ID работы: 7219701

Азкабанский разлом

Смешанная
R
Завершён
296
автор
Размер:
103 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 120 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Ситуация критическая, — магически усиленный голос Люциуса гремел под сводами зала, когда Драко вошел. — Криви, сколько рабочих Заклинателей у нас есть? — Два, — в голосе Криви звучало отчаяние. — «Сохатый» и «Славный». Но экипаж «Сохатого» сейчас на острове, и мы не знаем… Договорить он не успел. Раздался громкий хлопок, и посреди зала появились Поттер и Уизли. — Генерал Малфой, прошу разрешения на вывод Заклинателя с позывным «Сохатый» в бой, — выпалил Поттер, не дав ни Люциусу, ни кому-либо другому опомниться. — Вы живы. Это упрощает дело, — выдохнул Люциус. — Джордан, подготовьте «Сохатого» и «Славного». Поттер, Уизли, МакЛагген, МакЛагген, занимайте свои места. Посреди зала закрутился разноцветный вихрь, и добрый десяток магов во главе с профессором МакГонагалл разом отпустили старый домашний тапок. — Люциус, проект «Заклинатель» официально остановлен Министерством! — профессор вмиг оценила обстановку. — Ваша стена пробита Дракором, не будучи до конца возведенной! Мне наплевать, что думает по этому поводу Министерство. — Проект «Заклинатель» не приносит результатов! Последние десять миссий провалены! Десять поселков, превратившихся в руины! Тысячи выпитых душ! Люциус, вы видели, что оставляют после себя Дракоры? Я видела. — Проект «Заклинатель» будет восстановлен, даже если Министерство не даст ни кната! — громыхнул Люциус, и Драко отметил, что никогда еще не видел отца таким решительным. Да, определенно, он умел производить правильное впечатление. — Я пропустил начало, — шепнул Драко стоявшей рядом ведьме в низко опущенном капюшоне. — Что произошло? — Дракор пробил стену. Пятеро погибших, — едва слышно прошелестела она и сделала крохотный шаг вперед. Только теперь Драко заметил, что она опирается на трость. — У вас нет пилотов, Люциус! Это самоубийство! — воскликнула МакГонагалл. Еще миг назад Драко мысленно назвал ее мерзкой старухой, которая ставит палки в колеса отцу. Теперь же он понял: она боится. Профессор МакГонагалл только что пережила гибель пятерых человек, а теперь Люциус собирался отправить ее любимцев в пасть к твари. — Минерва, я знаю, что делаю, — Люциус, похоже, тоже понял причину ее волнения, а потому сбавил обороты, и в его голосе снова зазвенел лед. — Если понадобится, мы соберем новых Заклинателей и наберем новых пилотов. Или вернем в строй старых. Отец посмотрел на Драко, и он вмиг стушевался. — Даже за тысячу галеонов не полезу больше в эту жестянку, — буркнул Драко себе под нос и краем глаза заметил, что колдунья с тростью сделала шаг назад. Драко хотел бы успокоить ее, сказать, что старых и немощных не берут в пилоты и бояться ей нечего. МакГонагалл и Люциус сверлили друг друга взглядами, начисто позабыв о том, что два экипажа все же отправились на остров. К реальности их смог вернуть только восторженный вопль Ли Джордана. — Есть! Есть, мать вашу! Как садового гнома, ребята! — Джордан? — МакГонагалл повернулась к Ли, а Люциус просто смерил его недоуменным взглядом. — Профессор МакГонагалл, генерал Малфой, сэр, — Ли вскочил с места и отсалютовал палочкой. — Докладываю: Заклинатель «Сохатый» под прикрытием Заклинателя «Славный» уничтожил Дракора, пробившего стену. Экипаж «Сохатого» вызвался залатать брешь. Заклинатель «Славный» вызывает группу для транспортировки тела Дракора и возвращается. — Что я говорил, Минерва? — Люциус хитро улыбнулся. — Проект «Заклинатель» — единственно возможный на данный момент способ борьбы с Дракорами. Если мы действительно хотим побороть их, а не установить хрупкое перемирие с неуправляемыми и не идущими на контакт животными. — Возможно, представителями ископаемого вида, которые потребляют чудовищное количество человеческой энергии, — вклинился Чарли. — Прошу прощения, генерал. — Спасибо за столь ценное уточнение, Чарли, — Люциус кивнул. — Мы восстанавливаем проект «Заклинатель», что бы там ни думало на этот счет Министерство. — Сэр, «Сохатый» и «Славный» вернулись с миссии. Мы с Деннисом и Джорджем должны отправиться на площадку и осмотреть машины на предмет повреждений. Чарли, — Ли повернулся, — группа собирателей скоро доставит образец, будь готов. — Отлично, — Люциус удовлетворенно кивнул. — Работайте. МакГонагалл покачала головой и вышла из десятого зала. Остальные тоже начали расходиться, и вскоре в зале остались только Драко и Люциус. Ведьма с тростью вышла последней и плотно закрыла дверь. — Ты должен вернуться к управлению Заклинателем. — Нет, — выпалил Драко. — Ни в коем случае. Пойми, моя любимая девушка и мой друг детства погибли в этих машинах. Я не могу. — Ты даже не знаешь, что ты можешь, Драко. У тебя высокий магический потенциал, твой экипаж был одним из лучших. Одним из звездных экипажей. — Наш с Теодором, — уточнил Драко. — У тебя нет второго Тео. У тебя нет человека, с которым у нас будет такая же ди-совместимость. — Найдем, Драко. Среди желающих стать пилотами есть много сильных ребят. Моя ассистентка подберет тебе нескольких претендентов, мы проведем испытание на ди-совместимость и отберем того, кто сможет занять место второго пилота. — С каких пор у тебя есть ассистентка? — Драко нахмурился. — Я думал, Малфои полагаются только на самих себя. — Этому человеку можно доверять, — туманно ответил Люциус. — И все равно. Я не вернусь в кабину пилота. Люциус, похоже, собирался что-то сказать, но не успел. Дверь распахнулась, словно ее открыли ударом ноги, и в зал вошли МакЛаггены — отец и сын. — А, принцесса Драко соизволила вернуться, — протянул Кормак. — Даже странно, что твою трусливую задницу выманили из Скандинавских стран. И эта неженка была пилотом одного из звездных экипажей? — Заткнись, — процедил Драко. — Ты ничего не знаешь о настоящем бое. — Знаю, мой маленький друг, — Кормак потрепал Драко по голове, и в душе заклокотало желание сломать ему эту руку. — Мы с отцом провели уже двадцать успешных вылазок, пока ты остужал свою горящую попку в Финляндии. — Ты прикрывал «Сохатого», — Драко брезгливо отбросил руку Кормака. — Всю работу сделали они. Посмотрел бы я, как бы «Славный» в одиночку справился с Дракором. — Кормак, — окликнул МакЛагген-старший, и он, наконец, отстал от Драко. — Для вас есть задание, — Люциус перевел взгляд с отца на сына. — Наш профессор Слагхорн разработал некоторое зелье, которое может нанести серьезный ущерб тварям. Чарли Уизли считает, что под Разломом есть целое гнездо Дракоров. Сейчас наши маготехники заняты приведением зелья к пригодной для транспортировке форме. Вероятно, это будет что-то вроде маггловских бомб. Вашей задачей будет сбросить их в Разлом и быстро убраться. — Прикрытие? — Возможно, к тому времени у нас будет новый Заклинатель и новый экипаж. Они вас и прикроют. Экипаж «Сохатого» целый месяц был на возведении Стены, а сегодня провел бой. Ребятам надо восстановиться. Отец МакЛаггена понимающе кивнул, а Кормак скрипнул зубами. — Это слишком ответственная миссия, чтобы выпускать неопытный экипаж, сэр, — недовольно проворчал он. — Кормак, если вы забыли, генерал пока что я, — Люциус нахмурился. — Более того, высадка не завтра, и не послезавтра. Я хочу, чтобы аналитики просчитали наименее опасный период для сброса зелья. Можете быть свободны. МакЛаггены смерили Люциуса недовольным взглядом, развернулись и вышли, едва слышно переговариваясь. Впрочем, Драко смог различить слово «Самоуправство». — Отец, — Драко вздохнул, не зная, с чего начать. — Я бы сам занял место в Заклинателе рядом с тобой. Но ты видел, какие у нас в последнее время отношения с профессором МакГонагалл. Я стараюсь не покидать лишний раз Министерство. Впрочем, как и большинство участников проекта «Заклинатель». Мы обустроили себе комнаты на втором уровне. Пойми, если я покину Министерство, все эти люди: Криви, Уизли, Джордан, наши маготехники — останутся без защиты. Пока я здесь, проект «Заклинатель» под защитой. Ну конечно же. Отец подмял под себя проект, на который умудрялся выбивать из Министерства дотации. Здесь у него было влияние, власть, уважение остальных — то, чего в прошлом даже в случае вынесения оправдательного приговора добился бы в лучшем случае только Драко, да и то к старости. Выход Дракоров был выгоден Люциусу, но он же и пытался с ними бороться. Чаще успешно, чем нет. — Ты видел, с кем мне приходится работать. Я думал, звездная болезнь постигнет Поттера и Уизли, но они, на удивление, непритязательны. А вот МакЛаггены… — «Славный», ну надо же, — скривившись, протянул Драко. — Знаешь, мне начинает казаться, что это твой хитрый план по возвращению меня в эту жестянку. — Ты о чем? — Этот Кормак назвал меня трусом, ты же слышал. После всего, что я пережил тогда, под Дингуоллом. — Нет, Драко. Я этого точно не планировал. И ты не трус. Никогда им не был. Да, чаще всего ты осторожен, по-малфоевски осмотрителен. Но под Дингуоллом ты не был трусом. И твоя поездка в Финляндию не была бегством, Драко. Я понимал, что тебе надо восстановиться, прийти в себя. — Беда в том, что от этого невозможно избавиться, — Драко покачал головой. — Ты не был там и не знаешь. — Драко, — Люциус вздохнул. — Я не хочу продолжать этот разговор и спорить, кто страдает больше. Ты вернешься? Ты будешь пилотом Заклинателя? — Я не хочу, — честно признался Драко. — Хорошо. Люциус повернулся к нему спиной, заложил руки за спину и принялся рассматривать панель связи, за которой обычно сидел Джордан. — Я не хочу возвращаться в кабину Заклинателя, но я сделаю это, чтобы МакЛагген больше не смел называть меня трусом, — выпалил Драко в спину отцу, развернулся и зашагал к двери. — Драко, — окликнул Люциус, когда он уже был в дверях. — Займи комнату на втором уровне. Думаю, за пару дней моя ассистентка что-то выберет из нашей базы заявок. — Хорошо, — Драко пожал плечами и вышел. У отца явно были от него секреты. И что это за ассистентка, которой он никогда даже в глаза не видел?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.