ID работы: 7177640

Игра в слова

Гет
PG-13
Завершён
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тоука-чан. Именной суффикс служит Сохранению определенной дистанции. Или ее окончательному разрыву. Тоука-чан. Это имя в моей голове Произносят на разные голоса Все мои ложные личности Сколько их там ни есть. Три, четыре? Тоука-чан. Сокрушительно-мягкий удар Кроличьей лапы — в нокдаун, в нокаут, И сердце кубарем в пятки. Тоука-чан. Шепотом в уши, Когда не хватает воздуха закричать, Когда ты ныряешь в горячие омуты Карих глаз. Без оглядки. Тоука-чан. Это «-чан» должно быть шероховатым, С оттенком морской соли на языке. Но «Тоука» — словно ком Наформалиненной ваты, И ткани (одежды ли, тела?) Упруго мнутся в моей руке. Тоука-чан. Ты как никто другой умеешь кусать, И бить наотмашь с особенным вкусом. А от касания нежных губ Почему-то темнеет в глазах, И это твоя изощренная пытка Пополам с безгрешным искусом. Тоука-чан. Было ли имя твое со мной Давно, недавно ли, Где-то там, в закоулках дырявой памяти? Там где мое-то собственное — Под скоросшивателем, В сером тюремном файле. Тоука-чан. Это имя как теплый огонь в окне. Я бреду на этот огонь Столько лет… Сколько лет? Я уже не упомню — долго. Тоука-чан. Тихим выдохом на ухо, А ведь так хочется — закричать. Тоука!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.