ID работы: 7539992

Маленькое Крыло Синей Птицы

Джен
PG-13
Завершён
206
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 25 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Рик. Просто Рик. Да, без фамилии. Без официальной работы, крыши над головой, целей, планов на будущее, семьи, друзей, знакомых… Без памяти. А, следовательно, еще очень много всяких «без». Но Рику все равно. Ему вполне комфортно и так. Он абсолютно свободен. И его не покидает стойкое ощущение, что свободен впервые за долгое время. Он с легкостью распрощался с хмурым мужчиной по имени Брюс Уэйн, отделался от настойчивой рыжей девушки Барбары, бросал трубку, когда на каждый новый номер звонил некий Тимоти Дрейк и старательно не замечал, что иногда ему в спину дышит маленький помощник Бэтмена Робин. Все они являлись частью прошлого. Благодаря амнезии, его больше не существовало. Как и парня, которого звали Ричард Грейсон. Его не было. Был Рик. А Рику было плевать.       Рика устраивала его нынешняя жизнь. Работа таксистом не требовала особых умений. После рабочего дня он с легкостью спускал все вырученные деньги в баре, пил пиво, играл в бильярд, знакомился с девушками, вечера заканчивались либо в их постелях, либо в пустующих особняках и квартирах. Быстро заводил знакомства и быстро их рвал.       Рику нравилось, как его тело реагировало на опасность, буквально на одних рефлексах и мышечной памяти он выносил противников в разы больше себя и превосходящих числом. Вскрывал замки, лихачил по улицам, если очередной клиент опаздывал в аэропорт, замечал слежку и подозрительных типов. Выбивал дурь из подонков, решивших ограбить его или кого-то, кто находился в поле зрения.       Вот и сейчас он сразу понял, ничего хорошего ждать не стоит. Просто нутром почуял. Рик как раз уделывал очередного любителя в партию «американки», когда дверь бара резко распахнулась. На пороге вырос широкоплечий верзила в красной толстовке и черной кепке, надвинутой на глаза. Рик уже хорошо знал такую породу. Бандючье. Полагаются на свою силу и устрашающие габариты. Но большой шкаф громче падает, уже проверено.       Верзила повел козырьком, изучая посетителей. Его глаз не было видно из-за кепки, но не оставалось никаких сомнений, взгляд плечистого остановился на Рике. И новоприбывший медленно двинулся к бильярдному столу.       — Надо поговорить, Дикки, — было в этом баритоне, тронутом сигаретами что-то такое…       Очередной посетитель из прошлого, понял Рик, и сразу же потерял к нему интерес.        — Ты ошибся, мужик, тут нет никакого Дикки. Так что вали отсюда, пока я тебе кием по роже не настучал, — он сжал кулаки на древке, демонстрируя серьезность своих намерений.       — Понятно, — издевательски ухмыльнулся верзила. — Хорошо, давай по-плохому… Он мухлюет, парни.       — Что? Что ты сказал? — оживился оппонент Рика.       Группа недавно проигравших в количестве троих человек тоже навострила уши.       — Для тугих на слух и соображалку могу повторить. Этот лысый козел мухлюет, — наглец ткнул пальцем в сторону Рика. — Всегда… Меня вот постоянно обыгрывал.       Рик и сам не понял, что его взбесило больше. Тон, издевательская ухмылка, что его так быстро и нагло раскрыли, возможность лишиться выигранных денег? Или что за грудиной так и дергало от одного вида этого нахального типа? Он взвился в воздух, в длинном прыжке перемахивая бильярдный стол. Кий, словно рапиру, нацелил в голову наглецу. Сейчас нахальный шкаф громко упадет, злорадно подумал Рик. И ошибся.       Противник играючи увернулся, демонстрируя идеальную ловкость и реакцию. А затем легко и непринужденно вышиб кий. Кепка слетела, и теперь на Рика неотрывно смотрели аквамариновые глаза, полные сожаления и тоски.       — Грейсон, успокойся, я с радостью пересчитаю твои кости, но не при таких обстоятельствах. Тебя сейчас по черепу бить — себе дороже, — молодой мужчина примирительно поднял широкие ладони. — Но если полезешь, здоровье окончательно подпорчу, гарантирую.       Сказано было спокойно, но так безапелляционно, что Рик растерял весь свой запал. Он присмотрелся к лицу здоровяка. Упрямый изгиб рта, шрам на брови, грубоватые черты, иссиня-черные волосы с седой прядью в челке… Такой молодой, а уже седой… Нет, Рик абсолютно не помнил этого парня.       — Мужик, отвали, я не Грейсон…       — Пластинку заело, Рикки? Или как ты там себя называешь? Я сюда приехал через всю Америку не для того, чтобы разбираться, кого и как теперь величают. Мне надо поговорить. Пять минут. И можешь дальше глохтать свое дрянное пиво и разводить лохов в пул.       — Твою мать, — Рик с трудом подавил нарастающее раздражение. — Как вы меня достали… Хорошо, поговорим. Только фильтруй базар, приятель, иначе мне придется поучить тебя хорошим манерам с помощью парочки зуботычин…       — Не поможет, циркач, — осклабился верзила. — Многие пытались…       Рик фыркнул, решив, что просто отделает этого утырка на улице. Он запахнул затертую олимпийку и решительно зашагал из бара, предварительно швырнув на бильярдный стол скомканные купюры.

***       Джейсон не верил своим глазам. Своим ушам. Всем органам чувств. Это был Дик… И это был НЕ Дик. Будто кто-то подменил старшего брата жалкой копией, эрзацем, скверно собранным подобием. Лысый, с уродливым шрамом чуть выше виска, с застарелым перегаром от дешевой выпивки, помятый, в затасканных и затертых вещах, с густой щетиной и безразличными глазами. Теперь это были не небеса, а словно запылившиеся стекла окон. Злой. Резкий. Опасный. И… жалкий. Красный Колпак еле подавил в себе первый порыв — обнять. И правильно сделал. Потому, что совершенно не стоит обнимать незнакомых, чужих людей.       Как только за Джейсоном захлопнулась дверь бара, Дик резко развернулся, занося кулак. Тодд разочарованно вздохнул. С ленцой перехватил руку Дика и аккуратно врезал ему в солнечное сплетенье. Грейсон охнул, побледнел и осел на асфальт, обнимая себя за торс.       — Мне прискорбно, брат, но я предупреждал, тебе со мной сейчас не тягаться, — Джейсон протянул Найтвингу раскрытую ладонь, чтобы помочь подняться.       — Не брат ты мне, урод! — выплюнул Дик и грубо оттолкнул протянутую руку. Кряхтя поднялся, отряхнул джинсы. — Уххх, сука…       — Вон моя тачка…       — Об этом речи не было!       — Не хочешь садиться в машину к незнакомому дяденьке, Рик? — имя было произнесено с таким выражением и тоном, будто являлось самым жутким ругательством на свете.       — Пошел ты!       — Меня зовут Джейсон Тодд, я твой младший брат. Вот и познакомились. Поехали!       — Брат? Младший? — Рик посмотрел на младшего снизу вверх. — Какой по счету? Сколько у меня вас? Вы достали. Мне плевать! Ясно! Я не помню никого из вас! И рад этому! Вы меня бесите! Уроды! Смиритесь! И отвалите! Все в…       Рик не смог договорить, его сгребли за грудки, оторвали от земли, будто он был не мужчиной, а тряпичной куклой.       — Ты и мелкому это сказал?! Отвечай! Говорил?! — на Рика никто и никогда не смотрел с такой яростью.       — Какому мелкому? — Рик ужом вывернулся из цепких рук здоровяка, вознося благодарности своему тренированному телу, которое работало на рефлексах.       — Робину. Ты говорил это Робину? — человек, назвавший себя Джейсоном Тоддом, хрустнул пудовыми кулаками.       — Нет. Он ко мне не подходит, только вьется следом все время…       — Хорошо, — Тодд выдохнул с явным облегчением. — Прокатимся. Тут не далеко. Мне нужно передать тебе кое-что из прошлого и можешь быть свободен.       — Договорились. Но после этого сделай так, чтобы я тебя больше никогда не увидел. И остальным родственникам передай, пусть не отсвечивают. Вашего Дика Грейсона больше нет, ищите другую жилетку, — презрительно выплюнул бывший Ночекрыл.       Тодд дернул углом рта и пошел к машине, ощутимо задев Рика плечом и ничего не ответив.       Джейсон завел мотор. Пока двигатель прогревался, Дик принялся мучать радио. Тодд не возражал. Он никогда этого не делал в поездках с Грейсоном, помня об уговоре, заключенном много лет назад, когда он бегал в зеленых штанах Робина, а Ночекрыл в своем первом дурацком костюме. Кто не за рулем, тот выбирает музыку. Поэтому во время совместных поездок всегда играло диско. Ричард любил заводные, легкие треки… Но в этот раз остановился на волне хард-рока.       Чувство безысходности все больше наваливалось на Джейсона.       По дороге Тодд завернул в автокафе. Купил себе колы, а Дику какао с кремом и горой зефирок, по паре сэндвичей с беконом и тунцом. Грейсон презрительно покосился на зефирки, открыл окно и сдул их вместе с кремом прямо на ходу. А к сэндвичам с тунцом даже не притронулся.       Джейсон остановил машину у парка Робинсон, взял пакет с бутербродами и вышел из салона. Дик молча последовал за ним. Они долго петляли по дорожкам, пока не вышли к пруду. Колпак опустился на траву и вытянул ноги.       — Ты привез меня на пикник? — Рику начал надоедать этот балаган еще в дороге. Он сразу знал, что ничего путного не выйдет. Сплошная трата времени.       — Нет, на званный ужин! — взбеленился Тодд. — Ты сказал, мы должны искать другую жилетку. Но правда в том, что я тебе никогда не плакался. И не собираюсь этого делать.       -Тогда зачем приволок меня сюда? На другой конец города? Поил дурацким какао и пытался напичкать тунцом? — Рик все же присел рядом.       Широкие плечи Джейсона опустились, он как-то ссутулился, поник, даже стал казаться меньше. Затем посмотрел на Рика испытующе, будто что-то решая. И вдруг решился, заговорил.       — Костюм Робина изменил мою жизнь. Он дал мне много всего. И классного, и стремного… Но самое главное — он дал мне семью. Я никогда не забуду тот день, когда у меня появился старший брат. Ты надрал мне задницу в мгновение ока, позвонил Альфреду и бросил меня связанным в телефонной будке. Когда-нибудь отомщу тебе за это, Дикки… А еще дал мне погоняло. Маленькое Крыло.       — Кажется, до ранения в голову я был слепым идиотом. Ты? Маленькое Крыло? — Рик смерил собеседника, превышавшего его по габаритам, недоверчивым взглядом.       — Я не всегда был таким лосем, дубина. В 15 дышал тебе в пупок, а ты издевался, что я коротышка. Вот выкуси теперь! — Джейсон легонько толкнул Рика в плечо кулаком. — Ты всегда и во всем был лучше меня. Я так старался достигнуть этой высокой планки, доказать что-то себе и другим, что упустил из виду самое главное. До сих пор проклинаю себя, что пытался отнять у тебя плащ…        Джейсон помолчал, собираясь с мыслями. Снова глянул на Рика. Так смотрят на умерших людей. На заколоченный гроб, бросая на него последние горсти земли. Так смотрят, когда надежда утрачена навсегда. Когда Тодд заговорил снова, он уже обращался не к близкому человеку…        — Грейсон был самым лучшим наставником, самым лучшим напарником. И самым лучшим братом… Рик, мой старший брат взвалил на свои плечи целый мир. Слишком тяжелая ноша даже для такого хорошего парня как он. И если он больше не хочет тащить это дерьмо, я полностью уважаю и принимаю его решение. Но если встретишь его, передай ему это, — Тодд достал из-за пазухи небольшой фотоальбом и протянул Рику.       Рик взял альбом, потрепанный и затертый от времени. Кто-то сделал его своими руками, с большой любовью и теплом. Обложку украшали наклейки со спортивными машинами, птичьими крылышками, медальками с цифрой 1. По углам примостилась пара вырезанных из каких-то журналов малиновок. Рик перевернул жесткую обложку и прочитал надпись на обороте: Самому крутому Робину! Маленькое Крылышко будет большим орлом! Джейсу от Дика на долгую память».       — Дикки подарил мне его перед отъездом в Бладхэвн… Он всегда был сентиментальным придурком, — Тодд смахнул влагу с длинных ресниц. — Куда тебя отвезти, Рик? — Джейсон встал на ноги, зазвенел ключами от машины.       — Я… Я, пожалуй, посижу тут еще немного, — помотал головой Рик. — Езжай.       — В альбоме есть мой номер телефона, можешь звонить в любое время и по любому вопросу. Бывай! — Джейсон махнул рукой на прощание и размашисто зашагал прочь, будто стараясь убраться как можно скорее.       Рик провел пальцами по пожелтевшим фотографиям, перевернул страницу. Его двойник с широкой улыбкой и длинными волосами сжимал в медвежьих объятьях брыкающегося угловатого подростка, который, похоже, был не в восторге от таких проявлений чувств. Губы Рика непроизвольно поползли в улыбке. Угрюмый мальчишка был похож на взъерошенного воробья, такой забавный и милый в своем праведном гневе. В нем без труда угадывался новый знакомый из прошлого.       — Рик!       Парень обернулся. Джейсон стоял на дорожке.       — Что-то еще? — он вопросительно посмотрел на Тодда, дивясь переменам, которые произошли в нем с возрастом и временем.       — Да. Передай брату, что я очень по нему скучаю.       — Обязательно передам, Маленькое Крыло!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.