Покалеченные и испорченные

Перевод
PG-13
Завершён
230
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 4 390 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
230 Нравится 2 Отзывы 44 В сборник

Часть вторая

Настройки
-Есть ли причина, по которой ты за мной следишь? — дразнил Тони, не отрываясь от изучения внутренней части одного из ботинок Железного Человека. Он нахмурил лоб, и засунул отвертку в рот, когда полез в сеть проводов и металла. -С каких пор тусоваться с тобой в мастерской называется «слежкой»? — ответил Клинт, сохраняя игривый тон. Он выбрал один из верстаков Тони, чтобы сидеть, пока он дурачился над своим Старк- планшетом. С точки зрения постороннего, он играл в игры на планшете, пока Тони работал, и, хотя это было верно в какой-то степени, Бартон наблюдал за Старком в надежде решить, что делать с их метками души. Клинт нажал на экран планшета. Краем глаза он увидел, как он загорелся всплесками цветов, заявляя о победе. Тони вытащил отвертку изо рта и вытянул шею, смотря на Бартона, — Учитывая, что ты суперагент, я думаю, что могу быть немного свободным от термина «слежка». -Я не согласен, но сомневаюсь, что это помешает тебе использовать это слово. Старк усмехнулся, — Вот тут ты прав, — Тони положил отвертку и развернулся. Он прислонился к столу и уставился на Клинта, — Единственное, когда ты приходишь сюда — это если ты хочешь чего-то или пришла твоя очередь докучать мне о еде и сне. -Может, я просто хочу увидеть гения за работой? Тони усмехнулся, — Ты прав насчет гения, вот почему я тебе не верю. Давай же, Леголас, ложь и заблуждение явно не твоя вещь. -Я бывший агент, Тони, — невозмутимо ответил Клинт. -Ладно, но это не прокатит с твоими друзьями, — отбивался Старк, — Если предположить, что мы друзья. -Тони, — Клинт вздохнул и наклонил голову. Он встал, отложил свой планшет и подошел к Старку, — Пожалуйста, не играй со мной в печальную вечеринку. Ты мне нравишься. Я бы не целовался с тобой так часто, если бы это было не так. Кроме того, как мне может не нравиться парень, который починил мою игровую приставку, и готов играть со мной в Марио Карт в три часа ночи? Тони сморщил нос. Ему либо не нравились примеры Клинта, либо дружба между ними, либо он не верил Бартону. -Тебе действительно нужно, чтобы я рассказал все причины, почему ты мне нравишься? — спросил Клинт. Старк вздохнул и повернулся. Он вернулся к работе над своим ботинком, — Конечно нет, но серьезно, тебя не должен заботить ремонт твоей приставки. Я в этом разбираюсь; это то, что я делаю. Просто наслаждайся этим, как и все. Клинт сделал паузу, чтобы обдумать слова Тони. Старк разбирался в технике лучше всех, но это не означало, что он был ответственным за все технологии, особенно за все, что было развлечением. -Я наслаждаюсь, — Бартон подошел сзади Тони и положил свои руки на его бедра, — Мне нравится, когда ты чинишь мои вещи, я тебе благодарен. Кроме того, я знаю, что ты не только исправляешь их, но и делаешь лучше. Приятно осознавать, что я могу тебе довериться, — Клинт уткнулся лбом в затылок Тони, — Я очень ценю это. Тони чувствовал. Он слегка повернулся через плечо, чтобы посмотреть на Бартона, а затем быстро отвернулся, — Не нужно переживать по этому поводу. Клинт вздохнул в беззлобном раздражении и отошел от Старка, — Ладно, я сохраню пламенную речь для неуправляемых подростков с психической силой. Тони усмехнулся, — Ты это сделаешь. Клинт улыбнулся ухмылке на лице Тони. "Это мой соулмейт" , подумал Бартон, но он все еще не мог в это поверить. Его соулмейт был гений с репутацией разбитых сердец и у него было эго, с которым невозможно соперничать. Он также человек, который часами изобретал броню, и оружие для своих товарищей по команде, а также пытался придумать новые изобретения, чтобы помочь миру; будь то экологически чистая энергия или развивающиеся технологии, которые помогли с болезненными воспоминаниями. Его соулмейт тот же человек, который мог поставить на место человека хорошо подобранными словами, но в то же время был так легко побежден другими словами. Клинт не мог представить себя соулмейтом публичного Тони Старка, но он также не мог представить себя наедине со Старком, потому что публичная жизнь Тони имела привычку просачиваться в его личную, когда он чувствует себя особенно уязвимым. Или, может быть, потому, что Бартон не знал, что он может дать Старку, как его соулмейт. И он сам не знал, что ему нужно от него. Они должны были дополнять друг друга и делать друг друга сильнее, но Клинт просто не знал, как. И пусть они оба были Мстителями, казалось, что они из двух совершенно разных миров-вселенных. Тони остановился посреди возни. Он обернулся и слегка толкнул Клинта в грудь, — Ладно, теперь без шуток. Или ты перестаешь на меня пялиться, или убирайся из моей мастерской. Я пытаюсь тут делать вещи, а ты меня отвлекаешь. Бартон перехватил руку на груди, — Но мне нравится отвлекать тебя, — Клинт поднес руку Тони к губам и поцеловал костяшки пальцев. Старк выхватил свою руку, — Может, если бы я был ребенком, то тревожился бы, почему никто не пытался взять меня за руку или поцеловать, то я попался бы на твою уловку. Ты не сможешь соблазнить меня, находясь в моей мастерской, Ромео. Бартон пожал плечами и улыбнулся, — Думал, что попробовать не навредит, — Клинт наклонился вперед и поцеловал Тони в щеку, прежде чем повернуться и уйти, — Увидимся позже, Джульетта. Бартон усмехнулся от возмущенного крика Тони, — Ты об этом мечтаешь, куриный мозг.
230 Нравится 2 Отзывы 44 В сборник