2. 2. На концерте или Англичане, русские и творчество "Мельницы"
23 августа 2018 г., 10:22
Представляете этот волнительный момент перед началом концерта? Сейчас на сцену выйдут музыканты и будут в живую петь песни, которые ты до дыр слушал через наушники. Да я даже перед своими выступлениями так не волновался. Куда там международному конкурсу пианистов до концерта любимой группы?
Главное - за своими размышлениями не поморгать начало концерта. Вот все взоры устремлены на сцену. Какое счастье видеть в чужой стране земляков! Хотя земляков тут ещё и половина зала. Как понять, кто здесь земляки? Это не сложно. Взять хотя бы зрителей, сидящих сразу за нами. Один из них встал с огроменной камерой и закрыл обзор сидящим позади. Да, и так он будет стоять весь концерт, не слушая возмущения бедных англичан. А если учитывать, что у бегемота с камерой и англичан с третьего ряда разные весовых категории, то... Можно только посочувствовать. Неудачные места вам достались, ребят. Второй держит плакат "Мели, Мельница, мели". Что она тебе должна молоть? Чушь что-ли? А кавычки где? Названия групп всегда пишут в кавычках. Ещё бы написал "Мети, метла, мети, скоро должен гость прийти"... Третий вообще в наушниках сидит. Те двое хоть внимательно на сцену смотрят, а этот?.. Вот с какого перепуга он тогда на концерт припёрся? Сравнить живое исполнение и записанное? К счастью, таких кадров в зале было не много. В основном, остальные, и англичане, и наши с Витькой земляки, вели себя уважительно и к себе, и к окружающим.
К слову, я и Пичугин прибыли из России по программе обмена учениками из далёкого Красноярска. С четвёртого курса учились в Лондоне, а теперь и работаем здесь. Витька как-то говорил, что его предки жили в Британии, но он не знает даже их имён. Поэтому проверить правдивость его заявления очень сложно.
Вернёмся к нашему концерту. На афише было написано:"Мельница", лучшее". Да ладно вам, у этой группы все песни лучшие.
Первые две песни мои английские коллеги пытались вникнуть в мелодию. Кроме этого им ничего не оставалось, так как русского они не знали. Первую песню - "Дороги", узнал Рональд. Говорит, что однажды её крутили по радио для водителей. А Витька пояснил, что эта песня как раз для жнецов из за строчки "Лукавый, смирись, мы всё-равно тебя сильней". И каждый раз, когда припев доходил до этих слов, Уильям обязательно подпевал. А позже он попросил, чтоб я потом перевёл ему песню полностью. Сказал, что для командировок по поиске демонов - самое то.
Про вторую песню тоже есть что рассказать. Уильям после моего дословного перевода предположил, что ночная кобыла - это демон. Ну а мы с Витькой подпевали:
--- Весна хмельнаааая, весна дурнааааая, зачем ты вела до последнего крааааая?!
Ну а на предыдущем ряду тот самый турист из России так и норовил поставить Уильяму на голову свою камеру, чтоб легче видео снимать было. А то у него, видите ли, руки устали держать её. Это было вполне понятно, камера профессиональная, увесистая, со съёмок фильма он её что ли стащил. Правда через довольно короткое время ему пришлось убрать свой аппарат. Дело в том, что жнецы, запомнив припев, подпевали так, что другие звуки для камеры полностью перекрывались.
А вот "Любовь во время зимы" на наших местах больше напоминала любовь во время весны. Грелль попросил меня переводить текст, и, вдохновившись песней, решил взять под руку Уилла. А наш благоразумный начальник под шумок поменялся местами с Отелло, поэтому Сатклиффа ждало глубокое разочарование. Он пробубнил что-то про ботаников и потребовал переводить дальше. На этой песне проявился и Витька. Дружба Витька и Даши началась именно с этой песни. И вот, поддавшись ностальгии, он позвонил Лапуле и начал в трубку орать текст песни. Мне было, естественно, не слышно, поёт ли с той стороны трубки Даша, но Пичугин явно вообразил себя средневековым исполнителем серенад под окном телефона. А Грелль захотел её выучить, чтоб потом петь любимому начальству, и попросил меня переписать ему завтра текст. Вот уже двоим я должен слова песен.
Следующая песня "Прощай" вдохновила Отелло на новые эксперименты с реактивами. Этот криминальный химик смешал какие-то жидкости и получил фейерверк. Красивый, разноцветный. И грянул он как раз в начале последнего припева. Настолько оглушительных аплодисментов за этот концерт ещё не было. Хотя после наставник Витьки признался, что ему очень понравились песни, и он хотел создать вовсе не фейерверк, а специальное средство, от которого начнёт понимать все языки мира. Весь наш отдел тут же понял, что этот эксперимент мог кончится совсем не фейерверком, а названием данной песни. Причём, сразу для всего зала.
Потом прошло ещё две песни, за которые никаких сюрпризов не возникло. Только Витька периодически о чем-то с Лапулей переговаривался.
А вот на песне "Лента в волосах" у Витьки разрядился телефон. Я с нетерпением ждал этого момента, надеялся, что хоть тогда Пичугин замолчит. Ага, не тут-то было. Он начал просить телефон у других. Мой планшет разрядился, когда мы играли в видеоигру, так что я ничем ему помочь не мог. Да, я отказал не из-за вредности, честно. А до остальных бедный Витька, лишившийся связи с Лапулей, добраться не смог из-за Грелля, которому не понравилось, что его отвлекают от концерта:
--- Я на твою Лапулю место не занимал!
Наверно первый раз за все время я искренне согласился с семпаем. Ну а Витька погрустил некоторое время, но позже присоединился к остальным и стал подпевать "Мельнице".
Вот и последняя песня - "Дорога сна". Рональд без труда понял, что поют про вино, хотя русского совершенно не знал. И вдруг ему захотелось пить. Ну, попил, довольный собой, потому что догадался прихватить газировку. И, как это часто бывает, крышку закрутить забыл. Позже наш незадачливый жнец захотел сесть поудобнее и случайно смахнул с подлокотника банку газировки. Вот, вот, скажете, валите на других, что они концерт смотреть мешают, а сами разве не тем же самым занимаетесь? Нет, не думаю. В первую очередь мы мешаем смотреть концерт самим себе. А если быть точнее, то бедному Уильяму, на которого и вылилась вся газировка. Но наш начальник цивилизованный человек, поэтому вскакивает с кресла и орать на Рональда он не стал. Всё ограничилось затрещиной секатором по голове и лёгким перепиранием. Ну а пока Ти Спирс культурно воевал с Ноксом, Отелло сделал великое открытие. Нет, он не изобрёл средство, позволяющее понимать любой язык. И не нашёл эффективного способа навсегда избавиться от демонов. Он просто-напросто обнаружил в программке, которую нам торжественно вручили около входа, а после об этом все благополучно забыли, тексты всех песен с переводом на английский, прозвучавших сегодня. И вот, благодаря гениальному коллеге к середине последней песни сформировался профессиональный хор работников Департамента "Несущие смерть". Старательно, с жутчайшим акцентом, наши англичане дружно исполняли современную классику русского фолк-рока. Словами это зрелище не описать. Даже Уильям забыл об облитом костюме и пел вместе со всеми. Если учитывать, что почти все зрители были русскими, этот новоиспеченный коллектив голодных котов смотрелся весьма комично. Однако никто замечаний не делал: пусть англичане проникаются русским творчеством. Может, и облысеют со временем. В смысле, обрусеют. Дурной Т9 фанфику покоя не даёт...