ID работы: 7453420

Галатея

Гет
G
Завершён
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У неё карие глаза. Это первое, что он замечает, едва различив её тонкий силуэт в синем мраке потайных закоулков своего воображения. Он сам не понимает, как так вышло, что она очутилась там, когда её отец заговорил о ней. В его словах нет любви к дочери, там всё о любви к самому себе, пусть даже сквозь призму её образа, но почему-то именно они, эти слова глупо гогочущего толстяка-короля, дают ему, волшебнику, то, чего не хватало так в тот день, когда он впервые придумал эту историю. Они дают ему рывок вперёд. Рывок вглубь. В самую запретную глубину души, где будут судьями друг другу лишь они: она ему, и он ей. Волшебник закрывает глаза. Он не спит, не погружается в себя, ничуть — лишь сжимает веки, чтобы лучше её представить, осознать, почувствовать. Теперь он наконец-то может это сделать. Теперь он наконец-то видит её. Она выплывает из-за угла, не из двери, а как будто из ниоткуда, но не извне, а лишь из более глубокого «внутри», из того самого «внутри», которое он раньше не мог себе позволить. И король, и придворные, и даже Медведь — все они порождение верхних ярусов, но она, она… она приходит не из холодного разума, не из бездушных снов, нет, она гостья из мира самых сладостных и болезненных грёз, она и сама — грёза, и устоять перед ней он не может, особенно теперь, особенно сейчас, когда она такая живая. Она чуть склоняет набок голову, и тёмный локон, как стружка чёрного дерева, соскальзывает ей на обнажённое плечо. Волшебник упускает тот момент, когда она очутилась в этой мистичной синеве вместе с ним, у него за спиной, когда она успела соскочить с лошади и отбросить книгу, которую держала в руках — да и были ли вообще все эти детали? Она ступает бесшумно, шагая вслед за ним к источнику света, и голубые блики ложатся на её бледную кожу, и она не останавливается — он знает, что не остановится — пока не заберётся ещё дальше, теснее и глубже в его голову, в него самого, под кожу, в крови разольётся лунными отсветами, лишь бы быть, лишь бы запомниться. Она улыбается. Принцесса улыбается, и ему, волшебнику, ему, старому сумасбродному сказочнику, от этого не по себе — в хорошем смысле. От её ребяческой улыбки у него в голове туманится, и ладони покрываются пятнами, и ещё так странно тепло… А она всё дарит улыбку за улыбкой, одновременно ему давая понять, что он тут вовсе ни при чём, и она улыбается лишь потому, что иначе не может. И потому, наверное, забывшись, он впускает её в святая святых, в самую чащу, туда, где он работает обычно… И всё это для того, чтобы ловить затем брошенные ею лукавые взгляды сквозь пыльное стекло колб и остывших ламповых абажуров, и удивляться, как чему-то таинственному, ямочкам на её щеках, когда она, почти смеясь, идёт вдоль стены, замирая на мгновение за тяжёлой золотой рамой, что была когда-то картиной или зеркалом. Он не помнит, что именно хранила эта рама и почему опустела, но это всё и не важно сейчас, когда принцесса сгибает тонкие руки в локтях и словно позирует, застывая так, со взлетевшими ресницами и взглядом оленёнка. И вмиг налетевший вихрь — и откуда только ему было взяться — мчится сквозь это его убежище, подхватывая разложенные в беспорядочном строю на столе рукописи, и швыряет завитые пряди на лицо принцессе, а она, сперва бросившись собирать их, спустя миг уже сидит за столом. И ветер становится мягче рядом с ней, и совсем беззлобно треплет ей волосы, и лицо её вдруг медленно-порывисто, словно привлечённое порывом вихря, оказывается совсем рядом, но разделяющие их теперь языки пламени не жгут его, и их дыхание не опаляет её кожи, а карие огоньки с лёгким задором и даже с вызовом устремляются на него, волшебника. И он теряется, совершенно теряется, осознавая вмиг, что сам эту огненную стену и воздвиг в последнем порыве сопротивления нахлынувшим грёзам, этой единственной грёзе, которой нет легче, светлей и печальнее. Она касается языка колокола кончиком пальца, слегка задевает его гладким ногтём, и, вслушиваясь, как звенят остальные колокола, разбуженные её движением, сама совсем уже без стеснения смеётся, и смех её самым тонким и звонким колокольчиком в этот хор вплетается. И потому, увлечённая этой феерией, она не замечает, как он подходит к ней сзади, помня, что здесь нельзя проронить ни звука. Принцесса оборачивается, когда он уже совсем рядом, и ещё догорающая на её губах безмятежная улыбка вмиг сменяется робкой дрожью уголков рта. В её взгляде интерес и недоверие. Конечно же, она ведь видит его впервые. Впервые с того самого дня, как он дал ей жизнь, написав на полях сценария этой истории слово «принцесса!». Волшебник протягивает ей руку, крепкую и сильную, и девушка-грёза хватается за неё всей своей маленькой прохладной ладонью, обвивает пальцами и, опираясь на неё, спускается с пня на землю. Она стоит рядом ещё секунду, чтобы потом сорваться с места и шмыгнуть вдаль, заставляя его торопиться следом в страхе, что она заблудится в бесконечном и тесном лабиринте зеркал. Потерять её теперь кажется самой пугающей перспективой на свете… но он быстро её находит. Настигает, отражаясь в сотне тысяч зеркал вокруг, и даже слегка испугав её, так что она делает шаг назад. Всё хорошо, думает он, ты здесь и я здесь, а значит, всё хорошо. И он увлекает её за собой в немой полутанец, приобняв руками её за талию, и чувствуя, как они вдвоём будто отрываются от земли и несутся, и всё вращается вокруг, и принцесса смотрит ему в глаза. Снизу вверх. С надеждой и теплом, как совершеннейшее из творений смотрит на своего создателя, без лишнего благоговения, которое добавило бы пошлости этому чистому моменту, она смотрит на волшебника уже не испуганно, а успокоенно-нежно, как на человека, встречи с которым ждала всю свою жизнь. И он — этот человек — возможно, впервые сомневается в том, заслуживает ли она такой конец: утрату возлюбленного и смерть от горя. Но пусть уже будет, что будет. Только бы продлилось это мгновение, только бы ему вот так подольше держать её в руках, не отпуская и не отдавая никому, даже тому, для кого он её выдумал. Только бы так было подольше. Вот так. Нелепо. Смешно. Безрассудно. Безумно. Волшебно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.