ID работы: 7537043

Горчица

Джен
G
Завершён
15
автор
__Nikta__ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
              Прошло уже несколько дней с тех пор, как крольчиха Горчица обрела человекоподобную форму. Изящное золотое зеркало, случайно найденное в дереве ада коварных паразитов, превратило её в миниатюрную девушку с кроличьими ушками, выглядывающими из коротких белых волос.               Впрочем, смена облика не сильно повлияла на её привычный образ жизни. На работе она усердно пытала грешников и даже умудрялась не замарать свою траурно-белую, словно свежевыпавший снег, юкату. На тренировках не отлынивала, а в свободное время вела дневник и ходила на женские чаепития.               — Как себя чувствуете, Горчица-сан? — спросил Хоодзуки.               Женское сердце липкими нитями опутала надежда, что начальник видел в ней личность и интересовался вовсе не из-за правил хорошего тона и нежелания терять ценный кадр. Он никогда не смотрел свысока и не сторонился жестокой натуры кролика с потрескивающей горы, зато хорошо понимал её и охотно помогал с разного рода просьбами.               — Уже обжились на новом месте? — продолжал он.               — Да, всё в полном порядке, Хоодзуки-сама, — кротко ответила крольчиха и, вежливо распрощавшись, всмотрелась в спину демона, спешившего вернуться к своей работе.               Лицо — приятное глазам и зачастую по-кроличьи безэмоциональное от природы. Тело — сильное от упорных тренировок. Внешность — всегда опрятная от регулярного ухода за собой. Ум — гибкий и острый от долгих лет работы.               Бессмертный мужчина, наделённый многими из лучших качеств. Истинный джентльмен, не позволяющий себе пустой флирт. Трудолюбивый работник, не взваливающий своих обязанностей на других. Хороший начальник, готовый прийти на помощь своим работникам. Высший демон на службе великого короля Энмы, вселяющий страх в окружающих.               Кролик-Хоодзуки был образцом идеального мужчины в её глазах.               Однако даже со сменой облика на более человеческий Горчица не спешила открыто выражать свою симпатию к нему, как к мужчине, и тем более предлагать отношения. Она не знала, какие девушки нравились демону, не хотела казаться назойливой да и…               — Тебе нравится Горчица-сан? Кажется, она в твоем вкусе, Хоодзуки-кун.               Услышав голос великого короля Энмы из его судебного зала, крольчиха застыла на месте, словно парализованная. Она не могла поверить собственным ушам.               — По вкусу… Говорите так, будто я собрался готовить её.               — Не сердись так, Хоодзуки-кун, ты же знаешь, что я не в прямом смысле.               Горчица не видела, что происходило за массивными дверями, но хорошо себе представляла, как великий король Энма смущённо улыбался и махал перед собой ручищами, глядя на извечно холодное лицо своего помощника. И те несколько секунд, что прошли в тяжелой тишине раздумий, показались ей долгой пыткой.               — Она кролик… — начал Хоодзуки.               Брезгливость. Неприязнь. Омерзение. Отвращение. Презрение. Пренебрежение. В его голосе не было и намёка на претензию к её происхождению. Он скорее констатировал факт и не имел ничего против, но сердце предательски сжалось от опаски услышать то, что ни одной девушке ни за что не хотелось бы. Точно не из уст парня, к которому бы испытывала глубокую симпатию.               — Точнее, была им с самого рождения… Нравятся ли ей человекоподобные мужчины вроде меня? Но даже, если предположить, что она ответит взаимностью на мою симпатию, и мы сойдёмся, то что дальше? У меня никогда не было отношений с кем-либо и тем более соответствующего опыта…               Горчица затаила дыхание. Будь она глупенькой влюблённой дурочкой, то ущипнула бы себя, чтобы убедиться, что всё происходящее не сон, и тут же бы выскочила из своего укрытия, чтобы броситься в объятия разделённой симпатии. Но влюблённой дурочкой она не была, а по тому предпочла незаметно слушать, стоя за дверью.               — Более того, я не помню своих родителей, у меня сугубо общее представление о семье и нет понимания того, что такое дом. Поэтому, если наши отношения дойдут до брака, я вряд ли смогу стать хорошим мужем и отцом. Да и просто уделять семье достаточно времени со своей работой.               Кажется, на этих словах Энма совсем сконфузился и даже не знал, что сказать. Хоодзуки был слишком ответственным и не мог отказаться от всего нажитого таким трудом в один момент ради небольшого шанса узнать, что такое отношения.               Сердце Горчицы дрогнуло, и она прижала руки к груди. Она всё понимала, но, возможно, у них ещё есть шанс узнать, что такое отношения, семья и дом…       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.