Maybe I, maybe you

PG-13
Заморожен
7
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 991 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Безобразный эспрессо!

Настройки
Когда Шерлок оказался на одной из улочек Дублина, к нему пришла мысль о том, что было бы неплохо отправиться в полицию, дабы те отвезли тело бизнесмена в морг, но в тот же момент Холмс решил, что всё, что касается Мориарти — это сугубо его дело, да и лишние глупые версии смерти, которые, как обычно, будет предполагать полиция, сыщик слушать не хотел. Дабы осмыслить все то, что он узнал, детектив решил зайти в кофейню, которая находилась неподалеку от той самой гостиницы. С головой окунувшись в свои мысли, Холмс на пару минут выпал из реальности, вследствие чего «пропустил» момент, когда он заходил в заведение, а потому возмутился, когда официант начал отвлекать его от своих раздумий, спрашивая, что сыщик планирует заказать. — Эспрессо, пожалуйста, — натянуто улыбнувшись, буркнул Шерлок, взглянув на официанта. Кивнув, мужчина с меню удалился, заставляя Холмса снова утопать в своих мыслях, словно в океане. Дождавшись своего заказа, детектив лишь еле заметно кивнул, начиная медленно пить напиток, как вдруг он услышал знакомый голос за спиной. — Ну и какой это эспрессо? Это же самый настоящий латте! — цокнув, произнес кто-то, чей хрипловатый голос был до жути знаком Шерлоку. Обернувшись, детектив увидел лишь спину мужчины, который всё-таки смирился с тем, что ему принес официант, а затем надел наушники. Это был брюнет, чьи волосы были довольно опрятно зализаны назад, а аромат его сладкого парфюма затмевал запах кофе. Присмотревшись, Шерлок обомлел. Как он мог не узнать этот голос? Как он мог не узнать Его смоляные волосы? Еще и эта серая футболка, которая, кажется, была на мужчине в момент их первой с Холмсом встречи. Детектив не знал, как реагировать на эту ситуацию. Подойди к Джеймсу, дабы спросить, как он выжил? Узнать у злодея-консультанта, что он делает здесь, а также узнать о том, с чего бы ему убивать лондонского бизнесмена? И вообще, Мориарти же умер… Еще раз убедившись в том, что у Джеймса отсутствует отверстие в голове, а всё, что происходит с сыщиком — это не сон, кудрявый мужчина всё-таки решил подойти к своему главному врагу. Бесшумно поднявшись с мягкого кресла, детектив подошел к Джеймсу со спины, а затем развернул его кресло, из-за чего Джим пролил напиток прямо на свою хлопковую футболку. Оперативно вытащив наушники из ушей, Мориарти хотел вот-вот закричать, но затем слегка удивился, увидев перед собой Шерлока. — Эм, привет, милый! Присаживайся, — воскликнул Наполеон преступного мира, тем самым привлекая всех в кофейне, а затем вернул свое кресло на прежнее место. Не совсем понимая, что происходит, Холмс неловко улыбнулся, но всё же сел напротив злодея-консультанта, строго смотря на мужчину. По телу сыщика сразу же пробежали мурашки, но тот пытался не подавать вида. — Как ты выжил? — сосредоточенно выдал сыщик, сложив руки «домиком». — О, я тоже безумно рад тебя видеть, но это действительно то, что ты хочешь узнать обо мне после такой долгой разлуки? Скучал? — протяжно съязвил Джеймс, распластавшись в кресле. — Джим, ты знаешь, что это меня интересует больше всего. Насколько я знаю, ты продолжаешь свою преступную деятельность и здесь, — кивнув, спокойно произнес Холмс, не сводя глаз с брюнета. — А тут ты глубоко ошибаешься. Если бы я хотел, чтобы все знали о том, что я жив, я бы сначала предупредил тебя, ты знаешь. Так с чего такие выводы о том, что моя деятельность продолжается и здесь? Я не лезу в криминал более трёх лет, ибо, как ты знаешь, тогда мое имя будет мелькать везде, — артистично подняв одну бровь, произнес Мориарти. — Но как же убийство лондонского бизнесмена? Ты оставил записку, — нахмурившись, буркнул Шерлок. — Оу, я слышал о его смерти, но не вдавался в подробности. Это не мое дело, Шерлок, — смутившись, сказал Джеймс, допивай свой кофе. — Смотри, — произнес Холмс, доставая окровавленную записку из внутреннего кармана фетрового пальто, а затем протягивая ее Джиму. Хмыкнув, Мориарти, повертел кусочек бумаги в руках, а затем кинул его на стол. — Не мой почерк. Теряешь форму Шерли, — усмехнувшись, выдохнул самый опасный человек Англии. — Но… Кому придет в голову подставить тебя? — подняв одну бровь, рассуждал детектив. — А вот это уже другой вопрос. О том, что я жив, знают немногие, а если быть точнее, то только ты и Моран, — пожав плечами, выдал криминальный гений. — Из этого следует, что это никакое не убийство, а суицид, но зачем? И почему в Дублине? — поправив кудри, начал размышлять Холмс, но затем его перебил официант. — Быть может, стоит принести цветы? Так, я думаю, будет романтичнее, — улыбнувшись произнес мужчина, смотря то на Шерлока, то на Мориарти. Услышав эти слова, Джеймс лишь усмехнулся, мотнув головой, а вот гениального сыщика это задело. — У нас не свидание, молодой человек, можете благополучно проваливать, Алекс, — увидев бейдж на груди у официанта, резко произнес Холмс, посмотрев на молодого парня, который, кажется, хотел провалиться сквозь землю. — Извините, сэр, — неловко улыбнувшись, кивнул парень. — Вам, Алекс, изменяет девушка, а вы в это время предлагаете нам цветы, — еле заметно улыбнувшись, произнес Шерлок, а затем указал рукой на официантку, которая была увлечена поцелуем с рыжим бариста. Ничего не ответив, Алекс сразу же двинулся в сторону девушки. — Не хотел бы раскрыть это дело вместе? — отвлекая детектива, мурлыкнул Мориарти, прожигая взглядом гения. От одной только мысли о том, что его главный враг, чьи действия порой невозможно предугадать, предлагает ему вместе заниматься расследованием преступления, у Шерлока произошел разрыв шаблона. В глубине души детектив был рад, что абсолютно сумасшедший Мориарти жив. Холмс был безумно рад смотреть в эти красивые карие омуты Джеймса, которые были лишь отдаленно похожи на глаза. Эта ехидная ухмылка, бархатный голос, который иногда доходил до явной хрипоты, тембр, до жути идеальная укладка — всё это так манило, а в самых далеких уголках души сыщика можно было отыскать информацию о том, что гений всё-таки чертовски скучал по своему главному злодею. — Хорошая идея, — кивнув, спокойно сказал Холмс, продолжая смотреть Джеймсу прямо в глаза. — Тогда идем, — бодро выдал Джим, накинув куртку. Поднявшись с бархатного кресла, Джеймс оплатил свой никчемный кофе, половина которого оказалась на его любимой футболке, а затем мужчины вышли из кофейни, шагая вдоль по улице.
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)