ID работы: 7080802

Твайлайт учит русский

Джен
Перевод
G
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Россия самая большая страна на Земле, и поэтому я посчитала, что с наибольшей вероятностью встречусь именно с лидерами русских. Ну, исходя хотя бы из числа их населения. Твайлайт засмеялась и, добавив в чай ещё сахара, помешала его ложкой. — А оказалось, я немного не так прочитала про их положение в мире. Называется, учила русский алфавит, а у них, видите ли, всё написано неразборчивым курсивом, — буркнула она. — Но всё же мы со Старлайт не зря взялись изучать человеческие языки. Грамматика в них крайне любопытная. — Продолжай-продолжай, дорогуша, — сказала Рэрити, только непонятно, из интереса или из вежливости. Твайлайт заёрзала на троне, пытаясь устроиться поудобнее и обдумывая, с чего начать. — Ну... В русском прилагательные должны согласоваться с существительными, как во французском... — она посмотрела на Рэрити, — или немецком... — и на Флаттершай, — но так как в предложении прилагательные ставятся перед существительным, надо заранее представлять род и число существительного ещё до того, как ты его скажешь! Хи-хи! Если честно, задача была не из простых, но я справилась, и это главное. — Ну и ну! — Флаттершай покачала головой. — А я думала, это в немецком грамматика сложная. — Что ещё поразительнее, у них практически не используется глагол «быть»! — она радостно зацокала в копыта. — То есть, например, если я захочу сказать «я являюсь эквестрийкой», то это будет просто «я» плюс «эквестрийка», и всё! Она выпрямила спину и, положа копыть на грудь, произнесла: — Я эквестрийка. Хи... Кхм. Склоняется по женскому роду, конечно. Но глагола нет! У меня просто взорвался мозг, когда я впервые услышала. — Ого, — сказала Флаттершай, — звучит пугающе. Или здорово, ну, вроде. — Ничего не скажу насчёт грамматики, дорогие мои, но я просто без ума от французского, — Рэрити со вздохом откинулась на спинку трона и похлопала ресницами. — Pa-ree восхитительный город! Кантерлот бы стыдливо покраснел! Этот лоск, этот шарм... О, мы беседовали об искусстве, о кулинарии, о моде и даже посетили Tour Eff-ell. Изумительный образчик архитектуры! Единорожка упала на подлокотник, театрально закрыв глаза копытом. — C'est magnifique, как говорят! Ради такого можно умереть! — Да, Рэрити, звучит занимательно, — Твайлайт нахмурилась. — Хотя я не могу отделаться от чувства, что ты про всё так говоришь. — И я, — быстро прибавила Флаттершай. — Вы знаете, я тоже это замечаю, — единорожка обвела их серьёзным взглядом. — Я пробовала расспрашивать экскурсовода, но в нашем с вами языке она оказалась не такой словоохотливой, как на своём. Тем не менее схожести только прибавляют очарования для, не побоюсь сказать, je-ne-sais-quoi Франции! — Ну тогда чудесно, — улыбнулась Твайлайт. — Рада, что ты не скучала, Рэрити! А ты что расскажешь, Флаттершай? — Ну... — пегаска слегка улыбнулась в пустоту. — Было жутковато, когда я записалась на изучение немецкого. Многие пони... э-э, люди говорили, что это очень... как бы так сказать... сердитый язык. — Не думаю, что у языков бывают эмоции, — Твайлайт вскинула бровь. — Нет, конечно нет! — Флаттершай быстро помотала головой. — И я, кажется, понимаю, почему некоторые пони так думают. В немецком много скоплений согласных? Так ведь? Твайлайт кивнула, и пегаска продолжила: — А учить грамматику было непросто. Но я, по-моему, уже это говорила, — она помолчала, снова улыбнувшись. Её глаза просияли. — Но я замечательно провела время, честно. Мы проходили цвета, растения и, кажется, что-то жеребячье. Пели песенку о зайчонке! И про малыша-крокодила! Флаттершай сидела прямо, с широко расправленными крыльями и улыбалась от уха до уха. — И хотя некоторые слова выговаривались очень трудно или звучали грубовато, другие были вполне... приятными? Если так можно выразиться. Она смолкла, на что подруги ободряюще закивали. — Я научилась произносить, например... — она покраснела. — Ich bin verschnupft. У Твайлайт остановилось сердце. Рэрити безвольно повисла на подлокотнике трона. У языков не бывает эмоций, однако представлять угрозу жизни они явно могут. Твайлайт заколотила себя в грудь, пытаясь запустить сердце, и задумалась о возможностях превращённой в оружие милоты. — C в-вами всё хорошо? — взволнованно спросила Флаттершай. — Вполне! — воскликнула Рэрити, замахав копытом. В тот же миг засвистели свистульки, забренчала гитара и дверь в зал распахнулась настежь. — ¡Ole! — раздался чей-то голосок, и звучал этот голосок очень по-розовому. — ¡Hola! ¡Bienvenido! ¿Como estas? — Пинки! — закричала Рэрити не то хмуро, не то с улыбкой. — Помилуй, ты перепугала бедняжку Флаттершай! Флаттершай, ни капли не испуганная, промолчала. — Что-то мне подсказывает, ты времени зря не теряла, когда выбирала язык, — ухмыльнулась Твайлайт. — Ни в коем случае! — Пинки колесом прошлась по залу, оставляя за собой мишуру. — Говорить на другом языке потрясно! Давно надо было начать! Она затормозила с широкой улыбкой и принялась скакать на месте. — И ты сейчас подумаешь, будто я чокнутая, Твайлайт, но оказывается, что я уже знала испанский! А вернее ¡Español! Твайлайт почти что ощутила перевёрнутые восклицательные знаки. — Пинки, — нахмурилась она, — так не бывает. Как ты могла знать язык, которого в Эквестрии не существует? — Всё просто, Твайлайт! — Пинки загарцевала, раскинув передние ноги. — Это песня! И она запела: — ¡Dale, dale, dale, no pierdas el tino! ¡Porque si lo pierdes, pierdes el camino! Она точно пропела бы до конца, если бы вдруг не объявился Спайк и не заткнул ей рот лапой. Следом за ним трусила Старлайт. — Неплохо, Спайк! — рассмеялась она. Пинки Пай, кажется, ни капли не смутилась драконьей лапе в своём отверстии для кексиков. — Как вам обоим человеческие языки? — поинтересовалась Твайлайт. — Клёво! — Спайк улыбнулся от уха до уха. — Играли в игры, травили анекдоты, смотрели фильмы и ели пиццу... Его лицо расплылось в мечтательном выражении. — Много пиццы! — А язык ты изучал? — Твайлайт нахмурилась. — Ну да! Спайк приосанился и прочистил горло, прежде чем выдать: — Hic! Sunt! Dracones! Это означает «здесь водятся драконы», — он гордо провёл когтями по чешуйчатой груди. — Да, учитель и другие студенты были просто в шоке от меня. Кристальная империя? Огайо? Знаменитость везде знаменитость! — Очень похоже на латипоньский, — Старлайт опустилась на сидение рядом с троном Твайлайт. — На то вполне может быть причина, — иронично ответила аликорн. Спайк убрал лапу изо рта Пинки: на ладони покоился большой кекс в посыпке и слюнях. Дракончик сощуренно пригляделся к нему одним глазом. — Бери, не стесняйся! — крикнула Пинки и запрыгнула на свое место. Пожав плечами, Спайк запихал кексик в рот и поплёлся к своему крохотному трону. Тем временем Твайлайт спросила: — Ну а ты, Старлайт? — Бр-р! — единорожка тряхнула гривой. — Севернокитайский. Ума не приложу, как пони в людском мире справляются с ним! Когда ты говоришь ма, ма, ма, ма... — на каждом слове её голос приобретал то более высокие, то более низкие тона, — ах да, и конечно же, ма... — коротко и сухо, — а определить смысл сказанного можно только по тону? Или из контекста! Нет, ну честное слово. Какое-то из этих слов обозначает «пони», только не спрашивайте какое. — Ну, не знаю, — ответила Твайлайт. — Мне кажется, использование тональностей даёт больше возможностей для образования слов. Ну, если так взять и помножить ограниченную слоговую азбуку на пять... — Твайлайт, у них нет азбуки. — О! — и Флаттершай сжалась, когда все взгляды обратились на неё. — Я, э-э, помню, как Твайлайт что-то рассказывала про людей, пишущих рисунками. Так ведь? Звучит интересно. — Их иероглифная система произошла от древних пиктограмм, да, — Твайлайт кивнула, посмотрев на Старлайт. Та слегка расслабилась. — Соглашусь, писать на китайском... довольно необычно. Это как пытаться вести диалог картинами! Некоторые иероглифы невероятно трудно начертить, не поспоришь, но вроде бы какое-то время назад некие «коммунисты» всё упростили. Ха... Понятия не имею, кем они были, но если они постоянно таким занимались, зовите меня товарищем и другом коммунизма! Остальные согласно закивали. Старлайт снова посерьёзнела. — Но всё же они не исправили одного большого недостатка, — она посмотрела прямо Твайлайт в глаза. — Без алфавита, Твайлайт, у них нет упорядоченной системы учёта документов. У Твайлайт перед глазами всё завертелось. В следующее мгновение она уже очутилась на полу, поддерживаемая со спины Спайком и Старлайт. Флаттершай обмахивала её крыльями, а Пинки и Рэрити обменивались беспокойными взглядами. — Я в п-порядке, — просипела Твайлайт. Рэрити поднесла ей стакан воды, и она жадно припала к краю. — Теперь ты представляешь, каково мне было, — пробормотала Старлайт. — Да, — ответила аликорн. — Надо срочно что-то предпринять. Спайк, неси чернила! Мы должны оборвать все связи с китайцами. Народ без учётной системы воистину падшая цивилизация. Все исподлобья пронаблюдали за тем, как Старлайт магией вернула принцессу на трон. И тут вошла Эпплджек, буквально лучившаяся счастьем. — Ходь-зив-мас, народ! Я была на курсах Ни-хон-го на Земле! — Рады тебя видеть, Эпплджек, — Твайлайт постаралась выдавить из себя побольше приветливости. — Ты, видимо, хорошо провела время! — Да, энто так, лучше некуда! — Эпплджек плюхнулась на свой трон и закинула задние ноги на круглую карту, не обращая внимания на насупившуюся мину Рэрити. — Познакомилась с кучей толковых приятелей в соломенных шляпах. Узнала про эпичные сказания и предания традиционной японской культуры, называется о-не-мэ. Ёлки-палки, да у них тама богатая устная история про волшебство, битвы на мечах, чудищ и вообще кого хошь! Она хохотнула и похлопала себя по животу. — А ещё выучилась паре крепких словечек, если не возражаете! Энти а-та-ку знают, как заинтересовать пони! Хотя я так и не докумекала, кто такие энти их ой-фу. Кучу времени про них собачатся. — Я слышала про анимэ, — озадачилась Старлайт. — Мы смотрели какие-то с китайскими субтитрами. Но это были просто мультики, как бы для жеребят, и ничего такого. — Чего? — Эпплджек выпрямилась так резко, что шляпа упала ей на глаза. — Ты где-нить видела мультики с глубоким сюжетом и проработанными персонажами? Раздался громкий удар. — Я про настоящие геройские легенды! Не хуже нашенских Мейдж Медоубрук, Рокхуфа и прочих! Анимэ всамделишно! — она саданула копытом по карте, которая затрещала и брызнула искрами. Никто не знал, что сказать на такую тираду. На самом деле, неловкое молчание так бы и тянулось дальше, если бы не объявилась последняя пони из их дружеской шайки. Рейнбоу Дэш забрела в распахнутые двери неторопливым размеренным шагом. Следом по полу безвольно тащились крылья. На глазах набухли тёмные багровые круги. Грива ничуть не изменилась. Говоря иначе, пегаска выглядела так, будто не спала два месяца. — Здорово, девчонки, — пробубнила она куда-то в пол и, проделав последние шаги, заползла на трон. Последнее, правда, удалось проделать лишь благодаря помощи единорожек, и, едва оказавшись на троне, Рейнбоу тут же бухнулась лицом в карту. — Рейнбоу, дорогуша, у тебя жуткий вид! — Рэрити выпятила губу. — В чём дело? — Люди с тобой плохо обращались? — спросила Старлайт. — Меня лично несколько раз просили «покатать» на спине. Уж не знаю, сколько раз я объяснила, что это невежливо, Селестия мне свидетельница, — и закатила глаза. — Заблудилась на обратном пути? — Флаттершай поёжилась. — Людской транспорт очень шумный. И страшный. — Может, съела что-нибудь не то, — прибавил Спайк, сделав отрыжку. — Или, — Пинки поставила копыта на стол, — свалилась в ущелье и сломала оба крыла, из-за чего ей пришлось вытаскивать себя при помощи собственных мозгов, мотка верёвки и левой ноги последнего пони, сломавшего там оба крыла! И так день за днём, ночь за ночью, умирая от жажды, полагаясь лишь на собственные мозги, моток верёвки, берцовую кость и медведя Сэмми... — Пинки, это даже близко не похоже на правду, — сухо перебила Твайлайт. — Пф! Да хвост даю, что её просто заманала домашка! — Эпплджек ехидно ухмыльнулась. — Ты всегда была чуток бака, Рейнбоу. Пегаска махнула в сторону Эпплджек и буркнула в стол: — Вот это вот. Что б Эпплджек ни сказала, вот оно самое. — Напомни, а какой язык ты изучала? — спросила Твайлайт. Дэш подняла голову и воззрилась на подруг усталыми, поблёкшими глазами. — Это не язык. Это измывательство. Все сдвинулись на край своих тронов. — В грамматике ноль чётких правил. Ещё ближе. — У каждой буквы по пять разных звуков в пяти разных словах! И ещё. Пинки даже привстала на кончиках задних копыт. — Это был натурально, абсолютно честно, самый... худший... язык... на свете! Спайк свалился с трона, и все хором воскликнули: — НУ ТАК КАКОЙ?! Воздев копыта над головой, Рейнбоу Дэш испустила скорбный стон страдалицы, которую сослали в пучины Тартара, но она выжила, дабы поведать об этом, и сейчас желала только сгинуть во тьме, лишь бы дальше не влачить существование в неизбывном ангсте, охватившем её душу. От слова, исторгнутого ею, задрожали кристальные своды потолка и застыла кровь в жилах у всех присутствующих. — Английский!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.