ID работы: 7534626

С днем рождения, Криденс!

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
greenmusik бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«— Я бы очень хотела увидеть реакцию Эзры, когда он узнал, что Клаудия играет Нагайну, или что Нагайна будет в саге. ДЖО: Для Эзры точно не это было самым большим шоком». Из ответов Дж. К. Роулинг на вопросы фанатов в Твиттере Ноябрь в Нью-Йорке был довольно тёплым, как декабрь в фильме: из самолёта Эзра вышел в одном пиджаке. Он усмехнулся: в город, где происходит действие «Фантастических тварей», съёмочная группа впервые приехала… почти через год после самих съёмок. Америку 20-х воссоздали в английском Ливерпуле: Эдди шутил, что недвусмысленные указания были переданы Уорнерам напрямую из Министерства магии. Нью-Йорк ждал премьеры, назначенной на десятое. До десятого у Эзры было целых полтора свободных дня в запасе. Завтра вечером он планировал поужинать в китайском ресторанчике и потусоваться с приятелями в баре No Name, а пока, раскинувшись на просторной кровати, наслаждался тишиной и покоем. Мысли о нью-йоркских развлечениях лениво сменили направление: «Интересно, где тут та самая подворотня, в которой Криденс провёл лучшие минуты своей жизни?» Эзра подскочил, захваченный внезапно пришедшей безумной идеей. Увесистый телефонный справочник нашёлся в прикроватной тумбочке. «Надо же, человек тридцать Бэрбоунов, — довольно ухмыльнулся Эзра. — Потомки «Салемцев»?» Палец скользнул по строчкам вниз. И замер, уткнувшись в невероятное, неожиданное «Бэрбоун, Мэри Лу». И манхэттенский адрес, и самый обычный номер телефона. Эзру охватило азартное возбуждение. Он схватил трубку и торопливо набрал 212, а потом еще семь цифр. — Мэри Лу Бэрбоун. Слушаю вас, — произнёс холодный женский голос на другом конце провода. Эзра чуть не свалился с кровати. И, не придумав ничего лучше, брякнул: — Можно услышать Криденса? — А кто спрашивает? — В бесстрастном голосе прорезались нотки настороженности. Эзра в немом изумлении таращился на телефонную трубку. Дурацкий розыгрыш? Но позвонил-то он, а не ему… А Мэри Лу Бэрбоун — реальная? реинкарнация чокнутой суки-магоненавистницы или просто по непостижимому совпадению её полная тезка? — продолжала настойчиво вопрошать: — Кто его спрашивает? Это из школы? Что натворил этот мальчишка? Эзра решил, что сходит с ума. Он словно снова был несчастным Криденсом, парализованным страхом перед матерью-садисткой. Стоп… у этой Мэри Лу действительно есть сын по имени Криденс? — Простите, мэм, связь неустойчива. Это… не из школы, нет. Мое имя Эзра Миллер. Я представитель компании «Уорнер Бразерс». — Что? А при чем здесь мой сын? — Я рад сообщить вам, миссис Бэрбоун, что ваш сын… стал победителем розыгрыша билетов на премьерный показ в Нью-Йорке нашего нового фильма «Фантастические твари и где они обитают». — Молодой человек, — в голосе собеседницы зазвенела сталь, — что это за глупые шутки? Я запрещаю сыну участвовать в азартных играх и бессмысленных увеселительных конкурсах. — Нет-нет, мэм, вы неправильно меня поняли! — почти закричал в трубку Эзра, похолодев от мысли, что из-за своей действительно нелепой прихоти, возможно, навлёк материнский гнев на незнакомого мальчишку. — Счастливые обладатели билетов определялись генератором случайных чисел среди всех школьников Нью-Йорка. Поздравляю вас и вашего сына, сегодня удача улыбнулась именно вам! — Полагаться на удачу — пагубная привычка, молодой человек. В жизни надо усердно трудиться. Впрочем… когда эта ваша премьера? Эзра, изо всех сил стараясь сдержать поток эмоций, убедительно сыграл роль до конца, заверив, что курьер доставит билет в любезно указанное миссис Бэрбоун место и время. Он затаил дыхание, когда та позвала: — Криденс? Подойди сюда. Эзра слышал, как миссис Бэрбоун что-то втолковывает сыну, а затем в трубке раздалось ломкое мальчишеское: «Алло?». *** Криденс Бэрбоун оказался пунктуален: он явился на место встречи раньше Эзры, и его прямой напряжённый силуэт напоминал застывшего на посту часового. А вот внешне он был совершенно не похож на своего тёзку из «Тварей», и Эзра только порадовался этому факту — и так слишком много совпадений. Аккуратно подстриженные русые, чуть вьющиеся волосы, нос с горбинкой, внимательный и немного настороженный взгляд зелёных глаз… Но когда парень протянул руку, чтобы взять приглашение, Эзра с трудом сдержался, чтобы не схватить его за запястья и не развернуть ладони — проверить, нет ли на них шрамов. Он просто не мог отпустить неожиданного нового знакомого, ничего не узнав о нём. — Кстати, мой рабочий день на сегодня окончен. Не хочешь выпить чашку кофе? Я угощаю. Настороженность Криденса — «дурацкое имя, предпочитаю, чтобы называли Крисом» — постепенно улетучивалась под действием обаяния Эзры. А тот узнал, что родители Криса родом из Массачусетса; что брат, старше его на пятнадцать лет, связался с уличной бандой и погиб в перестрелке, и потому мать держит его на коротком поводке, чтобы уберечь от дурного влияния; что Крису очень редко удаётся сходить в кино, но он прочитал все книги о Гарри Поттере; что ему нравится математика и компьютерная графика, но мать настаивает, чтобы он пошёл учиться на бухгалтера, и Крис вынужден подчиниться, чтобы не нарываться на ежедневные скандалы… — Как она всё-таки разрешила тебе пойти на премьеру? — с сочувствием поинтересовался Эзра. — С большой неохотой и спустя полтора часа нотаций, — невесело усмехнулся Крис. — И ещё она сказала, что таким образом ей не придется тратиться на подарок ко дню рождения. Он у меня как раз десятого ноября. *** Когда на экране появились финальные титры, Крис вскочил вместе со всем огромным залом, чувствуя, будто разделился пополам: одна половина задыхалась от восторга, от головокружительного открытия волшебного мира, а другая, подобно обскуру, хотела разнести в клочья его собственное унылое существование. Крис аплодировал и не замечал, что по щекам текут слёзы. На выходе его остановили двое внушительного вида секьюрити. — Мистер Бэрбоун? — невозмутимо осведомился один из них и, дождавшись робкого кивка, продолжил: — Вы приглашены на закрытую вечеринку. Он застыл на пороге, не решаясь шагнуть в сверкающий нарядами и украшениями, весело гомонящий людской водоворот, из которого вдруг вынырнул высокий молодой человек неземной внешности в блестящем черном пиджаке. — Привет, Крис! — радостно закричал он. Крис не поверил своим глазам. — Мистер… Миллер? — вопросил он неуверенно. — Просто Эзра, чувак, забыл? До Криса только в эту секунду дошло, что вчерашний курьер в бейсболке и трикотажной куртке и этот инопланетянин, почему-то прекрасно владеющий английским, — один человек. Тот самый, кто перевоплотился на экране в зашуганного Криденса и чьё короткое запоминающееся имя Крис разглядел в титрах. А Эзра уже тащил его за собой, с энтузиазмом восклицая: — Эй, народ! Это Крис. Мой друг! И у него сегодня день рождения! — С днем рождения, Крис! — отозвался нестройный хор весёлых голосов. *** Следуя указаниям от Эзры, полученным по электронной почте, Крис забежал в почтовое отделение по пути из школы. Большой конверт на его имя уже ждал его. Крис медленно перебирал фотографии, до сих пор не веря, что всё это произошло именно с ним: он держит в руке волшебную палочку; делает вид, что пытается залезть в чемодан Ньюта; смущённо обнимает Кэтрин и Элисон… А на этом снимке они вдвоём с Эзрой, и оба хохочут над очередной Эзриной хохмой. Он перевернул фотографию — на обороте была надпись размашистым почерком: «С днем рождения, Крис! Живи и твори СВОЁ волшебство!» *** В самолёте, через пару дней. — Вы знали об этом? Знали, что он существует на самом деле? Для меня это был настоящий шок… Невероятное совпадение или?.. — Жизнь непредсказуема, Эзра. Поэтому она увлекательнее любой выдуманной истории. — Он пишет, что хочет заниматься спецэффектами, анимировать новых тварей. Обязательно поговорю о нём со Стефаном. — Прекрасная мысль. Уверена, он даже успеет стать частью нашей команды, пусть и не во втором фильме. Кстати, Эзра, я хотела бы рассказать тебе об одном важном для твоего героя моменте в сиквеле. Видишь ли, Криденс попадёт в волшебный цирк и подружится с девушкой… необычной девушкой, способной превращаться в змею. — Вау! И это будет Нагини, да?! — Хм. Эзра… Мне всё чаще кажется, что ты знаешь об этом мире гораздо больше, чем я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.