Часть 1
2 ноября 2018 г. в 02:05
Примечания:
Ахроматопсия (цветовая слепота) — отсутствие цветового зрения при сохранении черно-белого восприятия.
«А какого цвета осень?»
Вопрос выбивает из колеи. Айви, стоящая рядом и прижимающая к груди охапку сырой листвы, — тоже.
Крапива отрывается от чтения и смеряет её долгим напряжённым взглядом, пытаясь понять, по какой причине всё пошло наперекосяк.
Безмолвное табу на все цвета радуги, исправно соблюдаемое ими изо дня в день, лишь бы не вспоминать о треклятой болезни, нарушено. Бесчеловечно растоптано и разбросано по обыденности так же небрежно, как пёстрые листья в саду, никак не желающие сохранять форму идеальных кучек.
Крапива переводит взгляд на кухонный стол, и тут же натыкается на корзинку свежих фруктов. Она отдала бы всё на свете, лишь бы суметь донести до Айви всю палитру окружающих их красок. И именно сейчас у неё появилась возможность что-то изменить.
— Цвета… апельсинов, — задумчиво отвечает Крапива, выуживая из-под парочки зелёных яблок один единственный апельсин, и протягивает его Айви. Та слегка наклоняется, принюхиваясь к оранжевой корке, словно в первые в жизни, и прикрывает ясные голубые глаза, скрытые за тёмными стёклами солнцезащитных очков. И зачем она только их нацепила, если солнцу никак не пробиться сквозь плотную завесу туч.
— Насыщенно…
— И удивительно ярко, — Крапива улыбается уголками рта. Порой Айви так напоминает ей любознательного ребёнка, что не может не вызвать умиление.
Тёмно-красный кленовый лист вылетает из объятий, опускаясь между страниц раскрытой книги.
— А вот он… — продолжает Крапива, — цвета моего брусничного варенья.
И пододвигает к краю стола пузатую стеклянную баночку, чтобы подхватить несколько сахарных ягод на ложку и поднести к чужим губам. Айви послушно пробует варенье, смакуя, хотя уже неоднократно поливала им оладьи и добавляла в чай.
Кстати о чае…
— А этот похож на крепкий зелёный чай, — Крапива указывает на светло-жёлтый лист, а затем наливает в свою опустевшую чашечку ещё горячую заварку.
Травянистый аромат ударяет в нос, перемешиваясь с запахом влажной пожухлой листвы. Не самый наглядный пример, но Айви с неподдельным интересом всматривается в опускающиеся на дно чаинки.
Лишь сейчас Крапива замечает, как зарумянились её щёки и нос. С волнистых волос струями стекает дождевая вода, но это мало заботит поглощённую осенним разноцветьем Айви.
— Ты, должно быть, замёрзла, пока собирала их. Не возражаешь? — Крапива забирает из продрогших пальцев листву и поднимается из кресла. — Выпей-ка чаю. Я сейчас.
Опустившись на её место, Айви благодарно обхватывает холодными ладонями чашку. На её губах играет довольная улыбка. Тем временем Крапива достаёт из серванта маленькую вазочку из разноцветных стёклышек и размещает красочный букет листьев в центре стола.
— Разве это все цвета осени? — глядя на новоявленное кухонное украшение, спрашивает Айви. Крапива не хочет думать о грязи и слякоти, о беспросветных тучах, о чёрных ветвях деревьев, лишённых всякой листвы. Это всё они и так видят в одном цвете.
— Нет, разумеется, но… — вздохнув, она выглядывает в окно, по которому с самого утра скользят серые капли, и замолкает на полуслове. Стянув с собственных плеч лимонно-жёлтый плед, она накрывает им Айви, с нетерпением ожидающую окончания фразы.
Мягко коснувшись губами её лба, Крапива со вздохом договаривает:
— Мне куда приятнее видеть яркую листву вокруг и лазурное небо в твоих глазах.