ID работы: 7373810

Схватка

Гет
PG-13
Завершён
22
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Спокойно шагая по практически безлюдной улице, Филия с удовольствием вдыхала свежий ночной воздух. Сейчас вокруг не царила привычная суета, а на губах ещё ощущался сладкий вкус горячего чая. Маленький Вальгаав спал дома под присмотром Джиласа и Гравоса, и Филия в кои-то веки могла посвятить немного свободного времени себе, отдохнуть от каждодневных забот.       Но, видимо, всё складывалось слишком хорошо, и судьба решила компенсировать спокойный вечер проблемами: Филия разглядела в темноте непринужденно сидящего на каменных ступенях Кселлоса, мерно постукивающего пальцами по посоху. Он с привычной улыбкой смотрел на изредка проходящих мимо людей, словно и не замечая закипающую от злости Филию.       Как он только посмел тут оказаться?       Филия зажмурилась, готовясь излить на мазоку яростную речь, в которой будут содержаться подробности его скорейшего выметания из города, но когда она вновь открыла глаза, тот уже исчез.       Вскинув голову, Филия приготовилась идти дальше, радуясь, что беда миновала, но сзади, прямо над ухом, раздался голос, от которого по всему телу дрожь пошла.       — Госпожа Филия, какая встреча, — Кселлос стоял непозволительно близко, от его холодного дыхания даже мурашки поползли по шее.       Филия резво отстранилась и развернулась, с неохотой осознавая: случись что сейчас, ей с ним не справиться.       Но это вовсе не значило, что с мерзким мазоку из-за этого надо церемониться, поэтому поприветствовала она его довольно грубо:       — Что ты здесь забыл?       Кселлос улыбнулся и развёл руками.       — Это...       — А, плевать! — перебила его Филия, поморщившись. Не было никакого желания играть по привычному сценарию Кселлоса, всё равно толкового ответа от него не получить. — Я просто хочу, чтобы ты поскорее исчез и больше не попадался мне на глаза! — напрягшись, она потянулась рукой к булаве. — И я готова приложить к этому любые усилия!       — Правда? — заинтересованно ответил Кселлос, и что-то в его тоне показалось подозрительнее обычного. — Очень интересно.       Оставив посох, он переместился вплотную к Филии, нагло улыбаясь и чуть склоняясь, дыша теперь ей в лицо. Приоткрыв глаза, Кселлос добавил:       — Смотрите не пожалейте о своих словах.       Филия раньше думала: самым ужасным, что могло с ней произойти, было вынужденное путешествие бок о бок с мазоку, когда их цели временно были схожи, а его помощь могла понадобиться при спасении мира. И приходилось день за днём терпеть насмешеки и присутствие рядом Кселлоса, не имея ни сил, ни возможности стереть с его лица мерзкую ухмылку, а его самого с лица Земли.       Но сейчас Филия поняла, что бывают вещи и пострашнее. Например, когда собственное тело предательски не слушается, и приходится наблюдать, замерев, за приближающимся — куда, казалось, ближе — лицом мазоку, ощущать прикосновение его губ.       Поцелуй Кселлоса был такой же, как он сам: скользкий, коварный, возникший непонятно как и откуда. Необъяснимо притягательный, когда одновременно хотелось оттолкнуть, дать пощёчину и обнять, прижать к себе покрепче.       Кселлос был сильнее, опытнее, настырнее. Держал Филию за плечи и целовал, каждым движением губ показывая своё полное превосходство.       Филия чувствовала себя атакованной и разбитой. Точно это было ещё одно сражение с проклятым мазоку, в котором у неё, будь всё неладно, совершенно не было желания сопротивляться. Хотелось верить, что всему виной выпитый несколькими минутами ранее чай — наверняка бесчестный Кселлос всё подстроил и что-то подсыпал в него, чтобы сбить Филию с толку, лишить её воли.       Но она знала, что дело было вовсе не в этом.       Кселлос атаковал Филию неожиданно и подло, но она не желала сдаваться так просто, хотела сделать хоть что-то, чего не ожидает он сам — вечно ото всех ускользающий и умело скрывающийся.       Но сейчас Кселлос не сможет сбежать — это будет означать его полный проигрыш в собственной игре.       Филия коснулась рукой жёстких волос Кселлоса, чувствуя, как его губы в поцелуе тронула ухмылка. Это разозлило: он продолжал сохранять спокойствие, не смотря ни на что, будто это тоже было частью его коварного плана. Но проклятый мазоку никак не мог продумать абсолютного всё.       Филия зажмурилась и подалась вперёд, прижимаясь к Кселлосу, приоткрыла губы, углубляя поцелуй. На мгновение показалось, что он удивился, замер, но либо это было слишком мимолётно, либо Филия выдавала желаемое за действительное. Кселлос же мягко переложил руки ей на талию, сильнее притягивая к себе.       Филия провела пальцами по его щеке — кожа мазоку была идеально гладкая и прохладная. Прикосновение к ней грубо отрезвляло, и Филия, вздрогнув, открыла глаза, в ужасе отступила на пару шагов, едва понимая собственное поведение. Холод почувствовался даже сквозь тонкую перчатку, и она запоздало удивилась тому, что не заметила этого при поцелуе.       Кселлос так и замер, чуть протянув вперёд руки, будто они всё ещё обнимали её за талию.       Филия вновь почувствовала прилив злости — теперь не только на мазоку, но и на саму себя.       Как она могла так легко попасться на подобную провокацию?       До боли сжав кулаки, Филия произнесла сквозь зубы:       — Почему?       Чуть приоткрыв глаза, Кселлос вполне ожидаемо ответил:       — Это — сек-рет, — и на лице его его, на мгновение устрашающе-серьёзном, вновь возникла лукавая улыбка.       Филия ненавидела эту улыбку, этот наигранно-безобидный прищур. И пускай, открывая глаза, Кселлос смотрел пронзительно и страшно — это было куда лучше.       И сейчас, задавая вопрос, Филия прекрасно понимала, чего добивался Кселлос. Он — мазоку, и наверняка просто хотел получить от неё как можно больше негативных эмоций. Стоило признать, что способ был выбран весьма неожиданный и, казалось, действенный. Вот только злость исчезла удивительно быстро, сменившись каким-то другим чувством.       Вовсе не приятным, нет.       — Ну что же, господин Кселлос, — вложив весь свой сарказм в последние два слова, Филия с гордостью вскинула подбородок. — Если снова окажетесь в нашем городе, заглядывайте ко мне в лавку на чай. В конце концов, мы же старые боевые товарищи.       Развернувшись, Филия не успела рассмотреть выражение лица Кселлоса.       Наверняка он был удивлен.       Или хотя бы просто заинтересован.       Шагнув в сторону лавки, Филия вздрогнула от обжигающего спину взгляда и резко развернулась, но Кселлос уже исчез.       Конечно, как и должно было быть.       И, разумеется, он ни за что не появится в один прекрасный день у неё на пороге.       Возможно даже прихватив с собой свежую выпечку из соседнего магазина.       И Филия ни за что не заварит свой самый лучший чай, чтобы проклятый мазоку понял, что в некоторых вещах она разбирается куда лучше.       Возвращаясь домой, Филия ещё не замечала, что внутри неё поселилась надежда на что-то слишком странное и безумное.       Филия вовсе не хотела вновь увидеть Кселлоса как можно скорее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.