ID работы: 7474733

K Seven Stories: 24 Pieces

Джен
Перевод
G
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 14. Ята Мисаки (Расстояние, на котором будет слышен голос) Автор: Кабэй Юкако

Настройки текста
Ята растоптал отобранный КПК прямо на глазах у временного члена Зелёного клана. — А-а-а-а-а..! Моя си-и-и-ла-а-а..! — заорал в отчаянии член клана. — Твоя сила, мой болван. Это даже не то, чем ты можешь гордиться, или что-то, дающее тебе какую-то реальную связь; вместе с твоим КПК от тебя уходит и твоя сила. Член Зелёного клана печально повесил голову, и Ята взглянул на него с презрением. Сила Хомры, которую дал ему Суо, а Анна сохранила вживую, не имела ничего общего с тем, чем обладал этот жалкий парень, по значимости и весу они были несопоставимы. Сила Хомры была гордостью Яты. — Я почти набрал достаточно очков, чтобы перейти на следующий уровень… У меня было больше очков, чем у кого-либо ещё в моём классе… Всё же при виде того, как парень жалобно плачет и стенает, убитый горем, чувство вины стиснуло Яту изнутри — совсем чуть-чуть. Может быть, такие парни, как этот, тоже ощущали недовольство своим маленьким тесным миром, противясь ему. Невозможность выдержать. Желание отомстить за это. Стремление вырваться на свободу… Может быть, их жажда силы была результатом всех этих удушающих чувств, которые они носили внутри. — …Кех! Никогда больше не смей ступать на территорию Хомры! С упавшим настроением он оставил члена Зелёного клана, пригрозив ему, а когда повернулся, то понял, что на другой стороне дороги была припаркована машина Скипетра-4 с находившимся там лейтенантом. Среди Синих, едущих по своим делам в организованной и дисциплинированной манере, при этом переговаривающихся по внутренней связи, был Фушими; он остановился на пути своего следования и теперь пристально смотрел на Яту. — Что? У тебя ко мне претензии или типа того? С этой улицы вниз — город Шизуме, ха! И не смей лезть в наши дела, Синий! Не задумываясь, Ята по привычке заорал во всё горло. Теперь, когда он думал об этом, то срывался на крик всякий раз, когда сталкивался с Фушими после того, как тот покинул Хомру. Ну, для начала, его голос был громким от природы. Но впрочем, это едва ли могло помочь при таком расстоянии, которое его голос не мог преодолеть без крика. Дымный ветер, несущий выхлопные газы, мчался вдоль дороги, разделяя этих двоих, развевая подол синей униформы Фушими. Фушими коротко сказал что-то, может быть, Яте, а может, в переговорное устройство, прикреплённое к его лацкану. С такого расстояния Ята ни хрена не расслышал его тихое бормотание. Раньше он был уверен, что всегда сможет услышать Фушими, независимо от расстояния, но теперь просто не мог…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.