ID работы: 735547

На Флит-стрит

Джен
PG-13
Завершён
17
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Жил-был цирюльник, с ним жена Красавица..." Тоби, слыша знакомый, но уже ненавистный голос, открыл канализационную решётку. Когда он вылез из люка, то увидел человека, к которому теперь испытывал только одно чувство - лютую неприязнь. Тоби хотел убить его, Суини Тодда, демона-парикмахера с Флит-стрит. Мужчина пел песню, а на коленях у него лежала женщина с перерезанным горлом, одна из его жертв. "Жил-был цирюльник с ним жена Красавица. Глупец цирюльник, с ним жена. Смыслом жизни его была она..." Рядом валялась брошенная бритва. Тоби подошёл к предмету и подобрал его. Он медленно подошёл к маньяку-парикмахеру, который уже молча сидел, склонившись над телом жены, не выражая эмоций, которому было на всех всё равно. Тоби подошёл к неподвижному человеку и уже безо всяких чувств перерезал ему горло бритвой. Из образовавшейся линии пореза хлынула кровь, капая на лицо Люси, растекаясь по полу. Тоби посмотрел на обездвиженные тела Бенджамина Баркера, его жены, судьи Тёрпина и вышел из пекарни, закрыв за собой железную дверь, оставляя все ужасы за ней. Энтони вбежал в цирюльню мистера Тодда, где он оставил свою возлюбленную Джоанну, и остановился посреди комнаты. Оглядевшись, он понял, что её нигде не было. — Джоанна? Никто не откликался. Спустя какое-то время послышались шорохи, будто кто-то пытался встать, но что-то мешало. Они доносились из сундука, в котором должны лежать принадлежности цирюльника, в котором Суини Тодд прятал некоторые свои жертвы, в который мог поместится человек. Энтони быстро откинул крышку. Джоанна правда сидела там, согнувшись в три погибели, пытаясь разогнуться. — Джоанна? — переспросил парень и потянулся к возлюбленной. Та подняла глаза. Девушку почему-то трясло, она хотела что-то сказать. Трясущейся рукой она указывала куда-то за спину молодого человека, пытаясь закричать что-то, но голос не слушался хозяйку. — Жил-был цирюльник, — начал петь голос, не принадлежавший ни ребёнку, ни хотя бы подростку, за спиной Энтони. Это была смесь, в которой слились и боль, и ненависть, и разочарование, и даже звучали какие-то нотки усмешки. Парень обернулся, из шеи его фонтаном хлынула кровь. Тоби смотрел на него с полным безразличием. Ему было всё равно на моряка, но то, что он был знаком с Бенджамином, не давало ему покоя, вдобавок, раз молодой человек зашёл, то ему нужно было "подстричься". — И красавица дочь, — Тоби продолжал петь. Обойдя тело юноши, он направился к сундуку, медленно, слегка покачиваясь. Мальчик посмотрел ей в глаза. Он не знал, что она вправду дочь Суини Тодда, просто пел песню. Тем более Джоанна была одета в мужскую одежду, так что какая из неё дочь? Тоби облокотился, расправляя бритву, на борт сундука, внутри которого от страха сжалась девушка. Лёгким движением руки он лишил жизни и её, всё-таки сумевшую закричать хотя бы перед собственной смертью. Тоби вышел на улицу, где собралась толпа народа. Люди смотрели на него, с нечеловечным лицом, покрытым кровью как свежей, так и запёкшейся, смотревшего на этих людей исподлобья, не желающего ничего. Мальчик упал на колени, бросив бритву. Толпа нахлынула на мальчика-помогающего-той-ведьме, не боясь его. Спустя какое-то время приехала полиция. Что сталось с Тобиасом - остаётся загадкой...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.