ID работы: 7474733

K Seven Stories: 24 Pieces

Джен
Перевод
G
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 16. Айдолы K (Предыстория к Айдолам К) Автор: Миядзава Тацуки

Настройки текста
По сравнению с айдолом, продюсер, ответственный за представление исполнителя, такого, как айдол с его или её очарованием для публики, являлся совершенно другим зверем, несмотря на то, что действовал в том же мире шоу-бизнеса. Для айдола необходимым условием работы было вглядываться в свой внутренний свет и через обучение и самоотдачу позволять ему свободно сиять. С другой стороны, работа продюсера предполагала умение различать эти искры света в других, вынося их наружу, шлифуя их блеск и представляя их миру в удобной для восприятия форме. Айдол говорил, в основном, за себя. Говорить за других — это то, чем занимался продюсер. Разумеется, способы мышления и выражения, необходимые для того, чтобы быть айдолом или продюсером, оказывались совершенно разными. По этой причине, как правило, один вряд ли когда-либо будет обладать качествами обоих. Но бывали и редкие исключения. Например, Широ, то есть, Исана Яширо, представляющий «Silver Records»*. В дополнение к выступлениям в качестве айдола, он также успешно продолжал продюсировать Куро — полное имя Ятогами Куро — и темпераментного айдола Неко, удостоверившись, что они отвечают тенденциям времени. Он не выглядел слишком солидным или сосредоточенным, но на самом деле являлся продюсером с отличным чутьём. И всё же, как бы редко это для него ни было, на сегодняшний день ещё кое-кто из его дарований оказывался проблемным. Он пересмотрел тонны видеоматериалов, прочитал все статьи, которые смог найти, сделал множество звонков своим старым знакомым, но возможность устранить нынешнее препятствие всё ещё оставалась вне его досягаемости. Его инициатива создать группу айдолов, включающую Куро, с которым он долгое время работал, чтобы сделать его популярным, и перспективных айдолов Яту Мисаки и Фушими Сарухико, столкнулась с неожиданными трудностями. Если быть точным, то всё сводилось не к Широ, представляющему «Silver Records», а скорее к агентству развлечений «Хомра» и рекламному агентству «Скипетр-4», с которыми, соответственно, были связаны Ята и Фушими, и к очевидному факту испорченных взаимоотношений между двумя агентствами, причём проблема имела более глубокие корни, чем это казалось на первый взгляд. — И тут я подумал, что мы выйдем за жёсткие рамки агентств и сделаем что-то действительно серьёзное. Недавно он попросил композитора из андеграунда написать песню для Неко, но это не сработало, поскольку он и «Jungle Pro» не смогли достичь хорошего взаимопонимания. — Хм-м, почему все не могут слаженно работать вместе? Когда Широ жевал онигири из белого риса, которые Куро приготовил и принёс ему на ужин, на него снизошло большое яркое озарение. — Я знаю! Рис прекрасно всё объединяет. И с включением других ингредиентов, таких как измельчённая сушёная скумбрия, морская капуста и маринованный сушёный чернослив, вкус будет меняться! Внезапно он увидел свет в конце тоннеля. — Вот оно! С этим я внесу совершенно новую свежую струю в мир айдолов! Этот пример талантливого продюсера с отличным чутьём представлялся слишком непонятным для обычных людей. _______________ * Вариант перевода названий кланов (агентств) в мире Айдолов К: Silver Records — Студия звукозаписи Серебро Homura Entertainment Agency — Агентство развлечений Хомра Scepter 4 Promotion — Рекламное агентство Скипетр-4 Jungle Pro — Группа профессионалов Джунгли
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.