their lips are lying only real is real

Перевод
PG-13
Завершён
417
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 5 064 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
417 Нравится 14 Отзывы 101 В сборник

Часть 3

Настройки
Просмотр фильмов стал для Луи и Гарри действительно чем-то особенным, и порой они пересматривали по второму кругу фильмы, но пару раз в неделю они заходили в местный Tesco и покупали фрукты для Гарри так, чтобы суммы их покупки хватило для аренды фильма. Это определенно не было чем-то здоровым, постоянно изображать дружбу с парнем, в которого был влюблен, но Луи не мог заставить себя остановиться. Даже если это и было лишь притворством и всего на короткое время, но он должен был быть романтически связан с Гарри на публике. Они выбирали фильм и возвращали предыдущий, после чего направлялись домой с полным пакетом фруктов (оплаченных Луи, ведь он настоящий джентельмен) и очередным фильмом. Они брались за руки (или что-то в этом стиле и просто бродили), наслаждаясь парком, или, что больше всего запомнилось, океанариум, в котором они как-то раз гуляли. Со временем, как только Луи стал проводить с Гарри еще больше времени, он понял, что «возможно я влюблен в своего лучшего друга» превратилось в «я истинно, безумно, глубоко влюблён в своего лучшего друга». И, честно говоря, его это не особо волновало. Само собой, влюбленность порой болезненна, но, в конце концов, он влюблен в чудесного, милого, доброго, умного мальчика, который придумывает отвратительные каламбуры, умиляется маленьким детишкам и беременным женщинам на улице, кто красит свои ногти и заплетает себе косы, и знает абсолютно все о Луи, и который однажды остановился, чтобы восторженно поговорить с дедушкой в цветочном напротив ювелирного магазина. И пока он игнорировал жестокую реальность, в которой он не мог поцеловать эти розовые губы или сказать кудрявому принцу, что влюблен в него, и услышать в ответ то же самое, быть влюбленным в Гарри было прекрасно.

***

Луи встретил Гарри ровно семь недель назад. И это также ровно семь недель с того момента, как он впервые взял его за руку, семь недель, как они посмотрели первый фильм вместе, семь недель, как Гарри согласился на ту самую авантюру с продавщицей, семь недель, как Луи осознал, что он отчаянно хочет, мать его, встречаться с Гарри, и за все эти семь недель Луи так и не поцеловал его. Зейн давно вычислил его, так что Лиам, само собой, тоже обо всем знал. Найл, скорее всего, тоже сразу все понял, одно его «мои любящие гомопапы» чего стоит (к слову, Луи в шутку зовет Гарри папочкой своим лучшим соблазнительным тоном, что заставляет Найла побледнеть и бросить свой попкорн к огромному удовольствию и веселью так называемых пап). Это было обычное утро четверга, такое же, как и все другие, правда, и Луи весьма изысканно завтракал (хлопья с молоком) с Лиамом и Найлом. Тут случайно случилась ночевка, когда Найл заснул на кровати Лиама и Зейна, и те позже к нему присоединились, а Гарри и Луи ушли в комнату последнего, чтобы еще немного поболтать. Они уснули на одной кровати, прижавшись друг к другу сильнее обычного, и Луи был первым, кто проснулся. Обычно Гарри просыпался раньше него на работу в пекарне, но в выходные он вставал гораздо позже, и Луи обожал возможность увидеть Гарри таким умиротворенным и милым. Спустя пару минут (пугающего) пронизывания взглядом его спящего лучшего друга (в которого он, к тому же, был влюблен), Луи ушел готовить себе свой несчастный завтрак. После того, как он закончил наливать молоко (во-вторых, ведь он не в джунглях рос, в конце концов), зашел Найл, потирая глаза и ухмыляясь, пока не стащил его хлопья. Обычно Луи давно бы щелкнул по ебалу тому, кто тронул его хлопья, но это был Найл, а все знали, что Найл это очаровательный и теплый лучик солнца. Лиам зашел следом, ругая Найла за то, что тот его разбудил, и уселся с ними за стол. Утро было очень спокойным: лишь уютная тишина окутывала ребят, пока Луи и Найл ели.  — Луи, — начал Лиам, как делал это за завтраком каждое утро.  — Лиам, — передразнил Луи, как делал это каждое утро.  — Ты уже сказал Гарри, что влюблен в него? — спросил Лиам, как делал это каждое утро.  — Еще нет, — ответил Луи, как делал это каждое утро.  — Когда скажешь? — спросил Найл, чего никогда не случалось ранее утром. Луи посмотрел на него, задумавшись.  — Хз, — ответил он наконец.  — Почему не сегодня? — спросил Найл, прежде чем засунуть полную хлопьев ложку в рот. Луи пожал плечами. Найл пожал плечами в ответ, выглядя как белка размера плюс с ложкой во рту. В комнату зашел Зейн.  — Доброго, — пробубнил тот полусонно.  — Зейн? — спросил Луи. — Чего ты вообще проснулся? Я не ожидал тебя увидеть как минимум раньше пяти вечера.  — Завались, — пробубнил Зейн. Он повернулся к Лиаму и пожал плечами, поглаживая живот. — Без тебя не спится. Найл замычал с полным ртом. Луи изобразил рвотные позывы. Зейн закатил глаза и упал рядом с Лиамом, который обнял его за плечи.  — Гарри еще не встал? — спросил Зейн. Луи помотал головой.  — Вероятно, все еще спит. Зейн кивнул, и тишина окутала ребят. Зейн поднялся, чтобы сделать завтрак (хлопья) для себя и Лиама.  — Итак, Луи, — начал он, как делал это каждое утро.  — Лиам уже сделал так, — пропел Луи, как делал это каждое утро. Зейн пожал плечами, как делал это каждое утро.  — Итак, Лу, ты уже рассказал Гарри, что влюблен в него? Внезапно в дверном проеме раздался грохот. Все в комнате обернулись посмотреть, что случилось.  — Что? — раздался писклявый голосок. Гарри сидел на полу, где пару секунд назад упал, а стул, за который он пытался зацепиться, лежал рядом с ним. Его рот был приоткрыт, а глаза широко раскрыты, выглядя безумно зелеными и глядящие на Луи. Луи не мог дышать. Этого не должно было случиться. Паникуя, он посмотрел на Зейна, который выглядел таким же шокированным, как и Луи. Зейн повернулся к Луи, извиняюще сложив руки и смотря на него, будто говоря «клянусь, я понятия не имел, что он был там!».  — Что? — снова спросил Гарри, его голос звучал испуганно и слегка отчаянно. Луи закрыл глаза и сглотнул, медленно переводя взгляд на Гарри.  — Он только что сказал, что? — спросил тот. Луи закусил губу. Гарри все еще смотрел на него.  — Можешь сказать ему теперь, — сказал Лиам. Найл согласно кивнул. Луи удрученно посмотрел на Зейна.  — Не то слово. Гарри все еще пристально смотрел на Луи, все так же распластавшись на полу.  — Это правда? — прошептал он, внезапно выглядя уязвимым. Луи снова закусил губу и опустил взгляд на стол.  — Я бы предпочел не делать это перед всеми. Лиам встал и схватил Найла за руку.  — Стой, я хочу посмотреть, что случилось! — заныл Найл. Лиам потряс головой.  — Думаю, сейчас самое то время сыграть в фифу или что-то типа того, парни. Он вытолкал Найла из комнаты, быстро следуя за Зейном. Гарри встал и подошел к столу, сел напротив Луи, где до этого устроился Лиам.  — Это правда? — прошептал он снова. — То, что Зейн сказал. Луи все так же прожигал взглядом стол.  — Лу, — тихо сказал Гарри, — прошу, посмотри на меня. Луи медленно поднял голову и посмотрел в лицо Гарри. Оно было бледное и прекрасное, такое же милое, как и всегда, почти сияющее в мягком утреннем свете. Его широко раскрытые глаза все еще были широко раскрыты, и были все такого же мягкого светло-зеленого цвета бледного утра. В его глазах мелькнуло что-то, может, надежда? Луи слегка вздохнул. Гарри был сногсшибателен. От него захватывало дух. Он — живое произведение искусства. И он молча умолял Луи ответить.  — Да, — он вздохнул. — Да. У Гарри перехватило дыхание.  — Правда? Ты любишь меня? Луи слегка кивнул, отрывая взгляд от Гарри и уставившись на дверь, усердно моргая.  — Луи, — выдохнул Гарри, — Лу. Он осторожно поднял руку, чтобы повернуть Луи к себе. Луи заметил, что Гарри сидит ближе, чем сидел до этого. Его глаза практически светились, и он был абсолютно сияющим сейчас, сияющим ярко от огромного счастья. Луи закусил губу.  — Я люблю тебя, — просто сказал он. Если до этого глаза Гарри сияли, то теперь они просто сверкали.  — Я люблю тебя, — ответил Гарри. Луи почувствовал, как расширились его глаза.  — Я думаю об этом уже больше месяца, хотя для таких вещей это еще слишком рано. Но, я имею в виду, мы видим друг друга почти каждый день, так что на самом деле это несколько месяцев, сжатых в семь недель, когда ты думаешь об этом, — бросился Гарри. — Луи, ты прекрасен. Самый красивый человек, которого я когда-либо видел, вероятнее всего, и самый смешной, и самый милый, и самый яркий, и я люблю тебя так сильно, и я так хочу встречаться с тобой, бог мой, Лу, я бы все делал для тебя, я бы готовил для тебя и читал, блять, Шекспира для тебя и целовал бы тебя все время.. — только если ты не против этого, то есть, некоторым людям не нравится, и —  — Я хочу, чтобы ты меня целовал все время, — перебил Луи. — И я никогда раньше не думал постоянно целоваться с кем-то, но с тобой, так или иначе, я хочу все, что ты мне предлагаешь, и я люблю тебя, Гарри, и я был бы очень признателен, если бы ты начал свои эти поцелуйные обещания прямо сейчас. Гарри, не теряя времени, наклонился, чтобы поцеловать его. Это было немного неловко, со столом, впивающимся в их ребра, и это было немного грязно, с зубами, немного ударяющимися в их слегка открытые рты, но это было фантастически. Луи никогда в жизни так приятно не целовался. Ярко и сладко, просто огромное счастье взорвалось в груди Луи. Он дотянулся до кудрей Гарри и улыбнулся в его губы. Гарри тоже улыбнулся, и поцелуй превратился скорее в улыбку на губах друг друга, чем в настоящий поцелуй. Гарри хихикнул, и Луи ткнул в его ямочку.  — Мой друг, где целоваться вы учились? — процитировал Гарри, хихикая.  — Издеваешься надо мной? — спросил Луи с придыханием, хихикая в ответ. — Ромео и Джульетта? Наименее романтичная история любви? Гарри засмеялся, а Луи улыбнулся.  — Я так сильно люблю тебя, Гарри Стайлс, — прошептал он через секунду, мягко потянув Гарри за локон. Гарри засиял в ответ, ярче, чем Луи когда-либо видел, и прошептал:  — И я тоже так сильно люблю тебя, Луи Томлинсон.

***

Поскольку это был последний день, когда предложение было доступно, Гарри и Луи вернулись в Tesco, идя за руки, как они делали это около четырех раз в неделю, каждую неделю, в тот день. Луи подкрадывался к губам Гарри, забавляясь с того, что ему приходилось вставать на цыпочки, чтобы дотянуться, пока Гарри хихикал и немного наклонялся. Им потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы добраться до магазина, так как они нарезали несколько кругов со всеми поцелуями и тому подобным, но в конце концов они добрались до него. Они шли по фруктовому отделу, держась за руки и хватая несколько бананов и яблок, чтобы довести их общую сумму до $10, как и требовалось для аренды фильма. Луи поцеловал Гарри в щеку и улыбнулся, когда тот захихикал. Пара расплатилась, и они пошли к дверям. Луи потянул его к машине проката фильмов, все еще держась за руки, когда они возвращали свой фильм с прошлой ночи и выбирали новый.  — Знаешь, что я хочу посмотреть сегодня вечером? — произнес Луи в шею Гарри.  — Что? — спросил Гарри, наклоняясь к Луи. Тот ухмыльнулся.  — Бриолин.
417 Нравится 14 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (10)