетерпеливо махнула рукой и взволнованно посмотрела ему в глаза, отчего сердце секретаря забилось быстрее.       — Мне не нужна ваша загадочная болезнь, Крэмьюэль. Вы мой самый преданный советник и друг. Вы единственный человек, кому я могу доверять. Расскажите мне, что вас тревожит, прошу, — с этими словами она мягко дотронулась до его руки.       Опустив синие юбки своего наряда, королева сложила руки на поясе и выжидающе посмотрела на Кромвеля. Тот лишь пожал плечами.       — Я и сам не разобрался в причине своего недуга, Ваша Милость, — такой ответ Анну не устроил, и она недовольно передернула плечом. Томасу Кромвелю ничего не оставалось, кроме как сказать чистосердечную правду. — Я беспокоюсь за вас, миледи.       — За меня? — расхохоталась она. Её смех вскоре перешел в тихое хмыканье, но секретарь ничего не дополнял к своему ответу. — Вы волнуетесь за меня, милорд? — отрешенно повторила Анна, непонимающе взглянув из-под опущенных ресниц. — Или за мою дочь и за будущее Тюдоров?       Кромвель разглядывал эту смутившуюся женщину и испытал внезапный приступ нежности к ней, поэтому ему еще скорее хотелось завершить этот странный диалог.       — За вас более всех, ваше величество, — наконец ответил он и как бы невзначай стал поглядывать на дверь.       Но Анна и не думала уходить. Она и сама по себе была тщеславна, а слышать такое было бы приятно любой женщине. Секретарь и не думал о других причинах, удерживающих королеву здесь. Старался не тешить себя пустыми и опасными надеждами.       Но все же сердце Кромвеля забилось в радостном ритме, когда Анна, как и он сам когда-то, приблизилась к нему, сжала воротник черного одеяния и поцеловала. Легким движением лорд-канцлер дотронулся до её талии и почувствовал исходящую от королевы страсть.       В висках бешенно стучала одна и та же мысль о противоестественности этого. Видимо, Анна, мучимая этим отошла, судорожно переводя дыхание. Её щеки порозовели.       — Томас, я не могу быть вашей любовницей, — стыдливо выпалила она. — Я все еще скорблю…и я королева… Боги, я все же любила Генриха, каким бы ужасным человеком он не был. Простите меня, милорд.       — Я никогда бы не стал вас ни к чему принуждать, Ваше Величество, — спокойно произнес Томас Кромвель.       Анна мрачно посмотрела на секретаря, сделала суетливый реверанс и удалилась так же быстро, как и пришла, не обернувшись. Он же сел на свое место и облокотился на ладони лбом.       «Анна, Анна…»       Лучше было им не переходить ту черту. Люди, так быстро поднявшиеся вверх, могут так же быстро упасть.       Чем выше ты находишься, тем больнее падение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.