15. Начало конца
3 февраля 2019 г., 20:00
Спящий лес пронизывает холодный ветер — предвестник грядущего снега. На землю падают коричневые листья и сухие иголки; деревья готовятся к зиме. Не расставшись с листьями, они не переживут зиму. Механизм выживания. Мальчик- Который-Выжил просыпается в поту. Ему хочется закричать, но он сдерживается и прогоняет от себя кошмары. Нет ничего хуже страха, думает он, погружаясь в воспоминания.
В младенчестве он видел, как убили его мать. Тогда он не понимал, что это значит. Тот Гарри Поттер не понимал, что значат слова «Авада Кедавра» и вспышка зеленого света. Его детство прошло в доме, где его не любили, после чего он получил письмо с приглашением в школу. Школу, где минимум раз в год он стоял на пороге смерти. Но это помогло ему повзрослеть и понять, как на самом деле обстоят дела.
Избранный без права выбора. Как иронично.
Кто-то поднес к нему чашку чая. У Гарри плывет перед глазами, но он отпивает горячую жидкость и протяжно выдыхает.
— Как ты?
Голос, похожий на ночь, полную звезд и обещаний. Голос, похожий на водопад, могучей волной спадающий с вышины.
— Жив, — говорит Гарри, как будто на вопрос Локи вообще существует ответ. — А ты?
Бог сухо смеется. Диван прогибается, когда Локи садится рядом с Гарри.
— В порядке, — говорит он.
Есть сотни — нет, тысячи вопросов, которые Гарри хочет задать ему прямо сейчас. Локи так окружен атмосферой загадочности, что волшебник боится предположить, сколько тайн он еще скрывает. Каждое его слово — как результат долгих подсчетов. Гарри хотел бы задать ему тысячу вопросов, сказать тысячу вещей, но может лишь молчать.
Через какое-то время к ним подходит Наташа, держа в руках «Пророка».
— Тебя тут упомянули, — говорит она, передавая им газету.
НАПАДЕНИЕ ДЕМЕНТОРОВ — ВИНА ГАРРИ ПОТТЕРА?
Всю первую страницу занимает огромный заголовок и фотография человека, окутанного изумрудно-зеленой магией. Она размыта и снята явно на ходу или трясущимися руками. Человека-то почти не разглядеть, но Гарри отлично понимает, что это Локи. Он переворачивает страницу и зачитывает статью вслух:
— Свирепое нападение, произошедшее всего в одном квартале от Министерства Магии, привело к тому, что три маггла впали в кому, а были ранены еще десять. Однако далеко не они беспокоят умы Министерства. Полным ходом идет охота на неуловимых волшебников, оказавшихся в битве, так как некоторые справедливо полагают, что чрезвычайно могущественный волшебник, изображенный на первой странице, — Избранный, ставший злым, сам Гарри Поттер!
— Ты почти все время пролежал в обмороке, — фыркнул Локи. Гарри поддел его плечом и продолжил читать.
— Гарри Поттер находится в бегах уже двадцать лет — с момента окончания битвы за Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, — Гарри нахмурился и замолчал, быстро проглядывая остаток статьи. — Тут все только обо мне и о том, какой я злой. А, погодите, нет, — он вгляделся в последние предложения. — Почему дементоры вообще оказались в Лондоне? Именно на этот вопрос пытается ответить Министерство. Многие семьи, живущие в непосредственной близости от штаб-квартиры Министерства, боятся за свои жизни. Министр Гарольд Паркинсон заявил, что нападение устроили несколько дементоров, сбежавших из Азкабана, и призвал общественность прекратить паниковать из-за ситуации, с которой уже «разобрались». Должны ли мы доверять министру? Прикрывает ли он Гарри Поттера, не желая, чтобы мы думали о вандалах, оставляющих повсюду граффити со словами о том, что великий волшебник возвращается после двух десятилетий молчания? Весь мир считает, что это лишь начало — ведь Гарри Поттер сказал, что он близко, и это лишь первый его ход. Как обезопасить свою семью: страницы 5-7.
— Это тупо, — сказал Тони, откидываясь на спинку стула. — Они говорят, что на фотографии ты борешься с дементорами. А потом заявляют, что ты их привел? — он изогнул брови. — Они сами себе роют яму.
— Они напуганы, — с ухмылкой сказала Наташа. — И не знают, что делать.
— Кто не знает? — спросил Стив, заходя в хижину вместе с Баки.
— Министерство, — ответил Гарри, глянув на двух волшебников.
— Хорошо, — сказал Баки. — Они этого заслужили. Бояться неизвестности.
Гарри отпил чая.
— Полагаю, что да.
Хижина маленькая. В ней едва хватает места для них девятерых. Наташа прислоняется к стене, скрестив руки, Брюс, Тони и Питер сидят вокруг стола, Локи и Гарри занимают диван, а Стив и Баки стоят у раковины на кухне.
— Так что это были за существа, эти «дементоры»? — спрашивает Локи, смотря через плечо Гарри в статью.
— Чистое зло, — ответил Гарри, смотря в газету. — Они высасывают счастье и радость из всего живого. Если находиться рядом с ними слишком долго, можно просто… Перестать жить.
— Их стоило уничтожить, — сказал Клинт. — В обычных обстоятельствах я за мир, но дементоры… Они не заслуживают существовать.
— Те, кто пережил много потерь и лишений, обречены на поражение при встрече с дементорами, — мрачно сказал Беннер.
Локи прищурился.
— Они заставляют… Вспоминать об этом?
— Да, — ответил Гарри и задумчиво посмотрел на него. — Что они тебе показали?
Бог провел ладонью по лицу и покачал головой. Его действия отлично подтверждали все опасения Гарри. Он подсел ближе к нему и положил руку Локи на колено.
— Я видел свою тетю, — с болью признался Питер. — Прямо перед ее смертью.
Тони сочувственно подался к нему и похлопал парня по спине.
— Тише, все в порядке, — приободрил он, но Гарри понимал, что это горе так просто не уйдет.
— Я видел… — подал голос Стив. — И слышал Баки, его крики и муки в застенках Министерства, — разбитым голосом договорил он.
Гарри хотелось предотвратить все это. Эти люди не заслужили страданий и боли. Они не заслужили темных кругов под глазами и согнутых спин, этого отчуждения, которому их научили пришедшие из ниоткуда беды. Жизнь дала им затрещину, забрав самых любимых.
Гарри трет ладонью глаза. Когда же эта борьба закончится? Когда он сможет отдохнуть? Двадцать лет он бежал от боли, а теперь, столкнувшись с ней, он мечтает, чтобы наступили дни, когда он мог бы просто… Спать. Глубоким сном без сновидений, спокойно и мирно. Его веки кажутся такими тяжелыми, но он не может пока что позволить себе такой роскоши.
Гарри и Локи выходят наружу, прочь от команды. Гарри чувствует себя обязанным выглядеть сильным и уверенным перед ними, чтобы они не разглядели настоящего его, усеянного неисправимыми шрамами и недостатками. Только перед богом он не пытается притворяться. Богом, сделанным из зеленых и золотых огней.
— Мы все чего-то боимся, Поттер, — говорит Локи. — Но страх не обесценивает нас, — он высокомерно задирает подбородок.
— Так что ты видел? — медленно спрашивает Гарри, поворачиваясь к нему и видя слабые лучи солнца, играющие на острых скулах бога. Тот плотно сжимает губы, хмурится и сжимает ладонь, будто желает протянуть руку и схватить Гарри. — Что ты видел? — устало повторяет он. — Все было настолько ужасно, что ты не хочешь об этом говорить? Или ты ничего не видел, потому что даже не знаешь своих слабостей? — волшебник протирает ладонью лоб. Головная боль усиливается и отворачивается от бога, подходя к ручью. Он стоит там, скрестив руки, и ждет ответа.
— Я кое-что видел, — резко отвечает Локи после чересчур долгого молчания. Наросшее напряжение исчезает, как дым. — Все чего-то боятся, — уже мягче добавляет Локи. — Ты. Я. Все в хижине.
Гарри тяжело и устало вздыхает. Бог приближается к нему и смотрит в лес, едва не касаясь с ним плечами.
— Страх делает нас уязвимыми. Он толкнул великое множество воинов на идиотские поступки, — продолжает Локи, не смотря на Гарри. — Но я верю… Что страх может быть и силой. Он дает нам причину бороться.
Помолчав, Гарри спрашивает:
— Вчера, в Лондоне, за что ты боролся?
Локи сухо смеется.
— Поначалу мне просто хотелось подраться.
— А потом?
Локи сжимает губы.
— А потом… Я боролся за тебя. Когда ты упал в обморок, а те существа начали собираться вокруг нас, я решил бороться за тебя. Потому что, если я умру, мой щит вокруг тебя пропадет, и ты тоже погибнешь.
Они продолжают не смотреть друг на друга. Но Гарри протягивает руку и сжимает пальцы бога.
— В следующий раз позволь мне трансгрессировать вместе с тобой.
Локи поворачивается к нему.
— Надеюсь, следующего раза не случится.
— Ну конечно.
Локи улыбается, когда Гарри поворачивается к нему. Гарри притягивает его ближе, приподнимается на мыски, и бог наклоняется, нежно целуя его в уголок губ. А потом крепко обнимает и прижимает к себе. Их души переплетаются и успокаиваются, пока мир вокруг запутывается в сетях жестоких волшебников.
В конце концов Локи уходит, возвращаясь на работу. Гарри проводит день вместе с командой. Они — хорошие люди, но их так много, что у него развивается клаустрофобия и воскресают воспоминания о том времени, когда он был в гостях у Уизли. Тогда он был полон огня, а сейчас походит на затухающий уголек. Его охватывает ностальгия, и он позволяет себе утонуть в ней.
— Поешь еще супчика, Гарри. Ты же просто кожа да кости!
Миссис Уизли подливает еще половник супа в пустую тарелку, и Гарри-подросток улыбается ей, благодаря без слов. Где-то рядом играет волшебная музыка, перемешанная с обиженным воплем Рона, опять проигравшего Фреду. Джинни смеется над братьями, а Гермиона сидит на диване, листая старую, потрепанную книгу. Миссис Уизли садится напротив Гарри и наливает себе супа.
— Рад вновь вернуться в школу, Гарри? — по-матерински спрашивает она, тепло улыбаясь ему. Гарри-подросток улыбнулся и живо кивнул, проглатывая суп. Он обжег горло. Она перешла на шепот: — Знаешь, родители так бы тобой гордились, — Гарри потерял дар речи. — Мы с Артуром тоже тобой гордимся. Ты теперь часть нашей семьи.
— Знаю, — сказал Гарри. До того момента он не знал, что такое радость.
Ностальгия отступает и покидает разум. Как бы прошлое ни цеплялась за него, его уже не вернуть и не изменить.
Локи возвращается из Министерства уже ночью. Он заваливается в хижину, чуть не сшибая дверь с петель. Все волшебники собираются за маленьким столом в гостиной.
— Ровно через неделю министр магии собирается посетить Хогвартс и поговорить о… Ситуации, сложившейся в магическом мире, — говорит бог, задирая подбородок и расправляя плечи. Так король говорит с подданными, замечает Гарри.
— Какой ситуации? — спрашивает он.
— Твоей ситуации. Обо всем, что ты сделал. Ну, обо всем, что мы сделали, и о нападении дементоров. Они испуганы, Поттер. Министр, мракоборцы. Они боятся тебя и твоей силы, — говорит Локи. Тони улыбается.
— Не знаю, знал ли ты, но все, кто боролся в Битве за Хогвартс и погиб после нее, оставили в тебе отпечатки своей магии. Почти что как твоя мать. Хотя Министерство это и не оглашает, им об этом хорошо известно.
— По сути, ты для них все равно что бомба с часами, — добавил Брюс. — Они знают, что ты не можешь умереть — или, по крайней мере, не нашел способ это сделать. И они знают про твои отношения с защитой от темных искусств и самими темными искусствами.
Гарри нахмурился.
— Они меня никогда не привлекали. Я боролся против тех, кто их использовал.
— Мы знаем, — сказала Наташа. — Но ты должен был понимать их, чтобы бороться с ними. Это логично. Как иначе остановить то, что не понимаешь?
— Ладно, — Локи кашлянул, привлекая к себе внимание. — Важно то, что министр будет произносить речь перед учениками, потому что они молоды и подвержены пропаганде. Он вместе с группой прекрасно обученных мракоборцев прибудут в Хогсмид через неделю.
— Идеальный момент для нападения.
— Именно.