ID работы: 7146376

Когда забудешь ты меня...

Гет
PG-13
В процессе
81
SofiyaA гамма
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 191 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Прежде чем идти искать Луи, Жак решил выйти из больницы. Ему было нужно собраться с мыслями и лучше всего помогала сигарета, выкуренная где-нибудь в тишине. Выйдя из помещения, он огляделся и недалеко от входа заметил небольшой парк, куда он и направился. Жак выбрал лавочку, закурил и сел, закрыв глаза. Спать хотелось неимоверно, не помогал даже выпитый кофе. Еще из головы не шел сегодняшний сон, парень все пытался вспомнить название кафе, надеясь что память его зацепила. На соседней лавочке сидел благообразный старичок и читал газету, при этом что-то бормоча себе под нос. Но в какой-то момент стало слышно, что он говорит: " Невероятно, разве так можно писать?! Где вас набирают? Пишите непонятно что, хоть бы проверяли информацию. Какая чушь! Нет, вы только подумайте, какая чушь!» Нельзя было сказать, что пожилой человек мешал окружающим и Жаку в том числе, но его бормотание отвлекало от мысли, которую парень пытался поймать. — Простите, ради Бога! Доброе утро! — Жак обратился к соседу по парку. — Это Вы мне, молодой человек? — старичок посмотрел на него поверх очков и отложил газету. — Вы что-то хотели? — Да, я хотел спросить Вас, что такого написано в газете, раз Вы так ее ругаете? — Они пишут чушь! Я читаю эту газету уже больше пятнадцати лет и чем дольше читаю, тем больше убеждаюсь, что все они пишут вздор! Вы не согласны? — Нет, что Вы… не хотел Вас обидеть. Зачем же Вы тогда ее читаете, раз по-Вашему там пишут не весть что? Пенсионер удивленно посмотрел на Жака: — Если я не буду ее читать, то они никогда не узнают, что пишут, как бездарности. Я же должен выразить свое мнение по поводу их опусов? Или Вы считаете, я не прав? — Нет, все правильно! Абсолютно с Вами согласен! Извините, но мне пора идти. — Жак еле сумел сдержать улыбку, которая так и рвалась из его уст. — Не смею Вас задерживать! — старичок ему кивнул и углубился в чтение, продолжив ругать газетчиков. Парень направился в сторону входа в больницу. Немного пройдя по тропинке, он все-таки не выдержал и рассмеялся: " Ну конечно! Как же они узнают?!» Так, посмеиваясь, он вошел в палату, где должен был его ждать Луи. Увидев, что тот спит, парень вышел и прикрыв за собой дверь отправился искать врача. В это время Джером уговаривал Жан-Поля, но тот на них не поддавался: — Я что нянька? У него и так отвратительный характер, а когда он болеет, вообще не выносим! Нет! Я не могу, еще и работы много. Сейчас как раз отчетный период. — Вот, ты можешь работать дома и помогать Луи. Точно! Давай мы его к тебе перевезем? Он в гостях будет себя более сдержанно вести, да и ты будешь на своей территории. — Ты с ума сошел? Еще и у меня дома? Нет! Только не у меня. Может нанять ему сиделку? — Какая нянька будет жить с тремя мужиками? Да и денег у нас на это особо нет, ты же сам знаешь. — Парень очень надеялся на природную бережливость Жан-Поля, тот сам всегда говорил, что бухгалтерия не терпит мотовства. — Денег-то нет, это я соглашусь. Что же делать? — Я предлагаю тебе переехать к нам, так вы сможете чаще устраивать посиделки со своими друзьями. Хоть каждый день. Или будешь отчеты свои писать, у нас всяко тише, чем тут. Вон грохот какой стоит. Тем более он же не совсем лежачий будет, просто ему нужна будет помощь. Ну давай, Жан-Поль, соглашайся. А вечером я сам лично буду отвозить тебя домой. Ну что, договорились? — Ладно, уговорил. Но вечером меня домой отвозишь, и каждый вечер с вас бутылка вина. — Вот спасибо! Ты нас всех так выручишь! Вино обязательно, какое скажешь. Хочешь даже по дюжине устриц буду к вину привозить? — Устриц не надо. Ох, чувствую аукнется еще мне доброта. Ладно, поехали. Только бумаги захвачу. Жак нашел врача, выяснил как состояние Луи, какие прогнозы. Выслушав рекомендации, уточнил есть ли при больнице прокат медицинских товаров. Получив положительный ответ и объяснение, как его найти Жак отправился на поиски коляски для Луи. Они с Джеромом решили, что на костылях старик будет опасен, как для себя, так и для окружающих. Найдя прокат, парень уточнил условия и взял коляску и костыли, хотя сомневался в их надобности. В палату он вернулся в том момент, когда Луи проснулся и, увидев, что находится в больнице, снова испугался. — Чего ты переполошился? Тут я! Вот транспорт тебе добыл. Сейчас врач бумаги приговит и поедем домой. — И ничего я не переполошился, это тебе показалось. Просто я не люблю больницы. А зачем мне коляска? Если надо будет, я и на костылях могу ходить. — Старик заметно успокоился и тут же начал капризничать. — Коляска нужна не тебе, а нам… для спокойствия, чтобы пока нас не будет дома, ты не свернул себе шею, упав при помощи костылей. Ты и на двух ногах не всегда твердо стоишь, поэтому сомневаюсь, что сможешь на четырех. — Все я смогу! Не такой я и слабак! И что значит вас не будет дома? А кто мне будет помогать? — Надеюсь, что Жан-Поль. Джером как раз поехал его уговаривать. — Этот старый маразматик? Что значит его уговаривать? Да ему за счастье будет составить мне компанию! — Жак в ответ на эту тираду только хмыкнул. Эти старики так долго дружили, что уже не могли жить друг без друга, но очень тщательно это скрывали от окружающих. — Ладно, дома разберемся. Помоги мне собраться и поехали. Ненавижу больницы! — Домой, так домой… Садись, покатаю тебя! — Жак усадил Луи в кресло и повез того к выходу. Домой! Это будут очень напряженные три недели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.