Замечательный обман

Джен
Перевод
G
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
31 декабря 1502, шестой час утра. Сенигаллия Он теребит перчатки и сползает по стене, кладка царапает спину. Здесь, у моря, холоднее. Дыхание превращается в пар на морозце, но туман его устраивает — в последнее время совсем не нравится смотреть на звезды. Планеты пророчат ему величие, или, по-крайней мере, так говорит звездочет, поэтому Чезаре и платит ему, хоть и задается вопросом, что Бехайм обходит молчанием. Когда Микелетто выходит, его руки покрыты запекшейся кровью. Чезаре подносит эти пальцы к губам, закрывает глаза и легко их целует, костяшку за костяшкой. 30 сентября 1502. Маджоне Паоло Орсини складывал в линию на столе первые каштаны этого года и насвистывал легкомысленную мелодию. Он помнил, какими гладкими они ощущались в кармане, и теперь наслаждался бликами света на кожуре. Все лучше, чем смотреть на опустошенное лицо Вителоццо. Джанпаоло с грохотом опустил чашу вина на стол, расплескав содержимое: — Говорю вам, мы в опасности, дракон нас вот-вот сожрет! Что жалует нам сын, отец отбирает в пользу церкви. В любом случае, мы… — Тише, — фыркнул кардинал Орсини, — думай. — Чезаре хочет Болонью, тиран, — рассудительно проговорил Петруччи. — Но Джан прав. Сначала он вас отымеет, как обычных шлюх. 7 октября 1502. В пути — Пречистая дева, что за муравейник! — приезжий уже пятый раз отпрыгнул в сторону, чтобы его не втоптали в грязь. Бормоча проклятия, он достал записную книжку и нацарапал: «…С тех пор как я здесь, герцог потратил на гонцов и особых посланников больше монет, чем иной потратил бы за два года». Может быть, в Синьории наконец поймут положение, скупые они мулы. Никколо поспешил дальше, в тревоге прикусывая губу. Герцог любезно принял предложение флорентийцев о поддержке, прекрасно зная, что она практически бесполез… Он взвизгнул, внезапно споткнувшись о протянутую ногу Чезаре. 9 октября 1502. Имола Было уже далеко за полночь, но в палаццо Имолы, реквизированном Чезаре, все еще царила суета. Никколо осознал, что перешел на перевернутый распорядок дня. А Чезаре, несмотря на то, что капитаны бунтовали, Урбино снова оказался в руках Монтефельтро, а Папа в Риме свирепел от ярости, выглядел странно довольным. В настоящее время Борджиа был занят тем, что сочинял донесения и потягивал вино, и Никколо поспешил ему на помощь. Подходя, он заметил, что камзол и рубашка дона Мигеля были в беспорядке, соломенные волосы растрепаны. — А этот заговор? — торопливо прошептал Никколо. — Он тебя не беспокоит? — Не, — зевнул Микелетто, выражение темных глаз смягчилось, — Чезаре ожидал чего-то в этом роде с июня. 25 октября 1502. Имола — Паоло, — Чезаре, улыбаясь, поднялся навстречу Орсини-младшему. — Я так рад, что ты пришел. Он тепло обнял юношу, расцеловал в обе щеки и продел руку под локоть. Слуги по первому знаку принесли вина и еды, и, когда они сели, Чезаре осмотрел запястья Паоло с невыразимо грустным лицом. — Зачем ты так меня огорчаешь? — тихо спросил он и обвел кончиком пальца край губ Паоло и сладкую ямочку на подбородке. — Я теряю сон из-за тебя. Когда их поцелуй перерос в жадный, Чезаре потянул юношу на пол. Но в отличие от Паоло так и не закрыл глаза. 29 октября 1502. Урбино « …что касается восстановления их земель, имущества и привилегий. Мы желаем прекратить эти губительные вражду и раздоры, с прощением всего причиненного ущерба. Мы надеемся поприветствовать их как союзников навсегда, поэтому Мы обещаем защищать их состояния». — Чушь собачья. — Нет, — возразил Паоло, — он говорит искренне. Он в затруднении, Вителоццо. Его войска меньше наших в три раза в лучшем случае, а его отец уже наложил под себя от страха. Александр собрал пожитки и сбежал в Сант-Анджело. Слушайте, — он перешел на шепот, — Чезаре предлагает сделку. И что, даже если он хочет голову Петруччи? Пожалуйста, пусть забирает! 6 ноября 1502. Имола День, похоже, так и не начался, и свет дня растворился в сумерках прежде, чем Чезаре соизволил подняться с постели. Его лихорадило, и он вынужден был изнывать от безделья. По-крайней мере, у него был предлог заползти обратно в объятия Микелетто. Почувствовав, как огрубевшие от меча пальцы зарываются в волосы, Чезаре громко застонал. — А, с добрым утром! — усмехнулся Микелетто. — Я думал, ты болеешь. — Эм, ммм. Подними-ка ноги немного. — Ладно. Но приглуши голос, хорошо? — Почему это? Дворец мой, и я могу стонать, сколько захочу. Микелетто шлепнул его: — С Макиавелли в прихожей? 10 декабря 1502. В пути Снега выпало по колено, и неприятная дорога до Имолы затянулась. Микелетто объезжал с фланга цепочку тяжелых всадников, когда что-то вдалеке зацепило его взгляд: одинокая серая фигура в промокшей мантии пробиралась через грязь. Он потянул поводья на себя и засмеялся: — Мессир Макиавелли. Многознающий и малооплачиваемый, как обычно, я погляжу. Никколо сердито нахмурился: — Я был бы благодарен, если бы ты не дразнил меня, Мигель. Плохо уже то, что Его Светлость вынужден выехать сегодня. — Зубы Макиавелли стучали от холода. — Не желаешь просветить меня, где он нашел еще пять тысяч пеших солдат и восемьсот всадников кавалерии? — Может, французские родственники? Я слыхал, они временами бывают довольно полезны. 20 декабря 1502.Чезена Макиавелли подпрыгнул: — Он… Он что?! Агапито с интересом посмотрел, как флорентинец принялся заламывать руки, за пять секунд превращаясь из бойкого дипломата в истерика. Секретарь Чезаре отложил в сторону документы и резко ответил: — Господи Боже, поумерь пыл! Что тебе с того? — Что с того, что герцог распустит французские войска и останется с всего тремя отрядами? Что ж, Орсини впадет в хандру. А потом они выдвинутся на Флоренцию! Агапито пожал плечами. Макиавелли побледнел. В конце концов мимо прошагал Чезаре, одетый для охоты. Он что-то ворковал горностаю на сгибе руки. — Да, Никколо? — холодно спросил он. — Ты что-то хотел? 22 декабря 1502. Чезена От удара его голова стукнулась о столбик кровати так, что балдахин зашатался. В глазах поплыло. Он попытался сопротивляться ледяной хватке железа, но не смог. — Вот как это чувствуется. — прошипел Микелетто и дернул цепь. — Ты не потеряешь сознание. У тебя будет достаточно времени выблевать кишки и захлебнуться собственной рвотой. — Ты… ты ревнуешь, — прохрипел Чезаре. — Как… занимательно. — Можешь обработать каждую задницу в городе, мне плевать. — Так это из-за… моего танца… с моной Клеофе? — Это, — Микелетто отвесил пощечину, — из-за Рамиро де Лорка, которого я тебе притащил, пока ты трахал кого ни попадя, засранец. 25 декабря 1502. Чезена Вителоццо Вителли Джанпаоло Бальони, порезавший своего кузена Гриффонетто на куски за то, что тот замарал их имя участием в Варфоломеевской ночи Джентиле Бальони Кардинал Джан-Батиста Орсини, старый полуслепой развратник Франческо Орсини, герцог Гравины Паоло Орсини, лорд Паломбары Франчотто Орсини Джованни Бентивольо Эрмес Бентивольо, утопивший Болонью в крови семьи Марескотти Гвидобальдо да Монтефельтро Жан-Мария Варано Джулио Чезаре Варано Оливеротто да Ферма, перебивший всю свою родню, от любящего дядюшки до нерожденного ребенка Пандольфо Петруччи из Сиены Чезаре помахал листком, приподнимая бровь: — Это все? — Да, — с готовностью кивнул Рамиро и захрипел. 28 декабря 1502. Пезаро — Черт меня дери, это неловко, — прикрывая глаза от зимнего солнца, пробормотал Микелетто, когда они подъезжали к бывшему замку Сфорца. Чезаре проследил за его взглядом и рассмеялся: — Что, заниматься этим на брачном ложе Лукреции? Уверяю тебя, любовь тут давно не живет. Выше по склону Чезаре приметил посланца и пришпорил коня: все вставало на свои места, направляемое невидимыми руками. Он передал письмо Микелетто. — Они просят придти в Сенигаллию за парой ключей? — Не очень-то умно с их стороны, не так ли? — Чезаре улыбнулся. — Вперед, отойдем ко сну пораньше. 30 декабря 1502. Сенигаллия Паоло брезгливо отвернулся, как только Вителоццо начал теребить гульфик. Ему совершенно не хотелось видеть, как коренастый кондотьер мажет пенис ртутью, с него хватало и запаха. — Итак, — крякнул Вителоццо, — он отдал распоряжение, да? Казалось, он обращался к своему члену, а не к собравшимся в комнате капитанам. Оливеротто сперва кинул взгляд на Вителоццо, затем на Паоло. — Разумеется. Он порядком тщеславен. Чтобы Андреа Дориа преклонил колени перед могущественным Валентино? Это его порадует не меньше, чем если бы ему отсосали. Без обид, Вито. 30 декабря 1502. Фано — Давай еще над этим поработаем, — пробормотал Чезаре, но его рука уже скидывала карты да Винчи со стола. Опрокидывая тарелки с едой, переворачивая вино, пальцы забрались под рубаху Микелетто, распутывая шнуры, которые крепили ее к штанам. Чезаре укусил подбородок Микелетто, затем шею, место, где застегивалась рубаха. Толкнул его на стол и вскарабкался сверху, одной рукой придерживая затылок, другой стягивая портки. — Так приспичило? — низко рассмеялся Микелетто. Раздувая ноздри, Чезаре накрыл его своим телом, отчаянно вцепляясь. 30 декабря 1502, десятый час. В пути Побережье Адриатики выглядело мрачно: длинная пустынная полоса с редкими струпьями серой травы. Конь Чезаре шарахнулся было в сторону, но всадник подтолкнул его коленями и похлопал по мускулистой шее. Первым появился Орсини, за три мили до Сенигаллии. Чезаре отметил роскошный, повторяющий цвета клана наряд Паоло. Вителоццо, болтающийся позади него, выглядел куда менее привлекательно: он сидел верхом на муле, жирный живот рвался из-под камзола. От него несло потом, и когда они обнялись, кожа Чезаре покрылась мурашками. Тем не менее, разговаривали они вполне дружески. Чезаре даже отпустил свою охрану и пригласил капитанов сопровождать его. 30 декабря 1502, двенадцатый час. Сенигаллия Оливеротто и Вителоццо повернули назад, как только услышали, что мост поднимается, но сзади теснились люди, и им пришлось проехать вперед. — Дьявол его забери, — прошипел Оливеротто, дергая подбородком в сторону Микелетто. — Откуда он появился? — Тише, друг, — отозвался Паоло, — он в городе со вчерашнего дня, выбирает подходящее помещение для герцога. — Помещения для его войск тоже? — Его… чего? О чем ты? На площади Паоло спешился с коня. Его сердце сжалось при виде стены швейцарских пик. На широких мраморных ступенях дворца Бернардино ди Парма стоял Чезаре Борджиа, его кираса ярко сверкала в лучах солнца. 30 декабря 1502, первый час пополудни. Сенигаллия Чезаре хлопнул Паоло по спине и воспользовался объятием, чтобы мягко прикусить его ухо. — Что ж, господа, — обратился он к капитанам, — пойдемте. Хватит уже сделок — у нас с вами есть повод отпраздновать! Я попросил мессира да Винчи придумать нам угощение, вам оно покажется любопытным. Франческо Орсини нахмурился: — С каких пор вы обедаете в полном доспехе? — Дай мне время, и я сброшу его, — кивнул Чезаре. — Кстати, что стряслось с мессиром Бальони? Я не вижу его среди вас. — Отозван в Перуджу, — пробормотал да Фермо, — срочные дела. — Какая жалость. 31 декабря 1502, пятый час утра. Сенигаллия Один глаз Оливеротто полностью опух, из второго сочилась кровь, голова свесилась вниз. Микелетто запрокинул ее: — Не покидай нас, милый. Время еще есть. — Время! — Оливеротто жалобно заскулил. — Для чего? Его живот и грудь сдавливали веревки, которыми он был привязан к Вителоццо. Микелетто изучал свои ногти. — Ох, ну я не знаю. Для покаяния. Для молитвы. Что там люди в твоем положении имеют обыкновение делать. — Мигель, — проскрипел Вителоццо, пробуждая себя от ступора, — кровью Спасителя… — Да, Вито? — Пожалуйста, пришли мне исповедника… Микелетто одной рукой пригладил сальные волосы мужчины, другой затянул петлю гарроты. 31 декабря 1502, шестой час утра. Сенигаллия — Солдаты мародерствуют, — произнес Микелетто и разжал пальцы. — Тебе, возможно, захочется принять меры. Их дыхание смешивалось. Чезаре уткнулся лбом в шею Микелетто, ожидая понимания, но обнаружил, что Микелетто не в духе. — Не сейчас, — мягко оттолкнул он Чезаре, — собирайся. Они не прекратят, пока не увидят герцога. И потом, Макиавелли только что прибыл. — Пристал как слепень. Микелетто, конечно же, прав: они не могли позволить себе бунт. Беря факел, чтобы вернуться во дворец, Чезаре мельком увидел, как Микелетто, прислонившись к стене, с закрытыми глазами напевает.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.