Riddle's foster-Prostitute

Гет
NC-17
В процессе
2677
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
2677 Нравится 947 Отзывы 1066 В сборник Скачать

16

Настройки текста
— Мисс Клируотер! Слава Богу, я Вас нашел! Пожалуйста, пойдемте со мной, у моей сестренки начались роды! — возбужденно закричал Йен, стоило старухе открыть дверь своей квартиры.        Я притаилась на площадке выше под Дезиллюминационными чарами, практически невидимая старческому глазу в полутьме, особенно — если не приглядываться. — Ты… ты же тот мальчик-азиат, — недоуменно пробормотала растерянная женщина, но Йен не дал ей времени опомниться и как следует обдумать происходящее. — Прошу Вас! Быстрее! А если сестренка и племянник умрут? Ей очень плохо, мы не смогли доставить ее в Мунго! Только Вы можете помочь нам! — протараторил он и, схватив ее за руку, потащил вслед за собой. — Ох, сейчас, сейчас, — поспешно согласилась она и, быстро переобув домашние тапочки, заперла за собой дверь. — Куда идти? — Тут недалеко, — Йен уже сбегал по ступенькам вниз, продолжая тянуть старуху за собой. Тени подъезда скрыли от ее глаз его мрачную усмешку и короткий взгляд, брошенный в тот угол, в котором стояла я.        Я поспешила за ними, беззвучно ступая на небольшом расстоянии и готовая вмешаться, если ведьма все же поймет, что что-то идет явно не так. Пока что все шло по плану. Безумному, смелому, опасному плану. Мы сделали расчет на то, что, попав в стрессовую, непредвиденную ситуацию, Клируотер тут же помчится помогать незнакомой девушке рожать, и у нее не останется достаточно времени на то, чтобы обдумать всю странность происходящего.        Пригодился и Лон, оформлявший часть недвижимости на мое подставное имя. Я знала о расположении как минимум трети его складов, а Йен был осведомлен о подпольном крематории, услугами которого пользовался его дядюшка, когда следовало избавиться от трупа.       Нужно было выманить старую суку из дома, чтобы, в случае чего, соседи могли подтвердить, что Клируотер покинула квартиру сама. Том ждал нас на ближайшем к крематорию, неиспользуемом складе, а я должна была подстраховать Йена в случае, если что-то пойдет не так, и помочь ему оглушить старуху, если у него не выйдет сделать это с первого раза при помощи китайских игл, использовать которые его учили с раннего детства, чтобы и знать, укол в какие точки может убить или усыпить, и суметь, в случае чего, избежать этого самому.       Буквально в квартале от дома Клируотер нас уже поджидала машина с Лином. Китаец был в первую очередь предан главной семье, и приказы Йена для него, как оказалось, были куда приоритетнее, чем воля Лона. Йен предложил привлечь Лина к транспортировке старухи до склада и из него, приказал Лину держать язык за зубами и ни при каких обстоятельствах не раскрывать Лону ничего из того, что китаец увидит этой ночью.       Йен бежал вперед, подгоняя Клируотер, торопя ее и тараторя о плохом состоянии своей сестры, когда в голову спешащей за ним женщины все же закрались первые подозрения. Видимо, адреналин и паника, поспешность, с которой ее выдернули из дома, успели за пять минут отойти на второй план, уступив место здравому смыслу. — Как ты узнал, где меня найти? — спросила внезапно она, резко остановившись. — Откуда ты знаешь, где я живу?        Черт бы ее побрал. Нам оставалось-то дойти до угла дома. Йен затормозил, обернулся к ней и умоляюще выпалил: — Мне сказали в Мунго! Дежурный лекарь не смог пойти со мной, а я сказал, что Вы говорили, что можете помочь! И мне дали Ваш адрес! Прошу Вас, поторопимся!        Он вновь потянул ее за рукав, но она осталась стоять на месте. — Они… прислали бы мне весточку, — нерешительно пробубнила себе под нос Клируотер, явно сомневаясь.        Я видела, что Йен уже почти незаметно тянется к карману с иглами, готовится вырубить эту старую тварь, и возблагодарила Бога за то, что ночью улица была практически пустынна. За все это время мимо нас прошли лишь три человека пару минут назад, но, тем не менее, это не отменяло того факта, что кто-то мог увидеть Йена с Клируотер из окна. Это была самая опасная, самая рискованная часть нашего плана, ведь никто из нас не знал толком, как правильно похищать людей. Никто не сумел придумать более правдоподобного и безопасного способа выманить ведьму из квартиры и отвести подальше от собственного дома на своих двоих. Нельзя было оглушать ее в ее же квартире и тащить потом на себе. И мы также опасались применять для этого магию, чтобы не быть вычисленными волшебниками.        Я сделала несколько шагов вперед и, нагнувшись к шумно дышавшей Клируотер, прошептала ей на ухо: — Скажи «привет» возмездию, тварь.        О, да. Она узнала меня. Узнала мой голос. Резко вздрогнув, дернувшись вправо, Клируотер быстро повернула голову, наконец, разглядев мои смутные очертания под Дезиллюминационным. Ее рука рванула к карману, в котором, видимо, хранилась волшебная палочка, вот только она опоздала. Этих нескольких секунд хватило, чтобы Йен оглушил ее одним точным, четким, аккуратным уколом своей жуткой, длинной иглы.        Клируотер обмякла, но он вовремя подхватил ее подмышками и, пересекшись со мной взглядом, картинно, наигранно-взволнованно запричитал: — Ох, тетушка! Тетушка! С Вами все в порядке? Что с Вами?!        Из окна соседнего дома высунулась сонная, недовольная рожа какого-то мужика. — Что у вас там? Заткнитесь, ночь на дворе!        Йен по-змеиному усмехнулся, но тут же принял виновато-обеспокоенный вид. — П-простите, сэр! Тетушка опять напилась и отключилась… Сейчас я унесу ее домой… — Чертовы пьяницы, — сплюнул мужик и, резко захлопнув окно, пропал из виду. — В тебе погибает актер, — хмыкнула я, поддерживая Клируотер с другой стороны от Йена. — Взвали ее на спину. Я помогу, подхвачу сзади и подстрахую. Лин буквально за углом. — Знаю, — буркнул Йен и, присев на корточки, взвалил тушу старой твари себе на спину. Он подхватил ее под коленями, с трудом распрямился, но, не желая демонстрировать слабость, бодро пошел быстрым шагом к тому самому углу, за которым нас ждала припаркованная машина с Лином. — Я сниму с тебя чары перед углом. Видишь — там закуток. Прямо перед входом в подъезд? — Вижу. Потащили… не тяжело?        Сдавленно, но при этом высокомерно фыркнув, Йен понес Клируотер дальше. Я шла вслед за ним, поддерживая ведьму за спину и не давая ее туше соскальзывать влево, куда она постоянно кренилась. Дойдя до закутка, в котором мы скрылись от возможных глаз тех неспящих, что могли видеть нас в своих окнах, мы сбросили старуху на землю, и Йен тут же снял с меня Дезиллюминационное.        Как мы успели понять еще при его первом приезде в Лондон, на Фэя, как иностранного гражданина, Надзор не распространялся. Также министерские сотрудники не присылали Тому никаких писем с угрозами отчисления, когда он колдовал вблизи от Йена или меня. Хоть я и не могла использовать магию, но все еще оставалась волшебницей, и применяемое Томом волшебство идентифицировалось, как использованное мной.        Став видимой, я подхватила Клируотер под левую руку, а Йен — под правую, и, напрягшись, мы дотащили ее таки до угла, прямо за которым стоял Лин, опирающийся на машину и куривший, судя по количеству окурков, как минимум десятую сигарету.        Увидев нас, Лин тут же подскочил к нам и помог затащить ведьму в машину. Мы сели следом и, наконец, поехали на склад. Китаец бросал любопытные взгляды на бессознательную старуху, пару раз говорил что-то Йену по-китайски и, в общем-то, достаточно быстро доставил нас на место назначения.        Уже помогая Лину выгружать Клируотер из машины, я внезапно вспомнила о том, что, очнувшись, старая дрянь могла доставить мне уйму неприятностей, и, схватив удивленного Йена за рукав, вынудила его нагнуться пониже, чтобы иметь возможность прошептать ему на ухо: — Мы должны сразу же вырвать ей язык!        Брови подростка взлетели вверх. Он прокашлялся и аккуратно донес до меня: — Если ты хочешь, чтобы она тут же скончалась от потери крови… Но я думал, что мы позабавимся с ней? — полувопросительно произнес он. — Я не хочу, чтобы она ляпнула лишнее при Томе. Он не должен узнать об аборте! — раздраженно пояснила я очевидную для меня вещь. На лицо Йена легла тень, он поджал губы, и я осторожно сжала ледяными пальцами его ладонь. — Можно отрезать язык, но остановить потерю крови? Может, прижечь? — Я могу… повредить ей голосовые связки иглами, — почему-то неохотно признался Йен, и мне вдруг показалось, что у него мелькнула мысль… что он на самом деле хотел, чтобы Том узнал правду. Я вздрогнула, и он тут же продолжил, — Она не сможет говорить, только будет хрипеть. Максимум — отдельные слова. Я… сделаю это, но в ответ выполнишь позже мою просьбу?        Поколебавшись, я решила немного ограничить его рамками. — Это не должно никак быть связано с Томом, — Йен так охотно кивнул, что я заподозрила совсем уж неладное и резко добавила, — И никакого интима, малыш. Я не планирую обучать тебя премудростям любви.        Щеки Йена залила густая краска, и он поспешно выпалил: — Я не попрошу разделить со мной ложе, обещаю.        Его голос так дрожал и совсем стих к концу, столь явно демонстрируя смущение и искренность, что я расслабилась и согласно кивнула. — Хорошо, я выполню твою просьбу. А теперь пошли.        Лин уже успел донести Клируотер до дверей склада и терпеливо ждал, когда мы с его маленьким господином закончим перешептываться. Его взгляд, обращенный на меня, был полон болезненного любопытства, недовольства, симпатии и, одновременно с этим, легкого презрения. Мой китайский водитель никогда не выказывал открытого пренебрежения, держался учтиво, вежливо и немного отстраненно, и в общем нравился мне куда больше Хуна, но намного меньше Сяо. Заметив, что привлек разглядыванием мое внимание и не остался незамеченным, Лин спокойно отвернулся и продолжил как ни в чем не бывало подпирать стену склада.        Йен отворил дверь, мы с ним прошли внутрь, и к нам тут же подскочил явно изведшийся Том. — Почему так долго?! — зашипел недовольно он, наблюдая за тем, как Лин сажает Клируотер на заранее приготовленный стул и добротно привязывает к нему старуху. Все в лучших традициях дешевых боевичков.        Не сдержавшись, я ласково растрепала его волосы, и Том замер, изумленно рассматривая меня. Между нами стояло столько секретов, было столько непонимания и тайн. И при этом он был у меня один на всем белом свете, а я была у Тома тоже… одна.       В его глазах без труда читалось волнение, предвкушение и легкий страх. Даже он, будущий Лорд Волдеморт, боялся совершить первое осознанное убийство. Мне внезапно стало совестно за то, что я втянула его в это, но я заставила себя вспомнить, кем ему предначертано стать, какие выгоды из этого убийства они с Йеном извлекут, даже не подозревая об этом, и успокоила этим свою совесть.       Том убьет, наберется опыта, и на этот раз Дамблдор никогда не сможет пронюхать, как, где и при каких обстоятельствах Волдемортом было совершено первое убийство. А если повезет, то не узнает и об остальных, ведь, уже имея опыт, Том сумеет не наследить и не оставить подсказок о своей причастности.        Йен приблизился к нам и коротко кашлянул, разрушая момент. Я быстро отняла ладонь от волос Тома, которые продолжала машинально ласково перебирать, и вопросительно уставилась на Лина. — Вам… точно не нужна помощь? — уточнил китаец, обращаясь к Фэю. — Нет, жди снаружи, — покачал головой Йен, и Лин, поклонившись, послушно вышел на улицу.        Том приблизился к Клируотер и задумчиво протянул: — Такая жалкая… подумать только! Такая слабая, старая грязь под нашими ногами сумела доставить тебе такие неприятности, что ты захотела убить ее.        Йен бросил на Тома долгий, странный взгляд, но промолчал, лишь помрачнел и свел брови. Я же передернула плечами, отгоняя неприятные воспоминания о том, что еще не случилось и, как я надеялась, никогда не случится, и заговорила, предостерегая Тома от опрометчивых, поспешных решений, попыталась научить его никогда не недооценивать врагов любого сорта: — Послушай внимательно, Том. — Он перевел на меня серьезный взгляд темных глаз, и я откашлялась, прочистив горло. — Как бы жалко, какими бы слабыми и немощными ни выглядели твои враги, никогда не недооценивай их. Любой, даже самый жалкий раб и слуга когда-нибудь может при удачном стечении обстоятельств нанести тебе непоправимый вред. Твоя уверенность в своем превосходстве, в своей силе может стать величайшей слабостью, и даст твоим врагам сильнейший, опаснейший козырь против тебя. Никогда не недооценивай опасность даже самых жалких и слабых существ, просчитывай последствия любых поступков, и тогда ты обязательно добьешься своих целей, победишь всех своих врагов. — Это… совет или… — начал Том, но так и не договорил, оборвав себя на полуслове.       Его взгляд обжег Йена и тут же вернулся ко мне, и я поняла, что он просто не хочет, чтобы Йен знал или слышал… о чем? Вдруг вспомнилось, что Том предположил, что я уже знаю его будущее. — Второе, — прямо дала понять я, позволяя ему оценить всю серьезность отзвучавшего «совета». — Предостережение на будущее. — Я… учту, — промолвил Том безэмоциональным, безжизненным голосом и, отвернувшись от меня, сосредоточил все внимание на дернувшейся, начавшей медленно приходить в себя Клируотер.        Я бросила на Йена обеспокоенный взгляд, напоминая ему о своей просьбе лишить эту суку голоса, и он, кивнув мне, быстро достал из кармана еще одну иглу. В тот самый миг Клируотер распахнула свои грязно-карие глаза и, тут же увидев меня, сфокусировавшись на мне, протяжно взвыла: — Ты! Ты-ы-ы! Да я… — и заткнулась, сдавленно булькнув.        Из ее глотки вырвался судорожный, рваный хрип, а по шее потекла тонкая струйка крови. Я не сдержала самодовольной, мерзкой усмешки, впившись взглядом в тонкую иглу, торчащую из горла этой старой ведьмы. Пальцы Йена чуть повертели ее, устанавливая в нужном положении, и Клируотер взвыла, выкатывая глаза. Пальцы заскребли по деревянным ручкам стула, что лишь привело к тому, что она сломала себе три ногтя, порвав их под корень. Я довольно, счастливо выдохнула. — Ты что творишь? — гаркнул Том, хватая Йена за руку. — Ну, мы ее не допрашивать притащили. Голос ей не нужен, — весьма натурально пожал плечами Йен. — А ты хотел, чтобы она своими воплями весь квартал перебудила? — насмешливо вздернул бровь он.        Том залился краской и раздраженно прошипел что-то себе под нос, отворачиваясь. Он скрестил руки на груди и вопросительно уставился на меня. — Начнем, — улыбнулась я, доставая из-за пояса припасенный заранее ножик. — Что именно нам делать? — немного неуверенно поинтересовался Том, скрестив руки на груди в защитном, закрывающемся жесте. — Заставить ее страдать, — кровожадно прошипела я и отодвинулась в сторону, наблюдая за ужасом, вырисовывающимся на лице Клируотер.        Да, сука. Это я. И ты умрешь от моей руки. А еще я извлеку из твоей кончины максимальную выгоду, позволив этим детям потренироваться на тебе. Чтобы второй раз ни один из них не колебался, чтобы имел примерное представление, как готовиться к убийству и продумывал, как прятать труп. Чтобы эта ночь и это преступление объединили моих мальчиков, сделав их в будущем величайшими союзниками.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.