ID работы: 7334522

Луч света

Гет
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Я никогда не был особо общительным, чего не скажешь о моем брате Мелиодасе. Но был в моей жизни человек, с которым мне было легко и приятно проводить время. Это была дочь главного министра Бартры, Элизабет. Она была очень добрая и сказочно красивая. В жизни не встречал таких девушек, как она: пепельные длинные волосы, небесно голубые глаза, нежные черты лица. Все детство она провела со мной и братом. И когда мы стали старше, я даже понять не успел, как по уши в нее влюбился. Но ее взгляд всегда был устремлен в сторону Мелиодаса. Своей жизнерадостностью и открытостью он привлекал ее внимание, оттесняя меня на второй план. А что мог предложить ей я? Только тихие беседы под мерный треск поленьев в камине. И тем не менее я старался привлечь ее внимание. Сам вырезал для нее украшения из дерева, собирал цветы и оставлял под дверью в ее комнату. Мелиодас же умудрился смастерить для нее красивую серьгу из голубого стекла. И как только у него получилось? А вместо букета отвел ее в город на фестиваль цветов. Элизабет была вне себя от восторга, а я все больше впадал в уныние.       — Брат… — начал я как-то вечером. Он сидел в большом кресле и что-то сосредоточенно читал. Видимо не услышал, так как реакции не последовало, и я позвал его еще раз более громко:       — Брат!       — А? Что? — он вынырнул из придуманного мира книги и недовольно на меня посмотрел.       — Я хочу тебя спросить, — произнести вслух оказалось гораздо сложнее, — как ты относишься к Элизабет?       Мелиодас задумался, даже книгу закрыл. После пары минут он слегка улыбнулся, после чего ответил:       — Я люблю ее и хочу на ней жениться.       Вот он, гром среди ясного неба. Я ожидал любой ответ, да что говорить, я надеялся на любой другой ответ, но только не такой. Его заявление было для меня шоком и разочарованием одновременно. Ведь если Мелиодас сделает предложение Элизабет, то она не станет долго думать. По крайней мере мне так казалось. Да и соперничать с братом я был не в силах. Он превосходил меня во всем, и мне стало паршиво.       — А почему ты спрашиваешь? — поинтересовался он. А что я мог ему ответить? Что я тоже люблю Элизабет и хочу на ней жениться? Нет. Теперь я точно об этом никому не скажу. Они оба очень дороги для меня, и если они будут счастливы вместе, я не стану вмешиваться.       — Да так, просто спросил.       Брат подозрительно прищурился, будто понял, что я вру.       — Обычно ты просто так ничего не делаешь, — констатировал он. А мне стало неуютно под его пристальным взглядом.       — С чего ты взял? Я просто беспокоюсь о вас с Элизабет, ведь вы для меня самые близкие люди, — подумал, что полуправды хватит, чтобы отвязаться от брата.       — А ведь она часто спрашивает о тебе, когда мы остаемся одни, — ехидно проговорил Мелиодас.       Внутри меня что-то щелкнуло. Я даже сначала не поверил в слова брата. Но он вмиг принял серьезное выражение лица, после чего сказал:       — Она готова говорить о тебе часами, — проговорил он с печалью в голосе. Улыбка сползла, взгляд потух.       — Что бы я не говорил, что бы не делал, как бы не пытался привлечь ее внимание, Элизабет думает только о тебе. Все твои подарки она бережно хранит в шкатулке. А когда мы были на фестивале цветов, она говорила только о том, что нужно было позвать и тебя с собой. Она не воспринимает меня как мужчину. Я могу рассчитывать лишь на роль друга. Поэтому она вряд ли ответит мне согласием на предложение руки и сердца. Я ужасно тебе завидую, Зелдрис, — брат тяжело выдохнул и отвернулся от меня. А я стоял и не знал, как реагировать на его исповедь. Мечта, о которой грезил, как ненормальный, начала сбываться. И как только я сам этого не заметил?       Не теряя больше ни минуты, я рванул искать Элизабет. Обойдя весь замок и не обнаружив ее, я побежал в сад. Она сидела в беседке, утопающей в пышных кустах белых роз, и читала книгу. Я замер, даже дышать перестал. Она была поистине прекрасна. Будто сказочная фея среди буйного великолепия цветов.       Сделав пару шагов в ее сторону, наступил на сухую ветку. Она звонко треснула под ногой, чем и привлекла внимание Эли. Заметив меня, она мило улыбнулась, на щеках заиграл румянец. Удивительно, насколько я был слеп.       Неуверенно прошел в беседку, сел рядом. Она закрыла книгу и отложила ее в сторону. Повисла гнетущая тишина, стало неловко. Набрав побольше воздуха в легкие, решил первым начать разговор:       — Элизабет… — а что дальше то говорить? В голове стало пусто, слова испарились. Меня начала охватывать паника.       — Да, Зелдрис. Ты хотел о чем-то поговорить? — неуверенно спросила она. Ее вопрос меня немного отрезвил, я собрался с мыслями.       — Хотел, но не знаю, как начать, — решил честно признаться, на что она накрыла своими нежными ладонями мои руки, ободряюще сжимая. Я перестал дышать.       — Говори, как есть, я выслушаю тебя.       — Ты правда думаешь, что если скажу, как есть, так будет проще?       — Конечно.       Ну что ж, она сама дала мне добро. Подумав с минуту, я решил, что так будет даже лучше. Хватит терзать себя глупыми мечтами, пора рассказать о своих чувствах, и будь что будет. Я приму любой ответ. — Дело в том, что я окончательно и бесповоротно в тебя влюблен, — на этих словах Элизабет шустро отдернула свои руки от меня, густо краснея. Стало не по себе, что довел ее до такого состояния. Но уже поздно идти на попятную. Я поднялся со скамьи и преклонил перед ней одно колено.       — Прости, что напугал тебя столь резким признанием, но это то, что я чувствую уже давно. Я люблю тебя всем сердцем и готов ради тебя на все. Ты для меня подобна лучу света. Такая же чистая и светлая. Твоя улыбка мне милее всего на свете. Глаза наполнены безбрежной синевой, в которой я уже давно утонул. Я хочу оберегать тебя от бед и ненастий. Хочу разделить с тобой свою жизнь.       Элизабет смотрела на меня во все глаза и даже не моргала. Пальцы нервно теребили складки платья, губы слегка подрагивали. Ну вот, молодец Зелдрис, довел девушку своими пылкими речами до нервного срыва.       — Извини, что шокировал. Наверное, мне не стоило тебе все это говорить. Забудь мои слова пожалуйста, если сможешь, — я поднялся на ноги и уже хотел уходить, как ее рука остановила меня, вцепившись в край камзола.       — Постой, пожалуйста, — она еще пребывала в шоковом состоянии, слова давались нелегко.       — Это ты прости меня за мою реакцию. Я не ожидала услышать от тебя такое.       Элизабет поднялась со скамьи, я повернулся к ней лицом. Мы оказались непозволительно близко друг к другу.       — Зелдрис… — ее голос дрожал, в то время как мое сердце пустилось в дикий пляс, — то, что ты сказал, это правда?       — Да, все до последнего слова.       Не успел я опомниться, как она, встав на носочки, поцеловала меня. Ни с чем не сравнимое чувство. Будто внутри меня взошло солнце и разлилось по всему телу ласковым теплом. Меня накрыло волной сладкого блаженства.       Элизабет отстранилась, смущенно пряча глаза. Я же боялся даже пошевелиться. Наверное, это просто прекрасный сон. Тогда молю, не будите меня.       — Я не знала, как сказать тебе о своих чувствах и была безмерно счастлива, когда ты сделал первый шаг, — пересилив смущение, сказала она чуть слышно.       Я не стал ничего говорить в ответ, да и ни к чему сейчас слова. Осторожно взяв ее лицо в свои ладони, я приблизился к ней почти вплотную, нежно целуя. Элизабет тут же обмякла в моих руках, и мне пришлось сильнее прижать ее к себе. Мечта стала явью, счастье заполнило меня до краев. Эта прекрасная, нежная и столь хрупкая девушка отдала мне свое сердце. И теперь я на все готов, чтобы сберечь его.       — Вместе навсегда? — спросил я шепотом.       — Навсегда, — ответила она негромко, и это стал самый счастливый день в моей жизни. Нашей жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.