***
Предэкзаменационная пора у первокурсников выдалась горячей: сессия, как водится, подкралась незаметно, и теперь все пытались совершить невозможное и выучить разом весь материал. Салли и Ларри не были исключением: первый, на физико-математическом факультете, ухитрялся решать задачи больше с помощью интуиции, чем с помощью формул, что экзаменаторов вряд ли порадовало бы, а второй, поступив на менеджмент из соображений «дополнительное образование по творческой специальности получить всегда успею, а сейчас для жизни нужна реальная, а не творческая, профессия», вообще как-то не задумывался, что занудный бубнеж преподавателей нужно будет запомнить. Поэтому ночь перед первыми экзаменами оба провели над конспектами, причем Ларри свои пытался хотя бы расшифровать. А в итоге Фишер то ли забыл поставить будильник, то ли, одурев от обилия цифр в конспектах, выставил неправильное время — и, соответственно, проспал. Благо, о Ларри в этом плане позаботилась Лиза, а тот, не обнаружив Салли в холле «Апартаментов» — они поступили в один университет и всегда ездили на учебу вместе — помчался на четвертый этаж, чтобы выяснить, «где эту принцессу черти носят». Квартира была заперта, на стук никто не отвечал, и он уже начал задумываться о взломе, когда дверь открылась. За ней не наблюдалось никого, кроме приветственно мяукнувшего Гизмо. Немного обалдело поздоровавшись с котом, Ларри прошел в квартиру. Внутри царила тишина: старший Фишер на днях уехал в командировку, а младший преспокойно спал, опустив голубоволосую голову на подушку всего за пару часов до этого момента. — Сал, твою мать, какого хрена?! — даже этот вопль заставил его только поморщиться и простонать что-то вроде: «Идинахх, дай поспааать…». — Салли, блять! Экзамены! Волшебное слово «экзамены» сработало: Фишер подпрыгнул, как ужаленный, посмотрел на часы, а потом принялся носиться по комнате со скоростью звука, одеваясь. Для начала, правда, запутался в одеяле и чуть не грохнулся на пол, выданной по этому случаю матерной тирадой изумив Ларри, привыкшего к тому, что главный матершинник у них — он сам. Для изумления, правда, у Джонсона была и куда более веская причина… Протез Салли все еще лежал возле кровати, там же стоял стакан с искусственным глазом; сам Фишер, в синих боксерах и безразмерной, как обычно, черной футболке, прыгал на одной ноге, засовывая вторую в штанину вытащенных из-под кровати джинсов — и вся эта картина была настолько сюрреалистической, что Ларри завис, пытаясь понять, точно ли он сам проснулся, или ему все это снится. Салли, справившись с джинсами, заметил его замешательство, моментально осознал свой прокол и метнулся за протезами, но не успел. — Подожди, — Ларри перехватил его руку. — Мы опаздываем, — напомнил Салли, опустив голову, чтобы спрятать лицо. Вместо ответа Джонсон свободной рукой осторожно взял его за подбородок и заставил поднять голову. Что ж… Лицо Салли-кромсали было не самым духоподъемным зрелищем: исчерченное глубокими пересекающимися шрамами, с пустой глазницей; неподготовленного человека оно, действительно, могло напугать. Но Ларри успел вообразить вещи и похуже. — Ты прекрасен. — Херовая шутка. — А кто здесь шутит? Я говорю не о внешности. Хотя и в этом плане ты себя переоцениваешь, я видал хэллоуинские костюмчики пострашнее. — Придурок. — Ага, — легко согласился Ларри, наклоняясь и целуя неровные из-за шрамов губы. Через секунду Салли прижался к нему и ответил. На экзамены они не опоздали только чудом, и еще большим чудом эти экзамены не провалили — хотя Джонсона чуть не выставили из аудитории, заподозрив в употреблении каких-то веществ: очень уж довольно он улыбался, благодушно взирая на мир расширенными зрачками. Салли в этом плане было проще; правда, обнаружив, каких ошибок успел понаделать в формулах, пока прокручивал в памяти утренний эпизод, он в ужасе схватился за и без того встопорщенные хвостики и поклялся себе больше не отвлекаться — хотя бы для того, чтобы экзаменаторы не сочли его умственно отсталым. Не то чтобы после этого все разом изменилось: Сал все так же избегал показывать свое лицо и нервничал, когда руки Ларри касались протеза. Но уже не пытался сбежать — лишь каждый раз настороженно ждал реакции, выискивая признаки неприязни и отвращения. И, не находя их, начал привыкать. Джонсон посмеивался про себя, что это похоже на приручение дикого кота: сначала он шипит на тебя, потом начинает осторожно обнюхивать и позволяет себя гладить, и, наконец, сам с мурчанием забирается на колени.***
— А рисуешь ты все так же, как в школе, — усмехнулся Ларри, застав Фишера перед холстом. Он вернулся к рисованию, хотя и музыку не бросил, и один угол в съемной квартире, куда эти двое переехали, чтобы не таскаться ежедневно в университет из «Апартаментов» и больше времени проводить вместе, был завален «художественным барахлом». Иногда Салли тоже тянуло порисовать, и, давно поняв, что в классической живописи никогда не преуспеет, он просто выводил на холсте абстрактные узоры, хаотически смешивая цвета и формы. Вот и теперь на мольберте красовалось нечто довольно психоделичное, хотя и не лишенное некоторой привлекательности. — Помнится, кто-то говорил, что в искусстве главное — эмоции, — Сал обернулся, усмехаясь в ответ, и Джонсон при виде его лица без протеза сначала фыркнул, а потом и заржал в голос. — Дааа, эмоций здесь… Прям усраться, сколько. Прям буквально усраться, — выдавил он сквозь смех, не сводя взгляда с раскрашенной во все цвета радуги физиономии. — Ну, увлекся, — буркнул Фишер, безуспешно пытаясь оттереть краску такими же разноцветными руками. — Ой, горе мое, пошли в ванную… Залив, в процессе отмывания Салли, весь пол водой и устроив шутливую потасовку, в результате которой оба промокли до нитки, парни вернулись в гостиную с полотенцами на патлатых головах и плюхнулись на диван, кутаясь в один плед на двоих. — Вот обязательно было мне на голову воду лить, Салли-кромсали? — Ну да, Ларри-схерали, а то чего я мокрый, а ты нет? — Маленькое чудовище… — А вот не надо про рост, я не виноват, что такую шпалу, как ты, перерасти невозможно. Переглянувшись, оба рассмеялись. Ларри легонько потянул Салли за прядь волос, и тот послушно опустил голову ему на плечо. Смешинки в голубых глазах постепенно сменились задумчивостью. — Знаешь, — неожиданно сказал Салли. — Я никогда не думал, что у меня может быть нормальная жизнь. С кем-то, кому можно доверять, и от кого нет смысла прятаться. Я не снимал протез даже дома, зная, что отцу больно видеть меня таким. И это вроде как было нормальным. Я никогда не рассчитывал, что кто-то будет смотреть на меня без страха, отвращения или жалости… Как ты. — Сколько раз повторять тебе, чудилка, — фыркнул Джонсон, не выдержав серьезности момента. — Ты прекрасен, и дело не в том, как ты выглядишь. — Почему ты еще не записан в Книгу рекордов Гиннеса, как самый терпеливый человек в мире? — Потому что все мое терпение достается тебе, для демонстрации не хватает. Кстати о демонстрации, что ты там так старательно рисовал? Я же знаю, что у твоих работ всегда есть какой-то смысл. — Ну… Это — ты. В смысле, мы. — Вау, — Джонсон пригляделся к хаотичному переплетению ломаных линий и повторил. — Вау. — Наклони голову вот так, — Салли показал. — И посмотри под этим углом. Ларри послушался, и линии неожиданно сложились во вполне узнаваемые очертания протеза и бережно держащих его рук. — Вау, — в третий раз произнес он. — Сал, это… Круто. Нереально круто. Как ты это придумал? И как назвал? Вместо ответа Салли потянулся к нему и поцеловал, стараясь вложить в этот поцелуй все свои чувства. Любовь, доверие, благодарность, переполнявшие его, когда он думал о человеке, которому хватило сил и терпения перебороть его комплексы и страхи и заставить поверить в то, что он действительно любим. — Я тебя тоже, — улыбнулся Ларри, привычно запустив пальцы в еще влажные голубые волосы и мягко увлекая парня на диван. — Я тебя тоже, Сал. Всегда.