Часть 8
7 августа 2018 г., 13:36
***
Вечером следующего дня Алфи застает в конторе фабрики только Лиззи. Та с изумлением смотрит на Соломонса без охраны, в темном костюме-тройке с белой рубашкой.
— Красавица Лиззи, — елейно улыбается Алфи, — скажи-ка, где найти мисс Потоцки?
Лиззи немало удивлена, но возражать Алфи не решается — уже само появление еврейского короля на фабрике один на один с ней пугает до чертиков.
— Мистер Соломонс, как же. Мисс Потоцки сегодня въехала в ваш же доходный дом, на третьей улице.
Алфи озадаченно мотнул головой.
— Как это? Но ведь у нее…
Не договорив, он выходит из офиса.
***
Тэсс идет по улице с новым постельным бельем, завернутым в оберточную бумагу и перевязанным бечевкой. Боже, она уже забыла, когда спала на кровати! Комнату она выбрала себе не самую большую, но с эркером и видом на реку. «Мистер Соломонс отлично содержит свои доходные дома», — думает Тэсс, вспоминая светлые стены и белую ванную. Ей приятно вертеть в мыслях это имя. И одновременно ее пронзает сладкий стыд…
Из мечтательного состояния Тэсс вырывает настойчивый окрик. Тэсс оборачивается и ахает — это он сам, грозный и притягательный Алфи Соломонс.
Тэсс ускоряет шаг, но Соломонс в два шага ее нагоняет. Алфи протягивает ей кожаный саквояж:
— Мисс Потоцки, я свое обещание выполнил. Это все ваши деньги.
— Они мне не нужны. Мне их уже вернули. Это всё? — не дожидаясь ответа, Тэсс продолжает идти вперед.
— Ах, вернули… Алфи дышит все тяжелее, сдерживая гнев, и все же не выдерживает, — и в обмен на что же?!
Он разворачивает Тэсс к себе за плечо, и несколько раз зло встряхивает:
— Смотрю, и пальто зимнее у кошечки Тэсс теперь есть? Кто это? Кто?!
***
Томми сидит перед камином с бокалом виски, когда его вырывает из дремы оглушительный стук в дверь. Едва он щелкает замком, как она чуть не слетает с петель — в комнату врывается разъяренный Соломонс. Он подходит к Томми вплотную и тычет ему в лицо пальцем, брызгая слюной:
— В мой колодец решил ссать, сука? Ты, сука поганая, ссышь в мой колодец?!
Томми приходит в себя и, взяв за грудки, отталкивает взбешенного Алфи.
— Черт возьми, ты ополоумел, Алфи?! Я удивляюсь, как в тебе до сих пор нет дырки от пули! Заткнись и начни сначала.
Алфи, уже спокойнее дыша, отирает рот ладонью:
— Так это ты обеспечил мисс Потоцки?
— Я. И видит бог, мне проще было подарить ей эти сраные гроши, чем делать ее своей должницей на месяцы. Ты из-за этого сорвался с цепи? — удивленно поднимает бровь Томми, — странно. Ты должен быть мне еще благодарен, что я не раскрыл ей правды, — Томми хладнокровно выдерживает страшный взгляд Алфи.
Скулы Соломонса ходят от злости, но он молча ставит на стол свой саквояж, и только у самой двери разражается вполголоса тирадой на иврите. И Томми уверен, что с благодарностью она не имеет ничего общего.
— Эй, Алфи! — кричит он, когда тот уже почти скрылся из виду, — зачем ты пристал к этой секретарше?
Алфи останавливается в проеме, широко расставив ноги и задумчиво запрокинув голову:
— Не знаю. Может, у Алфи Соломонса наконец появилось mavi…
Прежде, чем Томми успевает задать вопрос, проем двери пустеет.
***
***