До скорой встречи

Гет
PG-13
Завершён
5
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

P.s:

Настройки текста
«До скорой встречи» Улыбнувшись, ухожу,

ведь все уходят,

Корабли уходят в море,

и волны топят их,

Мы говорим хорошие слова,

и боль проходит,

Каждый ищет счастья

в толпе людей чужих.

« До скорой встречи» Со слезами на щеках мы говорили, И нам хотелось все вернуть назад, Но ведь любить нас все же не учили, И больно в сердце в сотый раз подряд. Увы, скажу, что им я не больна, Немного простудилась просто, Совсем чуть-чуть его улыбкой, и сполна В больной горячке полюбила его воздух. Меня затронула простуда лишь слегка, И кашель появился, что не излечит кофе, А тёплый шарф и одинокая тоска Превратили мою жизнь в неоконченную осень. И сколько же стихов словами на салфетках Я посвящу ему в болезни затяжной, Пока не станут очевидными ответы На вопросы, что заставляли нас кидаться в омут с головой. «До скорой встречи» С улыбкой светлой и беззвучной

я перестаю его любить,

Обрывки мыслей, слов и строчек

в голове попробую сложить,

Попробую не думать вечерами

и по привычке горький кофе пить,

Как хорошо, что им я не болею,

Как хорошо, что не о чем молить.

И мне так радостно, что запах снов его

я все-таки забыла,

Забыла звуки слов

и счёт шагов до спальни,

И хочется понять, что

я так безжалостно убила,

Когда «до скорой встречи», уходя,

ему в спешке говорила…

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.