ID работы: 7008299

Кемпинг в Бретани

Слэш
PG-13
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Артур сидит на покрывале у поставленной брезентовой палатки. Франциск суетливо убежал за кипятком минут десять назад и, по видимому, никак не хотел возвращаться. На улице довольно прохладно, вечер ведь, поэтому англичанин чувствует, как его пальцы разгибаются через силу, а щеки и нос немного пощипывает. Артур выдыхает холодный воздух и кутается в свою спортивную кофту. Он видит, что вдалеке маячит что-то знакомое. Это его давнишний враг (и самый дорогой человек на данный момент) Франциск Бонфуа. Француз идет очень быстро, важно держа перед собой железный термос. — Mon petit coeur*, не замерз еще? — заботливо спрашивает Франциск, передавая ему термос с горячим чаем. Не таким, какой привык пить Артур, сидя в своем дождливом Лондоне, конечно, но в принципе ничем не хуже. Керкленд довольно вздыхает, грея закоченевшие руки о теплый металл. — Я практически превратился в ледышку, к твоему сведению, — ворчит англичанин, потихоньку отпивая горячую жидкость. Бонфуа садится к нему под бок, кладет голову на его плечо и тихо хихикает. — Да ты всегда как ледышка, Артур. Керкленд фыркает и толкает француза в ребро, на что тот быстро целует его в шею. Артур нервно озирается, но не найдя никого, кто бы мог их увидеть, возмущенно поворачивается к любовнику. — Что? — Франциск принимает самый невинный вид, на сколько может. Хотя из француза актер что надо, но смотрится это, надо признать, довольно комично. Поэтому англичанин только улыбается немного глупо (и очень влюбленно). — Ничего. Артур отдает термос любовнику и сонливо потягивается. Изначально он очень скептически отнесся к идее Франциска, которая состояла в том, чтобы отправиться в кемпинг в Бретани. Вернее, идей было слишком много: они записали их на бумажки и вытянули из картонной коробки. Сначала англичанин сокрушался, что вместо исторической поездки, например, в Лейк-Дистрикт, они будут кормить комаров где-то на северо-западе Франции, но раз уж так пожелала госпожа удача, то грех было жаловаться. Но на самом деле, Керкленду очень нравилось на природе: здесь было очень мило и Бонфуа был очень заботлив. Француз увидел, что его Артур немного пошатывается и еле-еле держит глаза открытыми. — Mon trésor**, пойдем-ка спать. Керкленд кивает и забирается в палатку. Поначалу спать в спальнике было довольно неудобно, но прожив в таких условиях неделю, он был рад даже такому. Бонфуа приобнимает его аккуратно и целует в лоб. — Быстро же тебя сморил сон. Артур что-то мычит в знак своего согласия и поудобнее устраивается в чужих руках. — Это все, — англичанин зевает в очередной раз, — отдых на природе. Франциск улыбается и тихо желает ему спокойной ночи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.