ID работы: 7166249

Finally

Гет
Перевод
G
Завершён
225
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 38 Отзывы 44 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Гарри спокойно наблюдал за тем, как его жена одевает верхнюю одежду, при этом не понимая, зачем собственно говоря это делает. За все годы их брака, он ни разу не видел ее голой. Да он даже не знает, как выглядит ее нижнее белье. Приступ ненависти снова возник внутри него и, чтобы успокоить, он перевернулся на бок и закрыл глаза. Сегодня было самое обычное утро, ничем не отличающееся от всех предыдущих на протяжении последних пяти лет его семейной жизни. Он мог бы насильно принудить ее к этому, но в тоже время прекрасно осознавал, что никогда не сможет так поступить – для него это было бы преступлением. Попрощавшись с ним, она уехала на работу, хотя в этом и не было особой необходимости – денег в банке более чем достаточно, чтобы можно было ни о чем не беспокоиться. Но она всегда говорила, что работа необходима ей, чтобы не бездействовать дома. Как только дверь закрылась, маг посмотрел на свое отражение в зеркале. Разозлившись, Поттер со всей силы ударив в подушку. Он ненавидел себя за то, что до сих пор любил ее, но еще больше он ненавидел ее за то, что эти чувства были взаимны – она всегда говорила, что любит его. Но это было только до их бракосочетания. Гарри вспомнил день их свадьбы, и то, как он был счастлив, когда произносил клятву вечной любви. Сейчас же, с каждым днем становилось все труднее ее придерживаться. Воспоминания о его первой брачной ночи снова возникли в памяти – это было тогда, когда они приехали в их номер в отеле и он ожидал, пока она распакует вещи, наблюдая все время за ее стройными ножками, которыми она его дразнила. Потом любимая уединилась в ванной комнате, чтобы привести себя в порядок. Наверняка она была немного застенчевой – как ни как, но это была их первая ночь как мужа и жены. Забравшись в постель, он стал с нетерпением ожидать, когда к нему присоединиться его суженная. Через полчаса ее отсутствия Гарри уже хотел проверить, все ли с ней в порядке, когда она наконец вышла из ванной, но прошла мимо него, как будто его и не было. Одетая в пижаму, она, дойдя до противоположного стороны кровати, забралась в нее, а когда он попытался ее поцеловать, она отвернулась в другую сторону. С тех пор так повторялось каждую ночь. Приходя домой с работы, она готовила еду, а в выходные дни убиралась или делала генеральную уборку всего дома. У него всегда была чистая одежда, вовремя приготовленная еда, но каждый раз, когда Гарри пытался ее обнять или поцеловать, она постоянно находила повод, чтобы избежать этого. В течении следующих лет с моментах их свадьбы, она ни разу сама не обняла или не поцеловала его, никогда больше не говорила что любит его и ни разу не захотела обсудить то, почему так себя ведет. Вместо этого ей удавалось постоянно находить что-то, что было необходимо сделать по дому. В конце концов все это достигло своего предела. Гарри необходимо было с кем-то поговорить, вот только с кем. У него не было семьи, не считая жены. Единственные настоящие друзья, которые у него были, – Рон и его невеста, Гермиона. Но они оба были постоянно заняты на работе, да и беспокоить их своими проблемами не очень хотелось. А рассказывать все это Рону тем более особого желания не было – как муж, он чувствовал себя неудачником. Выйдя из дома, Поттер, как обычно, решил пройтись в парк, где сможет спокойно посидеть и поговорить с утками или лебедями. Он расскажет им все свои беды и, в конце концов, начнет чувствовать себя чуточку легче. Однако сегодняшний день будет другим. Сегодня вечером он снова будет с девушкой, в которую когда-то влюбился. Вот только на этот раз Гарри решил взглянуть на это с другой стороны. Он решил проанализировать все года его семейной жизни, и понял, что Джинни больше не была той девушкой, перед которой он давал клятву вечной любви. Она больше не была той девушкой, которой так хотелось выйти за него замуж. Нет. Сейчас она была совершенно другим человеком, не имеющей ничего общего с той, на которой он женился. Именно сейчас, как никогда, Гарри жалел, что отказался от своей первой любви, но изменить что-либо было уже поздно. И чем больше он задумывался об этом, тем больше был уверен, что есть только один выход. Но он обязан дать жене последний шанс, чтобы иметь возможность все же сохранить их брак. Приехав домой с работы, Джинни увидела, что ужин уже готов, а стол украшен в романтических чертах: ее любимые цветы стояли в вазе посреди стола в окружении свечей, которые муж зажег в тот момент, как только она появилась. Удивление проскользнуло на ее лице, как только она вошла в столовую. Гарри отодвинул для нее стул, предлагая сесть. Они спокойно приступили к трапезе, во время которой она кратко изложила ему ее рабочий день. Весь ужин прошел в разговорах ни о чем. На следующий день Поттер вошел в офис по расторжениям брака. Гермиона сидела на своем рабочем месте, внимательно читая пергамент. - Чем могу помочь? - спросила она, не отрываясь от чтения. - Я хочу подать на развод. - тихо сказал Гарри. Услышав знакомый голос, Гермиона оторвала взгляд от пергамента – на ее лице был шок. - Гарри? Скажи, мне не послышалось, что ты хочешь развестись? - Нет, тебе не послышалось. Я действительно хочу подать на развод. - Лучший друг смотрел на нее очень печально, но все уже для себя решил. Гермиона же все еще не могла поверить в то, что услышала. Ведь они казались такими счастливыми. Что же могло у них произойти? - Гарри, ты уверен в этом? - Спросила она. Поттер лишь кивнул, уставившись в пол. Это было не легкое решение. Ну почему именно сегодня должен был работать один из его лучших друзей? Гермиона убрала все ненужные документы, прежде чем пригласила Гарри присесть за ее стол. - Гарри, прости, - извиняющимся голосом сказала она, - но мне нужно узнать, что именно послужило причиной для этого решения. Маг посмотрел на нее и снова опустил взгляд на пол. - Ты поверишь, если я скажу, что все еще девственник. Я пытался как мог все изменить, но она каждый раз не хотела ничего слышать. Гермиона, я хочу иметь семью, а единственный способ добиться этого – заняться сексом. И это единственное, что она отказывается делать. Больше Гарри ничего не стал рассказывать о своей неудачной семейной жизни. Гермиона наклонилась и вытащила еще один лист пергамента, при этом отчетливо чувствуя, как учащается ее сердцебиение. Скоро Гарри будет свободен. - Эта форма аннулирует твой брак. Если ты в этом уверен, то тебе необходимо пройти тест под Верисерумом. Он будет проведен при помощи целителя мужчины в течении одного часа и если все подтвердиться, то ты будеш полностью свободен. - Сказала она, смахивая слезу со щеки. Гермиона чувствовала, как ее сердце тянется к нему. И сколько лет она его знала, столько лет он хотел иметь собственную семью. Это было единственное, чего он желал, но главное то, что она сама была готова ему это дать. Гарри согласился на тест. Гермиона послала сообщение целителю, который должен был это сделать. Он вернулся в ее офис менее чем через час. Девушка предоставила ему необходимую форму, ощущая, как готова расплакаться, и в тоже время восхищаясь его мужеством, которое освободит его от любых обязательств к женщине, на которой он женился. Она чувствовала небольшую вину за то, что была счастлива за друга, когда поставила штамп, магически подтверждая форму о разводе. Когда Гарри прочитал бланк, то полностью осознал, что больше уже не женат. Он думал, что это займет несколько месяцев, но потребовалось меньше половины дня. Гермионе все же не удалось удержать слезы, как только лучший друг покинул ее офис. Вернувшись в обычное время домой, Джинни, едва зайдя в гостиную, увидела посреди коридора все свои вещи. Она, с полным непониманием на лице, стояла на месте, пока Рон и Гермиона не вышли из кухни. В глазах последних не было ничего, кроме отвращения к ней. - Рон, что происходит? - Спросила она испуганным голосом. Но ей ответила Гермиона: - Как ты могла быть с ним такой жестокой? - Я не понимаю, о чем ты говоришь, Гермиона. - Когда ты успела стать такой стервой. Он всю жизнь хотел семью с женщиной, которую любил. Я ненавижу тебя, Джинни! - Голос брата так и сочился ядом. Она, наконец, осознала то, что они имеют ввиду, но это не объясняло всего того, что происходит. Все обернулись, когда Гарри вышел к ним. Он мог видеть, что ее лицо отображает много разных эмоций — она явно хотела понять, что именно происходит. - Я сложил все ваши вещи. Как только отдадите ключ от моего дома, забирайте все свое и уходите, мисс Уизли. - Ах, да. Вы наверное должны также получить копию документа об аннулировании брака, которую Гермиона была так любезна сделать. - чуть подумав, добавил он. - И не трудись возвращаться в Нору, если вдруг надумаешь. - Сказал Рон, как только к ней начало приходить понимание того, что она уже больше не миссис Поттер, она больше не замужем за самого известного волшебника со времен Мерлина. Джинни просто не могла поверить своим ушам в то, что услышала от Рона и Гермионы. Уже завтра каждый будет знать об этом. Прямо сейчас она хотела рассказать любимому мужчине про то, что она приходила в ужас только от одной мысли забеременеть и родить ребенка. Она понимала, что все это связано с психологическими проблемами, но просто боялась даже в этом кому-нибудь признаться. Она была слишком упряма и горда, чтобы попросить о помощи.

* * *

Месяц спустя - Рон, нам надо поговорить. - Сказала Гермиона, как только он пришел к ней на квартиру. Рональд Уизли мгновенно перешел к обороне, так как ранее слышал этот тон и знал, что она хочет у него спросить. - Хорошо, о чем? - Спросил он, уже зная какое оправдание ей предоставить на этот раз. - Ты уже решил по поводу нашей свадьбы? - Прозвучал вопрос, и по цвету его ушей стало ясно, какой будет ответ. - Мы должны подождать еще некоторое время. Мне необходимо получить повышение по службе, прежде чем думать о создании семьи. - Сказал он, давая при этом ложную улыбку. - Рон, мы вместе уже семь лет. И каждый раз ты придумываешь все новые предлоги в отношении того, почему необходимо еще подождать. - Нервно сказала Гермиона. - Ну, как только все наладиться, я снова над этим подумаю. - Пообещал он. Гермионе пришлось скрыть небольшую улыбку, которая появилась на ее лице. Все происходило именно так, как она и ожидала. - И когда это будет? - Спросила волшебница, молясь про себя, чтобы он дал свой обычный ответ. Рон поступил так, как она того ожидала – немного заикаясь и сбиваясь, он спокойно ответил: - Я почти уверен, что не раньше следующего года. Гермиона нахмурилась на несколько секунд, после чего стала снимать обручальное кольцо на левой руке. Когда ей это удалось, она взглянула Рону в глаза. - Это был неправильный ответ, Рон. - Сказала она, ложа кольцо ему в руку. - До свидания, Уизли. - После чего вытолкнула его за дверь, закрыв ее перед его лицом, без малейшего сожаления. Рональд Биллиус Уизли стоял перед дверью квартиры Гермионы, сжимая в руке кольцо. Он просто не мог поверить в то, что только что произошло. Они были вместе с последней битвы с Вол-де-Мортом. Он был уверен, что пока она носит кольцо, то будет счастлива. А теперь, вернув его, он понял, что все кончено навсегда. Гермиона же вздохнула с облегчением, обпершись спиной на двери. Это оказалось намного проще, чем она ожидала. Она, как и ее лучший друг, также хотела иметь семью, стать матерью собственных детей. А Рон просто не хотел жениться, не хотел детей, считая, что именно он должен был занимать главное место в ее жизни. А дети просто бы отняли у него эту возможность.

* * *

Сочельник, два месяца спустя Гарри вошел в бар “Три метлы” в Хогсмите и, оглядевшись, заметил Хагрида и Гермиону, сидящими в дальнем углу заведения. Кивнув Абэрфорту, и дав понять этим, что будет, как обычно, кружку лучшего пива, он направился к своим друзьям. - О, Гарри, приятно тебя снова видеть. Прости, но мне нужно уходить – посмотереть, как там единороги. - Сказал Хагрид, после чего встал и одним махом осушил кружку. - Пока, Гермиона, - сказал он и, помахав на прощание, вышел из бара. - Привет, Герми. Как ты? - Спросил Гарри, после чего поцеловал подругу в щеку, прежде чем сесть рядом. - Я в порядке, Гарри. Хотя, у меня есть к тебе вопрос. - Сказала она, после чего на ее щеках отразился румянец. Гарри удивленно на нее посмотрел, после чего подсел еще ближе. - Хорошо, спрашивай. Гермиона несколько раз сделала глубокий вдох-выдох и только потом посмотрела ему в глаза.: - Ты женишся на мне, Гарри? Герой магического мира уставился на нее с открытым ртом. - Что, прости? - Это все, что он смог ответить, продолжая как рыба глотать ртом воздух. - Гарри, мы оба действительно хотим иметь семью, детей. Мы знаем друг друга много лет, были лучшими друзьями все это время. Даже некоторое время спали в одной постели. Да мы знаем друг о друге все, что только возможно. Я не уверена в том, что ты на самом деле чувствуешь ко мне, но я... я люблю тебя. Люблю не как друга или брата. И буду любить всегда. Я хочу быть матерью твоих... наших детей. - Почти на одном дыхании проговорила Гермиона, чем еще больше усилила руменяц. Гарри Поттер, победитель и убийца темных магов, драконов*, василисков и еще много разных магических тварей, просто сидел и ошеломленно смотрел на лучшую подругу. Он еще некоторое время находился в таком состоянии, пытаясь придумать хоть что-то в ответ. Постепенно, чем дольше он смотрел ей в глаза, тем больше вспоминал все то, через что они прошли вместе – как он влюбился в нее, но, боясь потерять дружбу, со временем был вынужден обратить внимание на Джинни. И вот теперь ее слова ударили по нему, как молния – он наконец-то получил шанс не только на семью, но и на то, чтобы жениться на девушке, о которой он видел эротические сны еще начиная с третьего курса школы и прямо до ее окончания. Все это время Гермиона, пока Гарри был в шоке, затаила дыхание. Ее начали одолевать не слишком хорошие мысли – она боялась, что он может просто развернуться и уйти навсегда, или просто засмеяться ей в лицо. Но нет, Гарри, наконец прийдя в себя, просто кивнул ей, чем чуть не вызвал у нее приступ обморока. От счастья. - Когда? - Просто спросил он. - Что “когда”? - Не поняла Гермиона, все еще находясь как будто в тумане. - Когда ты хочешь, чтобы я на тебе женился? - Спросил Гарри, про себя посмеиваясь над выражением подруги. Гермиона наконец-то справилась с собой. - Ну, я бы не хотела все это затягивать на несколько лет. - Ответила она. - Хорошо. Как на счет следующего месяца? Мы можем попросить твоих родителей помочь нам все организовать. А мы сами могли бы за это время провести больше времени вместе как “больше, чем друзья”.

* * *

Месяц спустя Гарри стоял с чуть приоткрытым ртом от удивления, смотря, как Гермиона шла по проходу в маленькой церкви в Хогсмите. Невил, стоявший рядом, аккуратно стукнул его локтем в бок, приводя назад в чувство. Гермиона же просто не могла поверить, что человек, которого она так страстно любила, стоял в конце прохода и ждал ее. Она хотела чуть ли не побежать в его обьятия, но ее отец, держащий ее под руку, явно не давал такой возможности.

* * *

Год спустя Гарри и Гермиона Поттеры стояли возле той самой маленькой церкви, наблюдая, как Невилл и Луна Лонгботомы взяли на руки их сына и пообещели быть самыми лучшими крестными в мире для Ричарда Джеймса Поттера. Гарри и Гермиона спустя столько времени нашли именно ту самую любовь, о которой мечтали. Любовь, которая зародилась еще между двумя одиннадцатилетними детьми и со временем только усиливаясь. Они нашли в друг друге родственную душу, о которой мечтают многие. Они нашли истинную любовь – любовь, которую не так-то и просто заметить или увидеть, и которая была для них самым бесценным сокровищем в мире. ___________________________________________________________________________ От автора: эта идея пришла мне после того, как я прочитал об одно бедолаге, которого за двадцать лет супружеской жизни жена ни разу даже не поцеловала. Правда у них было все намного лучше, чем описано здесь у Гарри и Джинни: включая даже наличие их детей. Просто мне захотелось здесь изобразить историю с такой стороны. От переводчика: * Автор наверняка взял сюжет первого испытания Турнира Трех Волшебников на четвертом курсе не с книги, а с фильма.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.