ID работы: 7134051

Полезный опыт

Слэш
NC-17
Завершён
38
Asline соавтор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

1 часть

Настройки текста
      Спок уже десятую минуту переминался с ноги на ногу, стоя у крыльца аптеки, на новейшей звёздной базе Федерации. Все результаты четырехчасовой медитации пошли коту под хвост, когда на подходе к этому месту он прокрутил в голове поставленную ему задачу. Эмоции, которые он обычно с лёгкостью сдерживал в любых ситуациях, сейчас буквально захлестнули его с головой. Он чувствовал стеснение, страх и нетипичное волнение, которые так и бушевали у него внутри. Попытавшись успокоиться, первый помощник в который раз вспомнил предложение, которое было так сложно произнести вслух. За последние несколько часов Спок не раз задавал себе один и тот же вопрос: почему именно он должен покупать презервативы?

***

      Пятью часами ранее. — Через несколько часов мы прибудем на звёздную базу федерации, — вещал капитан Энтерпрайза. — У вас будет 5 дней на отдых и общение с родными и близкими. А потом мы снова отправимся разведывать тайны космоса. Постарайтесь провести эти дни с пользой и не подвергайте себя опасности.       Выслушав Кирка, все разбрелись по своим местам. Только первый помощник так и остался стоять чуть позади капитана. Им нужно было построить планы на этот викенд, и Спок решил подождать Джима на мостике, чтобы после окончания смены вместе с ним обсудить все вопросы в более интимной обстановке.       Через пару часов Кирк передал управление кораблём мистеру Сулу и, прихватив с собой командера, направился в свою каюту. Шагнув в приятный полумрак капитанской комнаты и закрыв дверь, Спок и Кирк отключились от реальности и поступили друг к другу в полное распоряжение. После долгого и утомительного трудового дня им нужен был отдых, разрядка. — Я ждал этого последние два часа, — прошептал Кирк куда-то в шею Споку, обхватывая руками его плечи и прижимаясь ближе. — Мне тоже не хватало вашего тела, капитан… — командер наклонился к Джиму и прижался к его губам своими. Его руки гладили капитанскую спину, задирая форму и разнося жар, идущий от длинных пальцев вулканца, по всему его телу. Крепко обнявшись и не разрывая поцелуй, они стали двигаться по направлению к кровати. Вскоре им пришлось избавиться от некоторой одежды, таким горячим стал воздух от двух разгоряченных тел. Страстная парочка повалилась на кровать, продолжая ласкать друг друга руками, губами, языком, да всем чем только можно. Каждый чувствовал возбуждение другого, и от этого распалялся ещё сильнее. В один момент они оказались почти обнаженными и до предела жаждущие продолжения близости. Кирк на мгновение отлип от плеча Спока, на котором остался красоваться яркий засос, и потянулся к тумбочке и открыл ящик, предназначенный только для одного, такого нужного в данной ситуации, предмета. Но его там не оказалось. Немного удивившись, Джим просунул руку под матрас, но и там не нащупал того, что искал. К тому времени, Спок, продолжавший целовать бедро партнёра, заметил заминку и переведя взгляд на капитана, вопросительно приподнял бровь. — Какие-то проблемы, капитан? — Я не могу их найти… — голос Кирка звучал взволнованно и удивлённо. — Вы проверили все возможные места их хранения? Они же у вас по всей каюте распиханы. — Спок не верил своим ушам. Чтоб у Кирка, и не нашлось презервативов, это было чем-то необычным, можно сказать, нереальным.       Тем временем капитан слез с кровати и прошлепал до стола, проверил в нем, в сумке, стоящей рядом, и даже в сейфе, предназначенном совсем для другого. Но результат оказался тем же. — Нет. Их нет. Они закончились. — теперь в словах Кирка было осознание безвыходности и нелепости этой ситуации. Два взрослых сильно возбужденных мужика сидят и смотрят друг на друга, не имея возможности продолжить начатое, из-за отсутствия презерватива. Подняв взгляд, Кирк посмотрел на своего любимого командера. Его зеленоватая кожа, чуть более темная на щеках и груди, взъерошенные волосы и темные глаза, в которых явно читалось томительное желание, выглядели очень сексуально при таком тусклом освещении. Мысль о том, что обо всем этом придется забыть ещё на ближайшие несколько часов, оставшись неудовлетворённым и не доставив удовольствие любимому, промелькнувшая в голове капитана, заставила его незамедлительно искать решение возникшей проблемы. Ответ нашелся быстро. — Ну что ж, будем довольствоваться тем, что осталось, — сказал Джим, медленно приближаясь к Споку. Подойдя совсем близко он начал целовать его скулы, переходя на шею, потом на ключицу и далее, все ниже и ниже. Остановившись в районе грудной клетки, капитан стал очерчивать языком соски, покусывая и зацеловывая пораженные места, вызывая у вулканца тихие гортанные стоны. Через несколько минут, Кирк продолжил прокладывать дорожку поцелуев по животу, мимо пупка и вниз, к самому интересному. Дойдя до трусов, он зубами потянул их вниз, оголяя возбуждённый орган. Джим потянул к нему руку, и когда до соприкосновения осталось всего пара миллиметров, из динамика компьютера прозвучало: «Мостик вызывает капитана Кирка. Мы приближаемся к звездной базе Федерации. Необходимо ваше присутствие на мостике, дабы подтвердить посадку Энтерпрайза.» — Черт, — застонал Спок, находившийся, из-за ласк капитана, на грани реальности. — Ужас! — негодовал Кирк. — Никакого личного времени. Придется нам завершить начатое уже на базе. — сказал он, обращаясь к первому помощнику. — А сейчас мне нужно вернуться в пункт управления.       Горе любовники стали одеваться, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце и выровнять дыхание. — Джим, помни о том, что для продолжения нам понадобятся презервативы. Купи их по прилёте на базу. — Спок натягивал штаны, пытаясь как можно меньше давить на возбуждённую плоть. — Я не смогу. Меня сразу же вызвал к себе адмирал Аманда Чет. Это по поводу новой миссии Энтерпрайза. — капитан уже зашнуровывал ботинки. — Покупкой презервативов придется заняться тебе. — он посмотрел на вулканца и, увидев смятение на его лице, расплылся в широкой улыбке. — Не боись, ты же не шестнадцатилетний подросток. — Но я никогда не… — попытался возразить Спок, но Джим подошёл к нему и заставил замолчать, сильно прижавшись своими губами к его. — Это будет полезный опыт, — ухмыльнулся Кирк, отстраняясь от командера, и направляясь к двери. — Ну что ж, по местам.       Он вышел из каюты, оставив Спока одного с мыслями о том, что ему предстоит сделать. Порассуждав о том, кто может дать ему совет в этой ситуации, командер направился просить помощи у МакКоя.       Открыв дверь в лазарет, он увидел такую картину: Маккой стоял над столом и с видом хирурга, выполняющего самую трудную в жизни операцию, перекладывал что-то из одной стопки в другую, бубня себе под нос сложные вычисления. Спок негромко нервно кашлянул и шагнул по направлению к доктору. На что тот, явно предполагая что зашел один из недавних пациентов, крикнул: — Это опять ты, Тимошников? Я же уже сказал что это не межпланетная зараза, а аллергическая реакция на интимную смазку этой фирмы. Иди отсюда, по добру поздорову, пока я тебе ради профилактики ректальный градусник не поставил. — Доктор, — перебил его вулканец, — вы, должно быть, с кем-то меня перепутали. Маккой на секунду приподнял взгляд и со вздохом произнес: — Надеюсь, что ты пришел ко мне не с той же проблемой, иначе я за себя не ручаюсь. — Нет, доктор, — подтвердил Спок. — Но у меня также вопрос деликатного характера. — Ну? — поторопил Леонард, с торжеством отложив очередную стопку и подняв взгляд на вулканца, на лице которого, как Маккою на секунду показалось, явно читалось смущение. — Так зачем ты здесь? — Я здесь, чтобы попросить у вас разрешения, внести изменения в список медикаментов, закупаемых для экипажа, — как всегда ровным голосом произнес командер.  — Внести изменения, значит? — повторил Маккой, внимательно глядя на командера. — Да, именно так, — подтвердил первый помощник.       Леонард еще секунду оценивающе смотрел на Спока, и видимо рассудив, что это будет интересно, стал копаться в лежащей поодаль сумке. Оттуда он вынул сначала ножницы, затем недоеденное яблоко, а следом стал доставать куда более странные предметы, но вот наконец, с 6 попытки, ему удалось выудить длинный список с загадочными медицинскими названиями. Затем доктор наклонился, поднял закатившуюся под стол ручку, развернул листок из сумки и сказал: — Диктуй, я записываю. — Презервативы, — на выдохе сказал Спок тихим голосом. — Эмм, я и так каждый раз покупаю их в последний выходной перед миссией, вместе с остальными препаратами. — немного смутился Маккой, неожидавший услышать такую просьбу от Спока. Обычно, по этому поводу к нему обращался Кирк. — Ну хорошо, я увеличу объем закупки. — Буду признателен. Но мне нужны они будут уже в начале отпуска. Так сказать, — первый помощник вновь прокашлялся, — для личного пользования вне корабля. — Ааа, ну тогда давай как-нибудь сам, — улыбнулся ему Леонард. — Но я никогда не занимался этим ранее… — пытался ухватиться за соломинку Спок. — Тем более, — доктор явно наслаждался тем, в каком неловком положении пребывал вулканец. — Надо же когда-то начинать! К тому же, любишь кататься, люби и саночки покупать. — МакКой откровенно ржал над проблемой товарища. — Вы поступаете крайне непрофессионально, отказывая пациенту в оказании помощи. — Шел бы ты, пациент. Я из-за тебя сбился, — медик вновь повернулся к столу и продолжил пересчитывать вещи в стопочках.       Спок понял, что не добьётся его милости и, обречённо вздохнув, вышел из медотсека. С тяжелой мыслью о предстоящем событии он направился в свою каюту, собирать вещи, которые могли понадобиться ему на базе.

***

      А теперь, он стоял перед аптекой и понимал, что вернуться с пустыми руками, значит лишить себя секса. Мысль о предстоящем вознаграждении придала ему уверенности. И вот, после долгих внутренних споров он все же решился на это. Сделал один шаг, затем другой и вот он уже рядом. Поднял руку, нащупал выступ и потянул… Заветная дверь легко распахнулась, раздался громкий звук колокольчика и он с ужасом осознал, что назад дороги уже нет. Переступив порог, Спок счел нужным сначала осмотреться, чтобы оценить обстановку и продумать все возможные пути отступления, но едва вулканец успел осмотреть стеллажи с детскими игрушками, прямо перед ним, и большую гору из подгузников, около кассы, его сразу же ждал сюрприз в виде Чехова, удобно опиравшегося на прилавок и весело болтавшей с ним кассирши. По их виду можно было понять, что они явно не собираются расходиться. Командер среагировал мгновенно. И уже через секунду был на другой стороне магазина, благоразумно укрывшись за самым высоким стеллажом, на котором находились, кто бы мог подумать: прокладки. Разных форм, размеров и даже цветов. Спок даже на секунду отвлекся рассматривая одну из упаковок с очень необычными экземплярами, на вид напоминающими звезду. Но тут как всегда в самый неподходящий момент из-за прилавка возник консультант и отрепетированно бодрым тоном воскликнул: — Вам что-то подсказать? — Нет, благодарю — ответил Спок гораздо более тихим голосом. Но советчик все не унимался: — Я разбираюсь в любых товарах и точно смогу вам помочь! Вас верно девушка попросила купить прокладки, но вы никогда этого не делали и не знаете с чего начать? Понимаю, понимаю! — все таким же звонким голосом продолжил парень. — Итак для начала вам необходимо найти прокладки для ее расы, затем выбрать размер и уровень защиты и наконец если она любит разнообразие вы можете найти у нас самые экзотические цвета, начиная от мраморного и до лазуритового, рубинового, нежно фисташкового…       Казалось его было не остановить, продавец-консультант говорил это так громко и с таким чувством, что Чехов с кассиршей уже стали поглядывать в их сторону и Спок осознал: надо срочно принять меры! — Молодой человек, — обратился он к консультанту. — Кажется, той даме нужна ваша помощь. — Спок указал рукой в самый дальний угол аптеки, в котором пожилая ромуланка пыталась дотянуться до зубного ополаскивателя, стоящего на верхней полке.       В глазах продавца зажёгся радостный огонек и он умчался на помощь. Одной проблемой для Спока стало меньше. Теперь нужно убрать отсюда Чехова. Молодой энсин уважал командера и безоговорочно выполнял его приказы. С ним было справиться намного легче. Первый помощник выпрямился и твердым шагом направился к нему. — Мистер Чехов. — Командер, — Павел прекратил разговор с миловидной барышней и перевел робкий взгляд на старшего по званию. — Не ожидал увидеть вас здесь. — Я хотел напомнить вам, что через 10 минут у вас, как и у всех членов экипажа, начинается обязательный медосмотр. — Спок старался вспомнить, что слышал в разговоре МакКоя с ассистентом, пока стоял за дверью медпункта. — Если вы поторопитесь, то успеете пройти без очереди. — О, спасибо за совет, — ответил Чехов Споку, и поцеловав руку продавщице, поспешил к пункту проведения осмотра.       Наконец, расчистив место действий от посторонних, командер собрал все силы и подошёл к продавщице, которая все ещё влюбленно смотрела вслед уходящему Павлу. — Добрый день. — Спок быстро водил взглядом по полкам, стоящим позади девушки, на которых стояли разные препараты. Заприметив нужную коробочку, он продолжил: — эмм, дайте мне третью упаковку на второй полке слева от вас.       Кассирша даже не удивилась, к ней часто приходили навигаторы космических кораблей и по привычке называли не наименование лекарства, а координаты его месторасположения. Отойдя к стеллажам, она отсчитала вторую полку и достала третью упаковку. Протянув Споку коробочку, на которой красными буквами было написано: «Витамины для беременных», она спросила: — Это? — Нет. — командер мысленно закатил глаза. — Я же сказал слева от вас, а вы взяли с полочки справа.       Продавщица снова перевела взгляд на полки и посмотрев в место по правильным координатам, обнаружила там упаковки презервативов. — Размер и нужная марка. — Размер L, марка Durex. — быстро и, как оказалось, очень тихо, протараторил Спок. — Какой размер, я не расслышала? — девушка как будто издевалась над бедным вулканцем. — L, — ещё раз сказал тот, уже более спокойно.       Продавщица некоторое время что-то искала на полке, а потом снова повернувшись к своему покупателю, спросила: — Вам какие? Классические, утонченные… — На ваш выбор, — оборвал ее Спок. Ему все время казалось, что сейчас зайдет кто-нибудь из его знакомых, и он мечтал закончить это побыстрее.       В это время девушка выбрала одну из самых ярких упаковок и поставила ее на прилавок. — С вас пять долларов и шестьдесят девять центов.       Расплатившись, командер незамедлительно покинул аптеку, пребывая в невероятно радостном состоянии по причине окончания этих мучений, и в тайне представляя, как Кирк отблагодарит его за этот титанический труд.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.