ID работы: 7477282

Hunter FM

Джен
PG-13
Завершён
124
автор
Размер:
27 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 10 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Курапика: Доброго времени суток всем, кто сейчас на нашей волне! Это канал для Хантеров, и в студии ваш любимый ночной ведущий – Курапика Курута. Гон и Киллуа, сдавшие мне пост, видимо, уже изрядно раззадорили вас своими намеками и шутками, так что сейчас я сниму завесу тайны. У нас в студии сегодня четыре гостя, которые будут отвечать на ваши вопросы до самого утра. И, честное слово, руководству канала наверняка пришлось изрядно потратиться, влезть в долги, возможно, продать пару органов, чтобы позволить себе такую роскошь. Ахах, вижу, что чат уже разрывается от вашего нетерпения, поэтому скромно сворачиваюсь. Итак, прошу любить и жаловать – Куроро Люцифер, лидер Призрачной Труппы; Хисока Моро, маг и волшебник, а также бывший номер четыре Пауков; Фэйтан Пото, штатный палач Гений Риодан, и Финкс Магкав – просто очень скучающий по боссу подчиненный. (едкий смешок Фэйтана, хмыканье Хисоки, пытающийся прокашляться Куроро) Финкс (мрачно): Данчо, можно я его убью? Фэйтан (ехидно): А что, он не прав и ты не скучал по боссу? (тянет с намеком) Если уж даже ублюдок-с-цепями признает, что ты напоминаешь девчонку… Куроро (мягко, чуть приподнимая брови и с легкой позабавленной улыбкой в голосе): Правда, Финкс, ты разве не скучал по мне? (на заднем плане уже откровенный смех Хисоки) Финкс (закрывая лицо рукой и желая побиться головой о стол, говорит чуть сдавленно, практически себе под нос): Всех убью. И тебя, клоун – в первую очередь! Хисока: Напоминаю, что ты сам на это согласился, так что с меня взятки гладки. И почему меня первым? Я тебя девчонкой не обзывал. Хотя… ты так интересно смутился – впервые на моей памяти. Наверное, один из тех немногих раз, когда я согласен с нашим угрюмым букой-палачом. (на фоне слышится шипение рассерженной гадюки, принадлежащее искомому палачу) Фэйтан: А ну-ка повтори вслух еще раз, и покажу тебе, что хоть нен у меня нет, но навыки зашивания рта я не растерял. Курапика (с улыбкой): Прошу прощения, что прерываю, но наш чат уже сходит с ума, услышав ваши голоса. Невероятно похоже на оригинальных сейю – я бы сказал, вовсе один в один. Уж молчу про потрясающие костюмы и грим, кои наши слушатели, увы, не могут увидеть (интонации становятся у самого почти как у фаната – чуть восторженные и немного смущенные). Хотя, если вы согласитесь на автограф-сессию на следующем фестивале… Фэйтан (фактически перебивая): …то руководству канала придется продать на органы уже пару ведущих. Курапика (прокашливается): Спасибо, было очень вхарактерно. Думаю, мое начальство подумает об этом (явно пытается отшутиться в ответ). Что же, возвращаясь к радиослушателям – сегодня наши гости будут отвечать на ваши вопросы. На все, к сожалению, не хватит времени, но тема в нашей группе уже создана, и очень скоро я запущу программу, которая рэндомно выберет наших счастливчиков. А пока – первый вопрос от меня, как от ведущего – да, буду пользоваться и злоупотреблять своей властью. Что же, господа, расскажите, пожалуйста, вашу легенду – как вы оказались здесь и сейчас, с нами, в данной студии? Финкс (немного обреченно и негромко, явно стараясь, чтобы его не было слышно в микрофон): Данчо? Может, вы начнете? Я вряд ли сформулирую цензурно, а на Фэйтана и Хисоку надежды нет – первый злится, второй веселится. Куроро: Полагаю, вариант того, что нам хорошо заплатили за это шоу, вас вряд ли удовлетворит? Ладно, вопрос был риторическим. Думаю, стоит начать с того, что мы те, за кого себя выдаем, даже если для вас это всего лишь хорошая актерская игра. Так получилось, что во время аукциона в Йоркшине нам довелось столкнуться с Нен-пользователем, переместившим весь Гений Риодан сюда – я так понимаю, в параллельный мир, где мы – всего лишь персонажи невероятно популярного… Фэйтан (буркнул, подсказывая): …аниме и манги, данчо. Куроро: Благодарю, Фэй. Аниме и манги – забавные слова, чтобы охарактеризовать мультфильмы и комиксы. В любом случае, здесь мы оказались лишены всех способностей, и нас изрядно раскидало по миру, так что это радио-шоу – способ связаться с остальными Пауками и заработать. Шалнарк уже мониторит ваш чат, а учитывая, насколько канал известен, думаю, рано или поздно, остальные Пауки найдут нас и свяжутся – хотя бы и через вас. К слову – номер мобильного для этого оставлен у секретаря в приемной. Курапика (явно ничуть не удивленный – он и не такое тут слышал): О, благодарю. Очень интересная легенда. И, конечно же, мы обязательно передадим всю корреспонденцию, какую получим на ваше имя – некоторые наши слушатели по-прежнему предпочитают писать бумажные письма. Так кажется куда романтичнее, нежели электронные сообщения. Но, возвращаясь к теме – полагаю, так как у нас имеется временная арка Йоркшина, то вы, наверное, не планируете отвечать на вопросы о произошедшем позже? Куроро: Почему же? Мы уже ознакомились со всеми доступными источниками информации, вплоть до последней нарисованной главы. Так что, думаю, примерно можем предположить, почему поступили так, либо иначе, на основе полученных данных. Курапика: О, это было бы замечательно. Пока что наши слушатели отправляют свои вопросы в созданную группу… к слову, их там уже прилично, давайте вернемся к вашей легенде. Куроро: Вам было что-то неясно? Курапика: Что вы – все более чем понятно, однако вышло очень коротко и сжато. Давайте немного займем время до окончания сбора вопросов. Или вас напрягает общение конкретно со мной, как с персонажем, противопоставленным в каноне Паукам? Финкс (снова очень тихо, практически шепотом): Фэй, что за «канон» он имел в виду? Фэйтан (прикрывает на мгновение глаза, понимая, что цирк только начался): Тебе Шалнарк нахрена распечатки давал? Финкс: Кхэм… ну, я прочитал – точнее, комикс этот дурацкий посмотрел и даже все дофига серий, что нашлись в сети – и старых, и новых. Фэйтан (чуть злобно): А с матчастью, видимо, не ознакомился? Финкс: Слышь, мне тут, видите ли, запретили материться, а тебе можно, значит? Фэйтан (секундное молчание, в которое мужчина явно пытается не убить придурка по соседству): Финкс, у тебя же есть мозги. Почему именно сегодня и сейчас они вдруг отключились? Финкс: Так, давай-ка без наездов! Мои мозги уже вскипели, особенно от этих, как его… фанфиков, где нас сношают друг с другом, как ни попадя! И кто?! Сикильдявки-недоростки, которых я бы закопал всех разом – им все равно категорически запрещено размножаться! Хисока (тянет позабавлено): Ты сегодня удивительно цензурен, Финкс. Фэйтан (едко): Просто если он не будет держать свой рот на замке, нам не заплатят. И твоего мнения, клоун, никто не спрашивал. Хисока: Ахах, ну давай, попробуй меня заткнуть (секунда тишины, а потом легкий вздох). Хотя без нен это, конечно, окажется и вполовину не так весело, как могло бы. Курапика (старается прятать улыбку): Кх-кхэм. Давайте объясню я. Канон – это все написанное и нарисованное автором франшизы. Остальное – фанон, то есть творчество фанатов. Матчасть – это не ругательство, а техническая сторона вопроса (на какое-то время в студии повисает тишина). Я что-то не так сказал? Хисока: Забавно видеть перед собой лицо Курапики, слышать его голос, однако понимать, что ты – не он. Ибо оригинал бы уже превратил эту комнату в место побоища. Финкс (с едким сарказмом): Ну ты, бл… блин, без сомнения знаток этого парня, учитывая, что собирался провернуть за нашими спинами. Куроро: В своем мире мы не успели познакомиться с вашим «персонажем» – нас перенесло раньше. Но примите за комплимент – вы действительно удивительно на него похожи, если судить по той самой матчасти, изученной нами. Лицо, голос, костюм…. Курапика (смущенно): О, спасибо…. Куроро (невозмутимо продолжает): Отвечая на заданный ранее вопрос – вас действительно спасает лишь то, что мы прекрасно осознаем – вы только человек, играющий свою роль. Курапика (немного нервно рассмеялся): Как мне сейчас пишут в чат – уж послали, так послали. Однако все равно благодарю за комплимент о вхарактерности. Фэйтан (тихо, едва слышно буквально, оценивающе): Интересно, если я достану ножи – хотя бы это собьет с него сей позитивный настрой? Финкс (так же тихо): Слышь, харэ, а? Он нужен боссу – значит, пусть живет. Курапика (все еще нервно): Кх-кхм. Так, о чем это я? Ах, да. Ну, раз вы не против нашего общения, то, пожалуй, продолжим. Итак, меня весьма интересует такой вопрос – раз уж вы оказались в нашем мире, как раз во время событий арки Йоркшина, значит, еще не знали, что Хисока не является членом Гений Риодан? Хисока: О, конечно же, они не знали. И дальше бы не узнали, не попади мы сюда. Так что когда вернемся – думаю, обладателю той более чем интересной способности придется более чем не сладко. Курапика (по-прежнему невозмутим, при нем в этой студии еще и не такое бывало): Однако теперь Пауки в курсе. И все же вы вместе, сидите тут, не пытаясь убить друг друга. Фэйтан (раздраженно): Это временное перемирие. Нам нужно выбраться отсюда любыми способами. Но если мы сможем сделать это без него – то я без сомнения так и поступлю. Хисока (собран и насмешлив): Ты ранил меня в самое сердце. Как я теперь должен с этим жить? Фэйтан (почти рычит): Аргх. Слишком много болтаешь. Думаешь, не найду на тебя управу? Хисока: О, ты будешь меня пытать? Но боюсь, я не увлекаюсь подобным – так что вряд ли соглашусь на свидание с твоими инструментами. Мне больше нравятся психологические корчи противника. Как вот сейчас, например, тебя корежит. Финкс: Фэй, потом с ним разберемся, сейчас и правда не с руки. Расслабься – хочешь, Шалнарк найдет твоих любимых картинок? Раз уж мы тут такие известные и еб... сношают нас друг с другом на регулярной основе, то наверняка есть картинки, где ты его уже на ленточки разложил. Хисока: Хаха. Какие у вас интересные фантазии. Однако тут вопрос также и в том, что наверняка есть и вещи с обратной ситуацией – где я его разложил. Тем более, судя по мнению местных дам, я занимаюсь сексом со всем, что шевелится. А что не шевелится – то двигаю сам (проговорил с легким оттенком брезгливости). Финкс: Ага. Особенно огромное множество миленьких маленьких девочек с кошачьими ушкам и хвостиками, и скрытыми огромными способностями, из-за одного вида которых ты падаешь, пораженный в самое сердце, и начинаешься биться в сладострастных конвульсиях восторга и влюбленности. А потом жена, дети и сынишка по имени Гон. Ну, или еще энное количество детей. (некоторое время царит пораженное молчание) Курапика (судорожно зажимает рот ладонью, но смех все равно прорывается наружу): Я смотрю, вы более чем близко ознакомились с творческим контентом фанатов. По крайней мере, с одной из его сторон точно. Фэйтан (еденько): Думаю, для местных «фанатов» отнюдь не секрет, как временами Финкс ведет себя, словно девчонка. И уж точно никто не удивится, что он ознакомился с творчеством своим «сестер по разуму» более чем близко. Финкс: Фэйт! Куроро (спокойно): Финкс, поставь стул и сядь на место. Разборки между Пауками запрещены. Финкс (мрачно): Да, данчо. Куроро: Что же, Курапика, какой следующий вопрос вы хотели бы нам задать? Курапика: Оу. Думаю, наших слушателей заинтересует, почему вы вообще поверили аниме и манге. Ведь существует теория, что вселенных огромное множество, и в каждой события могли развиваться по-своему. Вдруг «наш» вариант мира «Hunter x Hunter» отличается от «вашего»? Вы бы все равно не поверили Хисоке тогда? Куроро: Хм. Смотрю, вы подкованы в данном вопросе. Прошу прощения, что отвечаю вопросом на вопрос – но вы увлекаетесь чем-то подобным? Фантастика, мистика, эзотерика? Хисока: Ахаха. Куроро, ты смутил нашего гостеприимного ведущего. Очаровательный румянец, деточка, и тебе однозначно идет не быть истеричкой, как твой прототип. А к вопросу, откуда у него такая умная мысль – он сам написал огромное количество тех самых «фанфиков». Кстати, угадай, кто у него там с кем? (в студии повисает тишина) Куроро: Поразительная осведомленность, Хисока. Шалнарк не предоставлял такой информации, когда мы решали идти сюда или нет. Хисока: О, думаю, у Шалнарка от обилия контента в сети кипят мозги внутри черепной коробки. Тем более что «деточка» пишет под псевдонимом. Но литературный стиль более чем похож на все творческие аудио-постановки в архиве этого радио. Правда, Ку-ра-пи-ка? Фраза тут, речевой оборот там, характерное построение предложений. Полагаю, слушателям будет интересно соотнести два твоих образа – автора и радио-ведущего. Курапика: Эм… думаю, я лучше сохраню свое инкогнито. Вы специально это делаете, да? Проверяете меня на прочность? Хисока: Хххо, проницательно. Ты очаровательно смущаешься. Курапика (обреченно): Да-да, я помню, что ваш персонаж любит выкручивать мозги окружающим (вздох). Но, думаю, мы сместились с темы разговора. Куроро (с интересом): Так я вам нравлюсь? (и вновь тишина) Курапика: Персонаж. И не только ваш (быстро проговаривает). И речь сейчас не об этом (внезапно издает негромкий смешок). Куроро: М? Что вас повеселило? Курапика (ответил честно и уже явно успокоился): Чат. Рейтинги уже зашкаливают, учитывая потрясающие голоса вашего косбенда, и, как выразился Финкс, нас с вами там уже сношают, насколько это только возможно. Фэйтан: Этот пацан поразительно быстро восстанавливает свое душевное равновесие. Финкс: Фээээй. Я в курсе, что для тебя подобное звучит как вызов. Потом заберем с собой, если найдем, как смыться отсюда, а пока он нам нужен. Курапика (тяжко вздыхает, понимая, что ему еще вести и вести передачу): И все же вхарактерность действительно прекрасная – я это уже не в первый раз замечаю. Даже мурашки по коже. Куроро: Да, конечно. Вхарактерность. Правда, Фэй? (проговаривает с легким нажимом) Фэйтан (угрюмо): Молчу. Куроро: Ладно, отвечая на ваш вопрос. Когда мы обнаружили достаточно… интересные факты… в виде творчества Ёсихиро Тогаши, то были достаточно… удивлены. Однако к тому времени мы уже поняли, что в данном мире не действует нен – ни у нас, ни у местных. Более того, даже укрепление тела, которое дает аура, пропало, ставя нас на один уровень с обычными людьми. Основываясь на этих фактах, а также на том, что у нас у всех сохранились татуировки, можно было предположить – раз рисунок на спине Хисоки представлял собой, по заверениям автора, обманную текстуру, нанесенную на ткань – она должна была перестать действовать. Хисока: О, и после этого меня очень нежно попытались раздеть. Никогда не забуду сего чудесного мгновения. Хотя, судя по фанатским текстам, я только и мечтаю, что Куроро решит снять с меня одежду. Куроро (невозмутимо): И предаться сиюминутному греху, чтобы потом попытаться убить друг друга. Хм… С вами все в порядке, Курапика? Курапика: Ох, простите (пытается не смеяться. Очень честно пытается. Но выходит плохо). Боюсь, мне нужно выпить воды. Финкс: Я вот тоже считаю, что нам надо выпить. Всем. И пить до тех пор, пока не очнемся у себя, а это не окажется пьяным угаром. Курапика: Извините, но у меня только вода. Финкс: А, наливай. Мало того что зацензурили, так еще и пива не дают – только ради данчо все это терплю. Курапика: Вот, прошу. Ну что же, благодарю за подобный подробный рассказ. Хисока: «мурлыкающе тянет» Любой каприз за ваши деньги. Фэйтан: Тонкий намек на то, что ради возможности выбраться отсюда, ты и не такой цирк устроишь? Хисока: О, какой цирк? Мне действительно нравится атмосфера нервозности, которую вы с Финксом источаете, и сама курьезность ситуации. Я просто могу получать удовольствие от любого положения в коем оказался. А если это меня еще и развлечет, и за это также заплатят – то вовсе прекрасно. Без Нен, конечно дичайше скучно, однако я найду, как повеселиться. Финкс: За наш счет короче. Куроро: Думаю, мы все в курсе, что Хисока в какой угодно ситуации повеселится. Но давайте оставим выяснение отношений если не на момент возвращения обратно, то хотя бы на время после эфира. К слову, Курапика – время кажется, уже подошло? Курапика: Да, час уже прошел. Однако у вас настолько насыщенный диалог, что слушатели, кажется, сами забыли, зачем мы тут собрались. Ну что же. Я запускаю программу, иииии….вот наш первый вопрос. «Куроро – чем Вы руководствовались, принимая Хисоку в Гений Риодан? Мне известно о правиле, согласно которому тот, кто убил члена группировки – может занять его место. Однако, обращая внимание на уровень опасности, коим грозило обернуться принятое решение, для всех членов труппы, не лучше ли было обойти существующее правило, тем самым избежав последствий? Приходилось ли Вам жалеть о своём выборе?» Куроро: хм. Занимательный вопрос. Финкс: Да хорошо, что не про то, кто кого в группировке имеет. Фэйтан: Мне кажется или тебя этот вопрос интересует больше всех? Финкс: Че сказал?! Курапика: «стремясь сгладить конфликт» Думаю, он имел в виду, что творчество фанатов шокировало вас настолько, что вы никак не можете отойти от этой темы. «Фэйтан фыркает и цокает языком, от того что ведущий вмешался, а Финкс подуспокоился» Финкс: Да я на тебя посмотрю если ты найдешь в сети картинки как тебя весь Риодан имеет. «пауза» А точно. Там ведь и такое есть. Ты ж привычный. И потом, Фэй ты еще удивляешься, что он такой спокойный – когда живет с этим уже много лет?! Фэйтан: Он живет не «с этим», а «в этом». И смотри как бы тексты, где ты его по собственному же меткому и главное цензурному термину «сношаешь»…как бы ни он сам их и писал. Так что может, даже на свидание сходите. Курапика: Ээээ…. Финкс: Че реально? Куроро: «с легким улыбкой» Финкс, я уже могу отвечать? Финкс: «смутившись и от того грубовато» А, да, извиняйте босс. Только пускай этот.…в общем, пускай подальше от меня держится, а я буду держать руки подальше от его шеи. Курапика: «чуть саркастично» Я запомню. Но будьте осторожны на улицах – боюсь у вас слишком много более агрессивных фанаток. «тихо не зло рассмеялся» И, кстати, нет, Фэйтан. Обычно мне нравится когда в фан-творчестве в паре с Финксом состоите вы. «произнес елейным голоском, явно уже устав дергаться, смущаться и краснеть». Фэйтан: Ладно. Видимо на свидание после эфира ты идешь со мной. Курапика: Что если бы и да? Финкс: Фэй, отомри. От тебя сейчас безо всякой ауры дым пойдет. Он думает, будто ты всего лишь косишь под самого себя. Пацан не понимает, на что нарывается. Фэй, успокойся. Давай без перехода на китайские маты – это и без Нен конечно страшно, но на него не подействует. Курапика: Думаю, данный вопрос мы еще обсудим. Хотя чат кажется сейчас взорвется просто. «вздохнул» Ладно, я пошутил – никого и не с кем не «сношаю». Боги, как же это слово сегодня популярно в нашем эфире…. «последнее почти бормочет себе под нос» Давайте вернемся к интервью? «с надеждой произнес». Куроро? Куроро: Благодарю. Итак. «легкая пауза» Никто больше не хочет меня перебить? Хисока – и ты молчишь? Просто удивительно. «проговорил негромко, а потом продолжил уже нормально» Итак. Хисока и Гений Риодан. Правило, о котором вы говорите, правда, существует. Когда я продумывал концепцию нашей группировки….давайте вспомним, сколько мне было на тот момент. Пятнадцать или шестнадцать лет. Мы только сформировались как группа, притирались друг к другу, и, если честно, бывало, крайне плохо ладили. В то время, это казалось нормальным – не хуже и не лучше, чем у других группировок, процветавших в городе упавшей звезды. Если один из членов группы умер, то значит, был слаб. А на Свалке выживание приобретало особенно острую форму. И, следовательно - слабую часть требовалось заменить на сильную. К тому же это был своеобразный элемент контроля – всем кто пытался пойти против группы, кто ставил себя над другими – ими можно было пожертвовать, пригласив кого-то нового. Курапика: Затем что-то изменилось? Извините, но по сюжету, пусть даже автор не так чтобы сильно раскрывает ваших персонажей, однако все равно, ощущается, что Пауки это нечто гораздо….большее. Несоизмеримо большее. Куроро: Скорее изменился «кто-то» а не «что-то». Мы изменились. Мы все. Паук действительно, из просто группировки, стал чем-то большим. Это оказалось несколько неожиданно, в чем-то даже дискомфортно. Многие из нас никогда не признаются насколько они и, правда, стали продолжением друг друга. Мне даже довелось начать переосмысливать концепцию – поверьте, учиться на своих собственных ошибках, я умею. Курапика: «улыбаясь» О, я верю. Ваш образ неоднозначен в сюжете, но самокритика в моменте, когда вы обнаруживаете, кто именно стоит за нападением на Риодан….впечатляет. Куроро: «заинтересованно, не спрашивая, а утверждая» Вы действительно серьезно это говорите. Курапика: «смущен» Эм….ну…да. Куроро: Я заметил, как к этому относятся фанатки – это возвращаясь к теме фанфикшена. Для них мы – картонные яркие образы, одномерные и поверхностные. Просто красивая картинка, с которой можно делать что угодно, не задумываясь над содержанием и искажая в угоду собственному видению. Но сейчас, мне кажется, что именно для вас…сие не так. Вы ведь понимаете что мы воры, убийцы….преступники. Вы романтизируете нас? Курапика: «вздохнув» Вас, так или иначе, романтизируют все фанаты. Люди покупаются в первую очередь именно на красивую картинку, как вы выразились. Однако бывает, что и рисунок приобретает глубину. «говорит это явно смущенно – даже еще больше, чем до этого» Любой из фанатов, столкнувшись в реальности с кем-то вроде члена Гений Риодан, только существующим в настоящем – будет испуган. Я бы сам, наверное, напугался, ведь погружение в образ - это погружение в образ, а моя крыша еще не настолько поехала, чтобы жить мыслями и чувствами Курапики Курута. Однако…. Хисока: Однако….продолжай деточка. Сказал «а» – говори «б». Нам всем теперь интересно тебя послушать. Курапика: «беззлобно огрызнулся» Мне, казалось, что это вы здесь для интервью, а не я. «рассмеялся немного нервно, но искренне» Ладно уж. Постараюсь не уползать особо в дебри психологии. Просто….наверное, все мы хотим быть кем-то большим. Жизнь сера, скучна и уныла, полна рутины, особенно с возрастом – работа-дом-работа-дом. Редкие единицы могут похвастаться тем, что их занятие приносит им удовлетворение, а так же доход. Что они могут видеть рядом нечто достаточно яркое, и дышать полной грудью. И пытаясь уйти от проблем, люди погружаются в придуманные миры. Каждый из авторов, фанфиков наверное в чем-то описывает свою мечту – маленькие девочки – недалекую, вроде того чтобы их полюбили, даже если они ничего из себя не представляют. Это их подспудный страх и они закрывают его красивой картинкой, чтобы перестать бояться, почувствовать себе особенным. Те же, кто постарше - задумываются о совсем других вещах. При условии, конечно, что перед нами не «большой» ребенок, выросший, однако не повзрослевший. На этих взрослых давит то, как они живут – словно белке в колесе, обреченные крутить его до конца своей жизни по большей части. И тогда они уходят глубже, нежели те самые девочки. А Гений Риодан….даже не смотря на слабо прописанные легенды, их образы глубокие, завораживающие. Когда начинаешь думать о том, через что они прошли, когда пытаешься почувствовать насколько глубока та темнота, где они находятся….становится страшно – по тому что там кажется нет дна. Они выбрались из ямы, где люди – это мусор. Где страшно жить любому обывателю. В мире Hunter x Hunter, Свалка – место о коем местные стараются не думать забыть. Просто от ужаса однажды там оказаться, или соприкоснуться. Это действительно страшно. Можно отодвинуть сие, не думать, начать…«сношать» персонажей лишь бы забыться. А можно – восхититься тем, что пусть они уже не люди де-факто, но они смогли. И стремиться самому выбраться из того болота в реальности где мы все завязли. Куроро: «с интересом» То есть все же ты не дурак, и боишься их? Курапика: «смеется более чем смущенно, но очень тихо» Конечно. Нужно полностью не иметь мозгов и чувства самосохранения, чтобы НЕ БОЯТЬСЯ. Однако этот страх не помешает мне восхищаться со стороны. Хисока: «насмешливо» А как же образ «великого мстителя»? Курапика: «говорит очень мягко» Знаете, образ образом, за него меня, конечно, тоже любят, но наш канал посвящен не только этому – иначе мы давали бы одни театрализованные постановки и сейчас не разговаривали, а просто тупо гнали по сценарию. Нет, здесь ведущие и гости совмещают свою мечту и реальность. Если вам так комфортно в ваших образах – никто не осудит. Это даже завораживающе, видеть кого-то так хорошо понимающего персонажа. Хотя меня не покидает ощущение, конечно, что настоящие Пауки вряд ли пошли бы выступать на радио. Фэйтан: Не гибкость слишком дорого стоит. В этом гребаном мире, нам все равно никто не верит. И здесь скучно до одури – реально во много раз хуже, чем в нашей вселенной. Так что считай, мы делаем окружающим большую скидку на то, что хотим выбраться отсюда. Курапика: Ну и полагаю раз вы у нас недавно, то к тому же еще не обзавелись нужным количеством связей и не так хорошо тут ориентируетесь, чтобы вести привычный образ жизни, не привлекая внимания властей. Фэйтан: «цыкнул недовольно» Финкс: «хохотнул» Он слишком много знает. Однозначно надо мочить. Курапика: «улыбаясь» как сочтете нужным. Но давайте для начала закончим наш эфир. Куроро: Как пожелаете. Я, кажется, остановился на том, что начал переосмыслять концепцию Паука. Данное правило стоило того, чтобы быть отмененным. Однако тогда, к нам, на не занятый никогда и никем четвертый номер, пришел Омокаге. Курапика: Номер был не занят от того, что в некоторых вариантах языка означает «смерть»? В японской культуре вообще часто пропускают его в той же нумерации домов или квартир. Куроро: Совершенно верно. Омокаге этому числу соответствовал – за годы совместного времяпрепровождения стало ясно, что он отличается от нашей философии и от нас самих. Именно из-за него правило было оставлено действующим – дабы иметь возможность избавиться от «лишнего» и иметь шансы найти кого-то кто дополнит пустое место. Курапика: От того, вы спокойно отнеслись к фальшивому убийству Омокаге Хисокой? Обращаясь к другой части заданного вопроса – неужели не было видно насколько он не стабилен, и что его присоединение к вам может оказаться больше проблемой, нежели выгодой? Куроро: Мы решили рискнуть. Хисока был куда ближе нам, в отличие от Омокаге. Посмотрите – мы все в той или иной степени не можем назваться обычными людьми. У всех из нас свои фетиши и проблемы….«пощелкал пальцами, словно подбирая слово» Курапика: Свои тараканы. «с улыбкой подсказал» Куроро: Совершенно верно «согласился невозмутимо» Хисока: «протянул» Очень мило. Куроро: Если бы мы пренебрегли возможностью усилиться и принять того, кто все же сможет стать нашей частью, это было бы не рационально и не выгодно. В конце концов, нас больше, и мы всегда могли от него избавиться. Хисока: Ахах. Действительно мило. Ты неподражаем. Курапика: Ладно, давайте заканчивать с этим вопросом. Ну, так, и жалели ли вы о своем решении? Куроро: Если взять во внимание события, описанные далее в….«аниме и манге», то думаю, я имел шансы об этом очень сильно пожалеть – но только после смерти Уво и Паку. «чужой голос стал неуловимо холоднее». Сейчас же…думаю, более разочарован. Возможно, присутствует степень досады на собственную глупость. Но я мыслю достаточно трезво – а значит, понимаю - вместе с ним наши шансы выбраться из этого мира повышаются. Все же Хисока в достаточной степени заинтересован, чтобы сразиться со мной. Отсюда следует, что пока мы тут, он будет паинькой. Правда, Хисока. Хисока: «тянет насмешливо, явно забавляясь» О, безо всякого сомнения, данчо. Финкс: Агрр. Не смей его так называть, ушлепок! Хисока: Да кто же мне запретит? Фэйтан: Хотелось бы сказать, что здравый смысл, но он у тебя, скорее, больной на голову. Хисока: «иронично» И от кого же я это слышу? От маленького коротышки-садиста, вымещающего на окружающих свои комплексы? Курапика: Эм, давайте отложим выяснение отношений на потом. Фэйтан: Смелый желторотик. Но я и не собирался. «в голосе слышится ехидная насмешка» Протестовать слишком яро – означает признавать что комплексы есть. У меня же их не имеется. А Хисока – адреналиновый наркоман. Он нарывался, нарывается и будет нарываться. Куроро: Думаю у Фэйтана хватает здравомыслия понять, что ему выгодно закончить этот эфир, а не подраться. Давайте перейдем к следующему вопросу. Хисока: Эхэх. А веселье было так близко. Избавиться от вас, да остаться с Куроро один на один. Фэйтан: «прошипел» Ладно. Признаю, он умеет выводить из себя. Курапика: «смеется негромко» Ладно. Следующий слушатель. Здравствуйте, Хисока. Как вам члены Призрачной Труппы? На сколько своих пунктов вы оцениваете каждого из них? Расскажите, пожалуйста, как вы вышли на Гений Риодан и как впервые встретились с его лидером? И последний вопрос: рыжий - ваш натуральный цвет волос? Очень жду ваших ответов. Хисока: О, значит вот так – не один вопрос, а целая куча в одном. Курапика: Да, что-то вроде, но большая часть из них, кроме того, который про цвет волос, связана между собой и я оцениваю их за один. Хисока: Хах, я и не протестую. Хотя мне чертовски скучно вспоминать о прошлом – оно уже произошло и не имеет значения. Но сочтем, что речь пока о настоящем. И начнем с последней части – деточка если хочешь узнать мой подлинный цвет волос, то рискни подойти поближе и рассмотреть сама. Это все что могу тут сказать. «хриплый смех» Неужели ты думала, будто фокусник раскроет свой секрет? Нет, милая придется постараться, прежде чем доберешься до истины. В конце концов – это же магия. Возможно каждый из тех цветов волос, мой настоящий. Финкс: «страдальчески» Пафос-пафос-пафос. Любишь ты языком трепаться клоун. Еще встань на тумбу, возьми розу в зубы, завернись в штору и начни толкать речь. Если бы так в постели с девушками работал, этим самым языком, они б за тобой вереницей таскались, а не шарахались как от уеб….от чудища последнего. Хисока: Неужели я сейчас слышу, зависть? К своему «умению работать языком». Кстати, Фэйтан, следи за дружком получше, он явно катится по наклонной и смотрит не те аниме. Курапика: Соглашусь. «проговорил со смешком» Во имя луны. Финкс: Да я лучше на тебя намордник одену. А судя по тому, что при**…долбанутый короче, мульт, который крутят каждое гребаное утро по телевизору, пока я завтракаю, ты опознал – спорить могу и сам его смотришь. Куроро: «чуть в сторону, позабавлено» Какие подробности мы узнаем. Финкс: А я че, данчо? Я ни че! Вечером Шалнарк свою мутотень про местные сводки мониторит, а мне утром переключать лениво. Фэйтан: ну да, оправдывайся. Понятно теперь зачем ты в пять утра подскакиваешь. Финкс: на тренировку! А тебя на нее раз через раз добудишься! «огрызается» Тут Нен нет – мгновенно форму потеряешь и не заметишь. Курапика: «повторил со вздохом» Во имя луны. А теперь давайте продолжим. Честное слово, это аниме не только вы смотрите, но еще и пол страны. Фэйтан: Ага – маленькие детки и школьницы. Судя по количеству текстов, их ровно пол страны наберется. Финкс: «обреченно» убью. Курапика: Ээээ…прошу прощения, вы не могли бы убрать сигарету и не курить в студии? Финкс: Что, и курить тут нельзя? Данчо, можно в следующий раз я с вами не пойду? Пусть Шалнарк отдувается. Хисока: Что, без алкоголя, сигарет и матов жизнь уже не мила? Финкс: Да еще бы трахаться запретили! Курапика: «пискнул» Не в студии! Финкс: Бл….блин. «грубовато заржал, давая понять что пошутил» Хрен с ним. Переживу. Продолжим слушать пафос. Хисока: «иронично» Премного благодарен. Курапика: Давайте по логическому порядку. Как все же вы узнал о Гений Риодан, и как вышли на них? Хисока: Чтобы не знать о Пауках, нужно быть слепым, глухим и туповатым идиотом. Они появились на слуху, когда мне было около двадцати двух – а Куроро соответственно исполнилось шестнадцать, и Труппа выбралась со Свалки. Но шепотки возники и раньше – просачивались от тех караванов мафии, что посещали Метеор Сити для торговли и вербовки людей. Курапика: «заинтересованно» Вы общались с мафией? Хисока: Ахаха. Я выступал на Небесной Арене. В то время, это было не настолько скучно, как сейчас, ведь мой собственный уровень существенно отличался от нынешнего. Знаете, боссы мафии совершенно не скрывают своего благоволения данному месту, а владелец Арены не скрывает хорошего с ними отношения. Очень часто на Олимпийских Битвах, лучшие места в ложах достаются главам самых крупных и влиятельных семей. И, конечно же, они потом присутствуют на вечере посвященному победителям. Курапика: Насколько я могу судить, вас особо не интересуют подобные мероприятия? Хисока: Сейчас да, но в то время мне казалось, что можно найти на арене достойного соперника. Я стал Мастером Этажа довольно-таки быстро, и мне хотелось оценить всех остальных, а собираются те только во время Олимпийских Битв. Разочарование пришло гораздо позже – большинство из них, пусть довольно сильны, однако безнадежно скучны. В победе над таким противником нет никакого удовольствия. Курапика: Тот миг, когда я вижу в глазах врага вопрос «Как подобное возможно?», когда я смотрю на него сверху вниз, а он упал на колени от бессилия – вот что доставляет мне наибольшее наслаждение. Ваша цитата из боя с Куроро на Небесной Арене. Хисока: Очень точно, мальчик. Хотя я такого еще и не успел сказать, но вполне мог. Подавляющее количество сильных бойцов там оказалась мусором с точки зрения психологии. Машины, сражениями, добывающие себе прокорм и никуда не желающие уходить с сего пастбища. Зачем? Ведь они имели деньги, славу, собственные апартаменты, доступных партнеров для секса. Пирамида потребностей во всей ее красе. Победить такого – как прирезать крупного быка. Да, было забавно поначалу – проба сил и все такое, но когда я понял принцип…разочаровался. Быть мясником на скотобойне – занятие не для меня. И все же по сути вопроса – именно там мне довелось услышать первый шепотки о Гений Риодан. Боссы мафии слышали о них, ведь Труппа жестко пресекала попытки работорговли в городе упавшей звезды. Курапика: Судя по тому, что мы имеем из знаний о Свалке – подобное не удивляет. Но в каноне подробностей не раскрывалось – лишь то, как мафия вербует себе шестерок в данном месте. Куроро: Учитывая людскою мораль в принципе, и то, что жители Метеор Сити не имеют никаких прав – даже официально не существуют, думаю, вы прекрасно понимаете какой это соблазн – получить на руки живой товар. Курапика: Это вполне понятно. «вздохнул чуть слышно» Работорговля существует в принципе – в любом мире мне кажется, и представить сложно, что нужно сделать, дабы избавиться от нее окончательно. Куроро: О, в таком случае придется избавиться от человечества в принципе, по тому, что оно слишком порочно, и всегда найдется тот, кто решит, будто он выше остальных и может позволить себе больше. Курапика: Порошу прощения, но ведь Пауки также ставят себя над законами человеческой морали. Однако все же вы против работорговли. Куроро: «с улыбкой» Мне кажется, сейчас я снова слышу в вашем голосе восхищение. Да, есть границы, которых не перешагиваем даже мы. Только самоопределение личности решает – двигается ли она всегда вверх или в определенный момент, поддавшись окончательно вседозволенности, покатится вниз. Рабство, сексуальное насилие – непреложные табу, познав которые на собственной шкуре или видя каждый день рядом, ты воспринимаешь, словно линию не возврата. Но давайте оставим обсуждение этой темы до следующего вопроса – если он, конечно, коснется ее. Скажу лишь - выросшие на Свалке, пусть даже не бывшие столь близки как сейчас, уже тогда мы выпалывали эту заразу со своей территории. Мафии было чего бояться, и было о чем поговорить. Хисока: А конкретно о некоторых художествах, кои были отправлены им в качестве предупреждения. Кровавый орел, да Фэйтан? Фэйтан: И много чего другого. Хисока: Думаю можно отдельную программу посветить тому, в каком виде союз мафии получал своих людей, решивших подзаработать сверх обычного. Ахаха. Правда это будет весьма тошнотворный выпуск. Но в любом случае, шепотки поползли – боссы были напуганы. А покидая Свалку, Пауки напоследок устроили столь масштабное представление….в союзе, наверное, до сих пор заикаются, боясь, что кто-то из их людей решит повторить номер на бис. Ведь тогда Риодан обещал вернуться и выказать свое….неудовольствие. К слову, вы стоически это слушаете. Вас не пугает художественный вкус нашего карманного палача? Финкс: Фэй, остынь. Фэйтан: Я лучше просто запомню. Хисока: О, а вдруг потом забудешь? Лучше сразу все, что собираешься мне в чеке предъявить, записывай. Вдруг память у тебя такая же короткая? Курапика: Пугает, конечно. «вздохнул, пытаясь перевести тему» Однако о вкусах не спорят, и нельзя не признать, что многих людей, пусть они никогда не скажут об этом вслух, все же завораживает подобная эстетика. Я говорю не о местах преступлений а, о том, как украдкой порой некоторые нет-нет да посматривают, втихую. Иначе не существовало бы направления вроде бдсм, бодимодификаций, шрамирования и прочего. Фэйтан: Хмм….забавно звучит. Неужели ты сейчас и о себе говоришь? Курапика: Ссылаюсь на пятую поправку. Финкс: Че? Курапика: «с тихим смехом» Я не обязан свидетельствовать против самого себя. Слава богу, что у нас шоу с высоким рейтингом, и за подобное, мы не слетим с эфира. Финкс: Детский у вас блин рейтинг – о том, как Фэйтан извращается, значит, говорить можно, а пить, курить и ругаться матом нельзя. Фэйтан: «едко-насмешливо» И «сношаться» в прямом эфире. Курапика: Это слово боюсь, особенно сегодня характеризует происходящее в студии. «тихо в сторону» Особенно с моим мозгом. Фэйтан: Я все слышал. Курапика: «хмыкнул» Я бы промолчал, если бы точно не хотел, чтобы вы услышали. Но сегодняшняя встреча - более чем интересна и мне, и нашим слушателям, насколько напряженной она бы не была. Так что мне все нравится, я это признаю, а теперь давайте, наконец, вернемся к эфиру! Мы остановились на слухах о Труппе среди мафии. Хисока: Все верно. Это привлекло мое внимание. Я брал на заметку всех сильных бойцов. Однако гоняться за ними не собирался….до тех пор, пока однажды не столкнулся с Куроро. Курапика: В главе о вашем сражении на Небесной Арене, было представление Куроро, как мастера этажа. Хотите сказать, он уже тогда им стал? Хисока: Совершенно верно – самый молодой мастер из всех имевшихся на тот момент. «чуть более хриплым голосом» И самый интересный. Курапика: Скажите, Куроро – вы не выглядите тем, кому нравится подобное времяпрепровождение. Что занесло вас на Арену? Куроро: Что могло интересовать только вырвавшегося со Свалки молодого Паука? Конечно же, деньги. Мы еще очень плохо ориентировались в окружающем мире – все было чудовищно незнакомое, странное. Шалнарк, как и сейчас, в то время захлебывался от количества новой информации, как впрочем, и я – нельзя проанализировать такое море новых данных сиюмоментно. Но нам требовалось, на что жить, и желательно не стоило пока привлекать внимания властей. Финкс: «мрачно» И не только на это. Курапика: «мягко» Поделитесь? Финкс: «резко» Иди ты. Куроро: Не самые лучшие наши воспоминания. Курапика: Понимаю. «вздох» ладно, возьмите пепельницу, только умоляю – одна сигарета. Не больше. Куроро: Подкуп? Или жалость? Курапика: Упасите боги, вас жалеть. А для подкупа слишком уже мелко. Просто сочувствие. Куроро: И тем не менее подкуп. «издал легкий смешок». Фэйтан: Финкс, кури уже и расслабься, раз тебе высочайше разрешили. Глядишь еще немного, и достанет из под стола упаковку пива. Куроро: Ладно, я расскажу. Забавно, впервые в жизни проговаривать сие вслух – но тоже интересный опыт. К тому же наша жизнь итак выставлена на всеобщее обозрение в этом мире. Как вы помните, Свалка – не курорт. Средний срок жизни для обычного человека там, не так чтобы велик. Выживают более приспособленные – не просто естественный отбор, но нечто куда более жесткое. Эти люди дают потомство - и порождают крепких, но измененных детей. Коренные уроженцы Свалки, вроде нас – по меркам обычного человека, чудовищно крепкие, даже безо всякой Нен. Устойчивые к химии, солнечной радиации, резким перепадам температур, ядовитым испарениям. Однако есть те, кто попал в это место, а не родился там – обычно, долго они не протягивают. Среди Пауков - это Паку и Шал. Они жили там с детства, однако их корни уходили прочь. И когда мы выбрались, даже не смотря на умение управлять аурой, им требовалось лечение – очень дорогое, качественное, какое не своруешь, и какое даже Фэйтан без специального оборудования и условий не мог им устроить. Все заработанные нами на арене деньги, фактически ушли на оплату лучших специалистов. Однако когда я получил звание мастер этажа, это автоматически означало, что легкие противники - они же и легкие деньги – кончились. Посвящать себя Арене? У меня имелось куда более важные дела. Хисока: Так что, юное дарование не успело даже получить мой вызов, как смылось с глаз долой. Я был восхищен, и решил проследить. Какого̀ же было удивление, когда оказалось что самый молодой мастер Небесной Арены – лидер печально известной Труппы Фантомов? Курапика: Однако вступили в Риодан вы много позже. Если вспоминать канон, то, где-то за три года до событий Йоркшина. А, следовательно, остаются еще семь лет промежутка. Хисока: Было бы большой дуростью в то время лезть к ним. Все же не смотря на то, как я часто впадаю в раж, чувство самосохранения у меня имеется. Не будем вдаваться в экзистенциальные темы, о том, что происходит после смерти. Но если нечто скучное – то, пожалуй, постараюсь подзадержаться на данном свете. Финкс: А со стороны и не скажешь, что не камикадзе. Курапика: «кашляет» Кхе-кхе! Я же сказал – только одну сигарету. А это уже…раз, два…третья! Финкс: «глубокомысленно» хммм….эй, пачку положь! Курапика: Верну после эфира. Куроро: Финкс, успокойся. С нами итак сказочно любезны. Хисока: Соглашусь с недавними словами Фэйтана – действительно храбрый желторотик. Курапика: «невозмутимо» Ладно, последняя часть вопроса. Хисока, как вам члены гений Риодан, и насколько вы их оцениваете? Полагаю, наш слушатель имел в виду вашу личную шкалу измерения – показанную в арке Выборов. Она ведь правда существует? Хисока: Существует. И она достаточно точна – мой опыт позволяет оценивать противников. Хотя после прочтения вашего «канона» как тут принято говорить, мне стало любопытно увидеть Курапику в состоянии алых глаз – без него он имеет достаточно средний уровень. «голос охрип и стал ниже» Однако было сказано, что его аура возрастает существенно после активации Времени Императора. Курапика: Кхмм. Кх-кхм. Финкс: Ух, ты - как покраснел. Да, у Хисоки встало, а ты что думал – в сказку попал? И после этого кое-кто будет утверждать, будто он не извращенец, блин. Фэйтан: «хихикнул мерзко» Советую радоваться, что в реальности у Моро там подсветки нет. Кстати... «протянул» Интересно, а это попадает под запрет «сношаться» в студии? Курапика: «глухо» Судя по состоянию моих мозгов, только этим мы и занимаемся. Эхэх. Хотя, кажется, наших дорогих радиослушателей все это только радует. «Курапика, пойдете ли вы на свидание с кем-нибудь из них?», «Курапика не ломайтесь, это же Хисока», «Курапика, пожалуйста, поделитесь фотографиями и номерами телефонов, я готова заплатить». И это первое что на глаза попадается. Куроро: Обычно у вас не так? Курапика: Знаете, у нас порой бывает аншлаг, но в основном во время постановок. А так, здесь тише, поспокойнее – звонки слушателей, викторины, новости, музыка. Однако ваши голоса – действительно один в один, как у сейю. Мне, похоже, уже не верят, будто тут всего лишь косбэнд. «смеется чуть нервно, но искренне» Но мы отвлеклись. Хисока, вы уже успокоились? Может быть воды? Фэйтан: На голову. Финкс: Слушай, ну давай без твоих вот пыточных штучек сейчас. Я Хисоку конечно терпеть не могу, но мы тут вроде как делом заняты. Фэйтан: Ну да, делимся со всем миром. Курапика: Кхм. Давайте продолжать? Хисока: С удовольствием, деточка. Что же – Гений Риодан однозначно выше среднего уровня – все, начиная с самого слабого из них – Кортопи. Они преступники А-класса, и это совсем не пустые слова, но обреченное признание Ассоциации - поймать их сможет разве что Зодиак во главе с Нетеро. Большая часть из них – интересные противники для меня. Однако Паук в целом – скорее проблема, нежели развлечение. Нападешь хоть на одного, и тебя задавит основной массой тут же. Поэтому я сосредоточился на достижении самой главной цели. Пришлось оставить все развлечения в стороне, имея дело с Труппой. И снимать стресс также на стороне. Курапика: Ну, для начала вам пришлось к ним попасть, ведь так? Хисока: Это было куда легче, чем выжидать и втираться в доверие годы подряд. Вообще, если бы с ними не было Омокаге, думаю, пришлось бы изыскивать другие возможности, но, кто угодно, кроме этого одержимого гордыней идиота, мог видеть, что правило замены действует все еще исключительно из-за него. Курапика: Тогда почему вы отпустили его? Хисока: «вкрадчиво» Ты сам можешь ответить на этот вопрос, мальчик. Почему я отпускаю противников? Курапика: Что бы они….самосовершенствовались? Хисока: Бинго! У него был такой потенциал, столько возможностей. «Выдохнул возбужденно» А потом, судя по тому что я увидел в «аааниме» он загубил все на корню. «интонация фокусника резко скисла» наклепал марионеток, занимался новыми куклами вместо того, чтобы улучшать уже имеющееся. Скукота. Разочарование. Думаю на этом все. Курапика: Что же, спасибо за такой развернутый ответ. «Жизнерадостно» Следующий вопрос. Ээээ…прошу прощения, но программа снова выбрала вас. Вопрос к Хисоке. В чём заключается истинная причина убийства двух членов Призрачной Труппы? В сражении против Гений Риодан, Вы, не стремались использовать грязные методы, дающие возможность ослабить организацию, грозились уничтожить по одиночке каждого её члена. В то же время сохранили жизнь Повелительнице нитей. Убили Кортопи и Шалнарка, фактически вручив в руки Люцифера их Нен-способности, усиленные после смерти владельцев. Возвращаясь к вопросу: Так ради чего затевалась эта теневая игра? Финкс: «с надеждой» Может он один тогда и останется отдуваться? Хисока: И не надейся. Хм…. Вопрос из того самого не наступившего будущего. Забавно. В принципе убийство Кортопи и Шалнарка, после поражения на Небесной Арене я наверное могу охарактеризовать фразой «сорвал злость» В иное время, с ними было бы интересно сразиться – поверьте, даже маленький и кажущийся безобидным Кортопи, это первоклассный убийца. Истинное создание Свалки – его физиология чудовищно изменена, точно так же как у Фэйтана. Не правда ли? Курапика: О, вы не могли бы прокомментировать его слова? Это действительно интересно. Фэйтан: «нехотя» Как уже рассказывал данчо, физиология коренных жителей Метеор Сити сильно изменена. Совсем другая биохимия. Например, в отличие от тех же Паку и Шалнарка, нам совершенно не подходят стандартные лекарства. Обезболивающие средства, антибиотики – все по боку. Пришлось существенно изворачиваться – акупунктура, собственные смеси, чтобы разработать технологии лечения. А так же на Свалке огромные проблемы с едой и водой. Их элементарно не хватает. В этом случае, организм движется в две стороны – либо увеличение своей массы, как у Уво, чтобы получившийся хищник мог подрать любых конкурентов. Но это более сложный путь, и его предки поколения положили на культивирование данных признаков, в том числе с использованием Нен. Или более простой…. Хисока: Уменьшение массы тела. «хохотнул» Тут Фэйтан и Кортопи – явное свидетельство эффективности данной мутации. И если у нашего палача еще и гены сказались, то Кортопи это маленькая, пропорционально уменьшенная версия обычного человека. Меньше, но быстрее, сильнее, ловчее. Ему требуется меньше пищи и воды, он прекрасно чувствует себя в условиях захламленности и недостатка пространства. Курапика: Очень интересно. Никогда с такой точки зрения не рассматривал. Но, подождите….предки Уво умели использовать Нен…почему тогда они не выбрались со Свалки? Финкс: да элементарно, Ватсон. Чтобы научиться управлять Нен, нужно быть или семи пядей во лбу, или иметь толкового наставника. Все кто ее знают в Метеор Сити, на самом деле умеют самые основы. А те, кто в курсе полноценно – часто не хотят делиться. Если у тебя не какая-нибудь там уникальная техника, то один, ты из города упавшей звезды не выберешься, как задницу не рви. Нас было двенадцать – и то, мать вашу, едва выкарабкались, не смотря на то, что Фэйтан нас дрючил вот просто как только мог. Курапика: «мягко» Благодарю за пояснения мистер Холмс, это было чрезвычайно познавательно и больше таких глупых вопросов задавать не буду. Финкс: А я че? Типа не имею права книжки, что ли читать? Фэйтан: Ты выглядишь так, словно максимум на что способен - подпереть книжкой качающийся стол с выпивкой «издал неприятный смешок» Курапика: Не надо так утрировать. Просто это было действительно забавно. Финкс: Слышь, ну если ты подобрел…. Курапика: Нет. Сигареты верну после эфира. Хисока? Хисока: «протянул» О, обо мне вспомнили. А я уже планировал уходить. Финкс: Ахах, звезда покидает здание, про нее забыли. Курапика: И все же давайте вернемся к теме. «вздохнул» Боги, сколько раз за сегодня я это произнес? Хисока: «елейно» явно не меньше, чем слово «сношались» Ну да ладно. Сойдемся на том, что убийство Шалнарка и Кортопи изначально не входило в праздничную программу. Финкс: «тихо» Сссс***. Ай! За что?! Фэйтан: Считай, подрабатываю цензурой. Нам и, правда, нужен этот эфир, желательно не один, чтобы остальные хоть какую-то запись да услышали. Финкс: «буркнул под нос» молчу-молчу. Хисока: Что же до передачи их способностей Куроро….кажется, в сюжете этого не показано, и мы не можем утверждать, что те не исчезли после смерти. Куроро, может, ты прокомментируешь? Куроро: Вероятность и правда есть – она выше, чем в остальных случаях по тому, что мы все связаны татуировкой Паука, а так же по тому как способности были преданы добровольно. Но один случай – это прецедент, а никак не тенденция. И если честно проверять я не собираюсь. Хисока: Спишем на состояние крайней злости, что я не подумал о данном пункте. Все же я живой человек и меня имели все шансы разозлить. Тот бой напоминал не сражение, а самую обычную ловушку. Куроро: Слышу досаду в твоем голосе Хисока. Но ты в курсе, что я рационален. Зачем рисковать лишний раз, когда можно решить проблему проще? Хисока: И, правда. Это тоже нужно было предусмотреть, однако предчувствие хорошей схватки порой заставляет меня перестать думать о мелочах. Маленькое несовершенство, с которым сложно бороться. Финкс: Да ты вообще одно сплошное несовершенство. Недоразумение ходячее. И судя по тому, что я видел, фраза «живой человек» стала не очень-то применима. Больше на зомби было похоже. Курапика: Да, знаете, на данный момент это одна из самых ярых тем для споров между фанатами – остался Хисока жив, или все-таки он уже больше ходячий труп, напитанный усилившимся после смерти Нен. Хисока: Очень мило. Однако кто предупрежден – тот вооружен. Думаю, в следующий раз я подготовлюсь лучше и не совершу столько ошибок. А кое-кому придется придумать новую стратегию. Куроро: Конечно. В этот самый «следующий раз», я постараюсь убедиться, что от твоего тела не осталось и горстки пепла, перед тем как отправлюсь по своим делам. Курапика: Ну, а как на счет Мачи? Повелительницу Нитей вы оставили в живых, не смотря на то, что она так же принадлежит к Паукам, коих вы грозились уничтожить одного за другим. Хисока: Моя «теневая игра» как выразился один из ваших слушателей, была закончена и закрыта, к моменту, когда я получил желанный бой с Куроро. Шалнарк и Кортопи – жертвы моего желания отомстить. Что же до Мачи….она всегда мне нравилась. О, не коситесь на чат – полагаю, что тот взорвался сейчас от подобного признания. Однако напомню – если кто-то мне нравится, это отнюдь не означает секс, или даже самую элементарную влюбленность. Комачѝне красивая интересная девушка, не спорю. Но мне она куда как более интересна своей техникой – Швы Нен поистине завораживают. А еще - своей изломанной больной психикой. «проговорил низко, тягуче, будто наслаждаясь вспоминая» Если уж мстить, то по полной, получая удовольствие от каждого грана боли испытываемого Пауком. Без нее Риодан мог бы не узнать, кто убил Кортопи и Шалнарка – возле Небесной Арены они имели шансы нарваться на кого угодно. А так – я довел ее до исступления и послал весточку остальным. Будем считать, с этого момента началась новая игра – на уничтожение, с главным призом в конце – лидером Пауков, оставшимся в одиночестве, загнанным на мое собственное поле, и готовым выложиться до конца лишь бы меня достать, а не поиграть, как это было на Небесной Арене. Мачи же, я бы оставил напоследок, перед Куроро – посмотреть, как доламывается чужая психика и как чудесно она кровоточит. Не смотря на кажущуюся сдержанность, во время смерти близких, она буквально истекает болью. Вкуснятина. Финкс: «процедил» Как будто в Йоркшине, добравшись до данчо, ты бы не решил потом развлечься и с нами. Хисока: «рассмеялся» все может быть. Но сейчас у нас другие условия и другие события. Следующий вопрос, деточка? Курапика: Да, конечно. Хисока: Тебя расстроили мои слова? Курапика: «удивленно» С чего вы взяли? Хисока: Это видно невооруженным глазом. А учитывая, как ты рассказывал о своем восхищении Пауками, мальчик, думаю от поворотов сюжета кто-то не в восторге. Ахах. «облизнулся» Ты тоже очень вкусно страдаешь. По выдуманным персонажам, буквально кровоточишь. Предпочел бы мою смерть? Курапика: «вздохнул» ответ отрицательный. Я предпочел бы, чтобы баланс остался таким, каким был, и даже Уво с Паку были живы. «тишина в студии» Можете считать меня наивным ребенком или кем хотите, но когда вам кто-то нравится, когда вы любите кого-то, разве вы не хотели бы чтобы он остался жив, не смотря, ни на что? Фэйтан: Финкс, теперь и я сожалею об отсутствии алкоголя. Мне нужен очень большой градус чтобы запить и переварить новость, что в нас кто-то влюблен. Деточка, ты прекрасно знаешь, чем мы занимаемся, пусть даже считаешь нас вымышленными персонажами. У тебя с головой реальная беда – говорю как специалист. Курапика: «произносит с улыбкой» Ну так это же мои проблемы, и на вас я их не перекладываю. Они вас не задевают даже. А теперь…следующий вопрос. Здравствуйте, Фэйтан. Не могла не заметить, что вы прекрасно владеете своим родным языком. Именно поэтому, у меня появилось желание узнать - кто вас ему научил? Просто, кажется, что в Метеоре не так много людей говорящих на вашем языке (если вообще есть). И ещё один вопрос - пытались ли вы посетить свою родину? Может найти родственников? Заранее спасибо за ваш ответ. Фэйтан: «фыркнул» В Метеор Сити можно найти кого угодно – более того, вся Свалка поделена на территории, управляемые группировками, что в свою очередь платят Старейшинам дань – в любом ином случае поддерживать порядок стало бы совершенно не реально. Там каждый за себя, и если нет жесткой власти, чтобы контролировать своих людей – тебя порвут в клочки. В данном случае, иерархия такова – сверху Старейшины. Во времена, когда Свалка была не такой огромной, группа людей переговорила с мафией - те часто решали тут свои дела, избавлялись от жертв и вообще бросали неугодных. Первых Старейшин снабдили оружием и средствами к выживанию, а так же контролю над окружающими, а взамен эти люди выискивали на Свалке желающих вернуться, либо отправиться во внешний мир, чтобы работать на союз. Многие соглашались – скудная еда и токсичность не лучшие условия для жизни. Оставшихся, Старейшины заставляли работать себе на благо – даже не силой, а предложением постоянного пайка и воды раз в сутки. Нужно быть кретином, чтобы не понимать – любого тирана, рано, либо поздно свергнут, когда людям станет нечего терять. А так и овцы целы и волки сыты. Оружие использовалось лишь для подавления попыток наехать на новую власть. Но Свалка росла, ширилась – Старейшины сменялись. Однажды они поняли, что не в состоянии контролировать ТАКИЕ территории и СТОЛЬКО людей. Тогда и начали поощрять создание группировок. С главами заключался договор – и наступало подобие порядка. Маркетинговая система почти. «хмыкнул» Курапика: «ошарашенно» Как в сетевых компаниях, что ли? Когда под директором находятся подчиненные, а если у них появляются свои люди, они сами становятся директорами? Фэйтан: Верно. Устойчивая удобная схема. Едем дальше. Людям свойственно кооперироваться по каким-то признакам. Так комфортнее и спокойнее психике. Цвет кожи, один язык, идеология, либо религия. Все, как и везде. Поэтому на Свалке находится множество диаспор самых разных народов. В отличие от внешнего мира, власть там не роскошь даже – а дополнительная возможность выжить, поэтому такие группировки-кланы необычайно крепки. Детей учат своему языку, своим традициям, прививают что они особенные, и особенно жестко следят, чтобы те понимали – вне собственного узкого круга общения, им станет некомфортно. Однако, по сути, это манипуляция. На свалке нет понятия «семья». Каждый рожденный ребенок – ресурс. Рабочая сила, кусок мяса, живая игрушка. Я научился китайскому внутри клана. Но интересовало моих родичей в первую очередь - сколько выгоды и пользы я смогу им принести. Поэтому считать данный язык родным, я не собираюсь. Меня не интересует кровнородственная связь – она и гроша ломанного в нашем мире не стоит. А в Китае я был. Мы все там были - проворачивали пару дел. «проговорил с усмешкой» Интересная культура и история. На этом все. Финкс: Ну да, правильно. Он на этом языке только ругается. И если начал – уноси ноги, пока можешь. Курапика: Четко, емко и исчерпывающе. Благодарю за такой ответ, хоть с ним мы закончили не за полтора часа. «рассмеялся негромко» Времени у нас осталось немного, так что последний вопрос на сегодня. Вопрос к Финксу. Какими были впечатления от первой встречи с остальными членами Гений Риодан? С кем удалось поладить практически сразу, а к кому искать индивидуальный подход? Во втором случае, могу я полюбопытствовать какие «ключики» подошли? Почему среди всех членов труппы именно Фэйтан стал вашим напарником? Расскажите о взаимоотношениях внутри Паука (подойдут как сплетни, о том, кто и к кому проявляет симпатию, так и рассказы о каком-нибудь похождении Пауков, в свободное от работы время, о внутренних тёрках - всё что угодно) Финкс: Че? Сплетни? Я похож на того, кто будет слушать такую чушь или наоборот - разносить? Куроро: «позабавлено» Тебя ни к чему не принуждают. Тем более ты, кажется, прослушал половину вопроса. Фэйтан: «издал смешок» Скорее услышал, что хотел услышать – прямо как капризная девчонка. Финкс: Фэйтан! Курапика: «стремясь предотвратить смертоубийство в студии» Кажется, ваша шутка уже несколько устарела. Вы ее повторяете раз за разом. Фэйтан: «хмыкнул» Кто же виноват, что он раз за разом на нее покупается? Финкс: «неожиданно успокоился и усмехнулся» Я-то может на нее, и покупаюсь, вот только ты был первым, к кому это слово оказалось применимо в нашем общении. Вы можете не верить, однако то, что он сейчас сказал, лишь оправдание старой мести. За то, что при первой встрече на Свалке, я принял его за девку. Каюсь – подшофе был, да и спирт оказался не самым чистым. На Свалке с хорошим алкоголем вообще беда. А тут такая краля – с волосами до задницы собранными в косичку, маленькая, хорошенькая. Фэйтан: Мне напомнить, что я с тобой потом сделал? Финкс: Ну, отпиннал, и че? Не, признаю – ошибку свою я быстро понял. Даже извинился. Хех. Как там было? «Ну извини, что ты на красотку из квартала красных фонарей похож». «расхохотался» Не пинайся! Зато потом кое-кто резво так подстригся. И до сих пор щеголяешь вороньим гнездом на голове. Фэйтан: Да куда уж мне до тебя модника, с твоими гелями для укладки и фирменными спортивными костюмами. Финкс: Ха. Как будто это я тащусь по одному и тому же бренду и коллекционирую банданки с черепушками сто̀ящие целое состояние каждая. Вот что мафии надо было на аукцион выставлять, а не антиквариат – ты бы их обнес и в одиночку. Вот только мафия хотя бы понимает - идиотов тащащихся по такой фигне мало, и они просто не продадут все это. Фэйтан: Кто-то тут сейчас нарывается. Финкс: И кто же это? Курапика: Господа, у нас уже заканчивается эфирное время. Не могли бы вы отложить свои разборки до более приватной обстановки. Финкс: Это ты на че щаз намекаешь? Хисока: О, мне кажется на полутемную комнату, свечи и романтику в виде полного набора инструментов Фэйтана. Ахах. Финкс: «опасно протянул» А ну повтори. Да я тебя….данчо? Вы чего? Смеетесь? Куроро: Не так чтобы. Но вы с Фэем действительно сейчас выглядели, словно ворчливые супруги, состоящие в браке не одно десятилетие. Давай вернемся к заданному вопросу. Хотя думаю, что всем уже примерно понятно, от чего вы с Фэйтаном постоянно ходите вместе. Финкс: Ну….вообще мы с ним познакомились раньше, чем со всеми остальными. Фэйтан: И ты явно постарался вытрясти из меня душу, чтобы я научил тебя драться. Финкс: Ой, много ты там научил. Тебе больше нравится железкой своей махать, а мне только основы дал. Остальное я сам научился. Куроро: в общем-то, когда мы все сошлись, эти двое уже были знакомы и весьма тесно. Переругивались, грызлись, но в стороны не расходились Финкс: О, точно. Вы такой мелкий были, данчо, когда я вас нашел. Фэйтан: Щаз сдохну от умиления. Финкс: Во-во. Именно это он и сказал, когда я босса к нам привел. Куроро: Тогда я не был вашим боссом. Меня скорее интересовал сильный тандем, отвоевывающий свою собственную маленькую территорию у остальных группировок. Так как я остался один, мне нужно было найти кого-то для выживания. Фэйтан: Помнится, ты задавил нас логикой. Насмерть почти. Проклепал все мозги о том, как выгодно выживать вместе. А Финкс был просто странно невменяемый от хорошенького личика. Финкс: «сипло» Ничего подобного. Фэйтан: Вот откуда все эти, как их….«пейринги» берутся. Так краснеть в сторону Куроро – докажи потом, что не влюбленная девчонка. Финкс: Да иди ты. Мне просто малец понравился. Куроро: Я помнится всего на пару лет младше. Финкс: Ну, вы были таким заморенным, что я бы дал гораздо младше. Куроро: Забавно, что с этого и начался Паук. Финкс: Ну, вы правильно говорили, что тогда мы еще не были так близки. Просто люди, которым удобно. Одиночки все – отщепенцы от собственных кланов, сироты, изгои, просто пришлые. Однако когда мы выбрались со Свалки, то уже были куда как теснее связаны. Риодан тогда уже несколько лет как существовал. И я бы от него не отказался ни за что к этому моменту. Фэйтан: Сентиментальненько. Финкс: Ой, захлопнись. В общем сложнее всего было с Фэем и с Шалом – как любит говорить Хисока, первый просто бука, а вот второй….ну мне он показался отмороженным. Хотя умный пацан – его Куроро нашел. Куроро: Надо сказать, мы знали друг друга достаточно давно, просто контактировали не часто. Шалнарк социопат больше чем мы все вместе взяты. Ему просто не было нужно человеческое общество. Точнее не интересно. Финкс: Во, и я о том же. Улыбается тебе, а смотрит насквозь. Но ничего – оттаял же. Паку за ним ходила, чуть ли не с поилкой, он ведь еще более мелким был тогда, чем данчо. А Пакуноде если честно пофиг, что ты о ней думаешь – если взяла под крыло, то уже не отмашешься. Хисока: Будем надеяться, Пакунода сейчас слышит эту передачу и, вернувшись, обязательно припомнит как ты «любя» обозвал ее курицей-наседкой. Финкс: Ээээ… Фэйтан: Вот так всегда. Сначала сказал или сделал, а потом подумал только. Финкс: Да ладно. «вздохнул» В первый раз что или? Пусть тока появится скорее. А Шалнарка она тогда разморозила. Хотя жутковато было, когда он на нас всех посмотрел словно на свою личную собственность. Че тут скажешь? Манипулятор. Эй. Ты че, поплыл? Курапика: А? Извините «смутился» Это было…. Хисока: Мило? По-семейному? Давай, скажи это, и мы с Куроро честно можем оставить тебя наедине с этими двумя. Думаю радиослушателям понравится то, что они сделают после того, как ты поймал их на столь нежных чувствах друг к другу, и к Риодану в целом. Фэйтан: Думаю, я скорее с тобой тут до утра останусь. Организуем новую рубрику «немного о пытках». Готов взять на себя роль ведущего, а тебя оставим вместо материала. Курапика: Не буду повторять за Хисокой, но честно признаю, что действительно поплыл. Однако…уже почти утро, наше эфирное время заканчивается. Сегодня был необычайный ажиотаж, слушатели в восторге и вам здесь множество благодарностей. Осталось еще очень много вопросов, но думаю, мы поговорим о них в следующий раз. Финкс: Следующий…раз? Я на это не подписывался! Фэйтан: Да кто тебя спрашивал то? Данчо уже все подписал сам. Финкс: Данчо? Куроро: Я не сказал? Извини, запамятовал. У нас контракт еще на один эфир. Хисока: И у меня тоже. Так что, не волнуйся – очень скоро снова увидимся. Курапика: «говорит с улыбкой» Было здорово сегодня с вами пообщаться и услышать столько нового. Подумайте, пожалуйста, по поводу фестиваля, у нас уже множество желающих увидеть вас там. А сейчас, давайте прощаться. Финкс: «обречено» Типа нам тоже надо прощаться? Курапика: «смеется» Типо да. Финкс: Ну, это, всем пока. Аргх. Че за чушь? Фэйтан: Не скажу, что был в восторге от этой идеи, но сегодня было забавно. Финкс: Гы. Это он вроде как попрощался. Большего можете не ждать. Хисока: Пока-пока. Еще услышимся. Неплохое развлечение для вашего скучного мирка. Куроро: До следующей встречи. Курапика: Ну что же, с вами был Курапика Курута – ночной ведущий вашего любимого канала для Хантеров. У нас в гостях находились члены Труппы Фантомов, и они повторно почтят своим присутствием студию, на следующей неделе. Готовьте вопросы, забрасывайте их в тему внутри группы канала – кто знает, может в следующий раз именно вам повезет получить свой ответ. А сейчас, доброго всем утра – ведь за окном уже светает. Оставайтесь с нами на одной волне и через час вы услышите Гона с Киллуа – наших дневных ведущих. Всем пока!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.