ID работы: 7362688

Семь строф (Seven Verses)

Слэш
Перевод
G
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Семь строф (Seven Verses)

Настройки текста
      1. Когда ты увидел его впервые, твоё сердце будто запело. Теплая улыбка сияла на его лице, затмевая для тебя солнце; но он даже не смотрел в твою сторону. Ты старался держаться от него подальше, и с твоих губ срывались холодные слова. Тебя кидало в жар, кровь бурлила, как кипяток, в жилах, но ты не жалел об этом.       2. Все в тебе трепетало от его старомодной манеры говорить, и тебе хотелось, чтобы его слова принадлежали только тебе. В кончиках пальцев будто искрилась магия, и ты молил о том, чтобы он тебя заметил. Он оборачивался. Он оборачивался и улыбался своим друзьям, но никогда — тебе.       3. Прелестный тринадцатилетний мальчик. Ты жаждал его внимания, но был слишком невинен, чтобы осознать это прежде. Удар по лицу забавляет его, а ты снова и снова вредишь себе, только бы он заметил.       4. Ты уже стал вести себя, как мальчишка, который дергает девочек за косички. Он ненавидел, презирал тебя за это, но ты-то знал, что наконец заполучил его внимание. Когда он танцевал, так изящно, ты мечтал лишь о том, чтобы быть сейчас с ним. Этой ночью у тебя был первый поцелуй; но ее губы — совсем не то, чего ты хотел.       5. Теперь он что-то скрывает, и ты просто одержим идеей раскрыть его, ты хочешь заставить его горящими глазами смотреть тебе вслед. Но ты слишком много волнуешься об этом. Тебе больно, больно из-за него. И ты понимаешь, что он никогда не будет твоим. Даже его взгляд принадлежит кому угодно, только не тебе.       6. Ты получил работу. Ты обязан жить. А он все еще преследует тебя. Он ранил тебя физически и морально. Он целует свою рыжую девчонку, и он любит ее, а не тебя. Тебя он скорее убьет, чем поцелует, но смерть от его руки — лучшее, о чем ты только можешь мечтать.       7. Ты не оставил его, и ты горд этим. Ты знаешь, что они сошли с ума, что ты будешь наказан, но как это потрясающе — сопротивляться. Ты нервно грыз ногти в надежде, что не услышишь его имя по радио. Он спасает тебе жизнь, и ты вцепляешься в него так, что ломит пальцы. Его смерть была неожиданностью. Ты кричал вместе с остальными. Ты пошел к своей семье, хоть и жаждал остаться там, с ним. Ты знаешь, что он победил. И ты его любишь.       8. И он тоже любит тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.