Колыбельная для демона

R
В процессе
119
1
MagnitoFon соавтор
_Nier_ бета
RXGE бета
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 13 815 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 62 Отзывы 39 В сборник

Глава шестая: Ложь

Настройки
       По глубокой грузовой колее в грязи топали маленькие ножки в аккуратных ботиночках на высоком каблучке. Все каблучки, да и обувь, были перепачканы грязью, и оставляли гораздо более глубокие следы, чем следовало. Но это явно из-за того, что на плечах блондиночки, хозяйки тех самых ножек, ютилась явно громоздкая фигура мужчины в бежевом плаще, марая белый халат девушки своими чёрными туфлями. Сзади, собирая всю возможную грязь на спину и ноги, она волокла по земле мужчину со вспоротым животом. Тяжёлые капли дождя смывали кровь с оголённой раны прямо на грязь. Каждый шаг маленьких ножек сопровождался зловещим хлюпаньем болота, а ещё более жутко становилось от окружавших серых, почти мёртвых, деревьев. Увидели бы вы это в жизни, слово «Помогите!» минут бы пять пытались выговорить. За слепым поворотом находился старый военный ангар, который, впрочем, не выглядел таким уж заброшенным. Глухой, но громкий стук в массивные ворота, пробудил Фелире ото сна, во время которого он слюнявил какую-то книженцию. — Кого там уже черти несут? — профессор шлёпал розовыми тапочками с моськами зайчат, пытаясь по дороге протереть глаза. Жаль, очки мешают. Дверь, что находилась прямо в воротах, скрипнула засовом и открылась настежь. Перед ней стояла Дэзи, держа на плечах Кастиила, а Сэм лежал около неё. — Так, а вот это уже та медсестра. Девчатко, ты какого здесь забыла с двумя мужиками? — он походил больше на пьяного, хотя в этом и была доля правды. — Фелире, не ломай комедию!.. — начала было Дэзи. — Да-да, она и так китайская. Узнал тебя, Диего, захады, дарагой! — профессор всё ещё устало опираясь на ворота, жестом пригласил зайти. — Я уж думал ты совсем помер, как дед Максим! Я же тебе только новые лёгкие поставил! — Серьёзно? — скептицизм в глазах оборотня выглядел достаточно добрым по отношению к Фелире. — Да шуткую я. Но! Это что, всё мне? — лицо профессора просияло, словно у маленькой девочки в День рождения. — Да, это всё вам! Этот едва живой, — Диего указал на валяющегося на полу Сэма. — А этот — ангел, — оборотень сбросил бессознательное тело на мат. — Правильно говорить — «больной». Так, напряги Аксела, пускай операционную подготовит, а сам сходи умойся, — Фелире положил ладонь на лицо оборотня и толкнул, отчего тот грохнулся на кресло.

***

       Дин хотел перевернуться на другой бок, чувствуя, как ранее солнце слепит ему глаза, однако вдруг ощутил, что что-то, а точнее чьи-то руки, мешают ему пошевелиться. Он разлепил одно веко, но тут же его зажмурил от невероятно яркого света. — Ой, прости, — Дэзи шмыгнула носом и поспешно клацнула выключателем ночника и свет тут же погас. — Я тебя тут подлатала, пока ты в отключке был… Охотник тут же проверил руки, на которых красовались точённые, тоненькие, аккуратные швы. — Здорово ты их… — он тут же сел и огляделся, припоминая всё, что произошло. — Как так вышло, что этот чёртов оборотень сбежал?! — Я… — Дэзи вытерла подтекающий нос и зажмурила изо всех сил глаза, чтобы не дать по щекам струиться слезам. — Я… — Видимо оборотень как-то смог разодрать верёвку, — Кроули швырнул Дину банку пива. — Едва нашу принцессу не зашиб, — он всплеснул руками. — Получше нужно было связывать его, пупсик. — Так ты же этим и занимался, — хмыкнул Дин, попытавшись встать. — Разве? — Кроули незаметно подмигнул ошарашенной Дэзи. — Тогда и мне помогать тебе эту тварь найти и убить. — Ты ведь станешь следующим на очереди, — охотник накинул на себя куртку, проверяя ключи и мобильник. — Беги лучше, пока можешь. — Ох, Бельчонок, не при даме же, — король Ада приподнял брови. — Я от таких фразочек мокрею в самых нескромных местах.

***

— Операция прошла пиздец как успешно! Только пришлось на него потратить новую поджелудочную, а то эту совсем покромсали, и вроде даже по моей вине, — Фелире устало снимал с себя перчатки и маску. — Как-то раз мне пришлось спасать парнишку, в восемьдесят седьмом без анестезии. Так он всю дорогу орал, мол: «Не піду в армію!», а я ему: «Заткнись, дебил, ты младший сержант!». Кусок плоти за компанию с зажимом улетел в аквариум Кайзера. Рыбка моментально расправилась и с плотью, и с зажимом. Фелире прикурил сигарету от тлеющего полена из камина, и уселся на пол в позу лотоса, усадив на ноги аквариум: — Аксел! Команда «фас!» была дана? Так какого Роммеля ты ещё здесь?! — Бегу и спотыкаюсь, босс! Профессор хотел было вломить своему болванчику за язвительность, но обернувшись, увидел, что тот действительно спотыкается при беге. Издержки производства…

***

       С высокого холма по изъеденному трещинами асфальту катился без тормозов ржавый ободранный грузовик, с зажатым гудком, что прескверно раздирал уши как раз таки всем тем, кому не посчастливилось оказаться на его пути. Один из мужчин, в чёрном костюме, щёлкнул пальцами, вдруг оказываясь вовсе недалеко вместе с девушкой, теперь подпирая близстоящее дерево. Второй мужчина лишь развёл руками, глядя на первого, дескать, «да ладно?!» Дин отскочил прямо перед носом грузовика, в последний момент уворачиваясь от столкновения, падая в растянувшуюся от одного берега дороги до другого лужу. Он поднял голову, взглянув на ухмыляющегося демона, который весело подмигнул Дэзи. В тот же миг грузовик с невероятным грохотом встретился лицом к лицу со стеной, которая и прервала насыщенный продолжительный скулёж клаксона. — Какого чёрта? — Дин осторожно поднялся, пытаясь стереть с куртки налипшие куски грязи, удивляясь, что теперь и из дома не выйдешь без грузовика-убийцы. Как вдруг он обратил наконец внимание на переднюю дверь машины, за которой, на водительском сидении явно кто-то был. Охотник осторожно вытащил ствол, и опираясь спиной на кузов грузовика, медленно подбирался к кабине. Одним точным и резким движением, он рванул ручку дверцы, как вдруг сверху на него свалилось бессознательное тело его брата в больничной пижаме. Дин тут же откинул ствол, укладывая брата на землю, когда к ним подбежала Дэзи, не на шутку встревоженная состоянием младшего Винчестера. Она приоткрыла наспех застёгнутый на парне халат, замечая неровный, выполненный разноцветными нитками, шов, к которому была привязана, словно бирка, записка на листочке в клеточку. «Игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в новой поджелудочной, а новая поджелудочная в этом парнокопытном. Я с вас ещё проценты после возьму, ироды окаянные! Пы.Сы. Я там реально где-то иглу забыл, так что аккуратнее, не потеряйте. Они нынче дорогие!» — Какого хрена?! — Дин держал бумажку, в немного трясущихся вытянутых руках. — Похоже, Бельчонок, — послышался рядом голос короля Ада, — ты нашёл свою фанатку, — он выразительно откусил кусочек сорванного с дерева яблока, и мотнул его Дэзи: — Будешь? Девушка локтём пихнула демона в бок: — Смотри отравишься, Белоснежка. — Вообще-то, дамочка, — Кроули через плечо выбросил надкушенный фрукт, — я бессмертен. — Почему же ты так орёшь, когда тебе что-то угрожает? — девушка скорчила хитрую ухмылку. — Просто кто-то у нас истеричка! Дин вносил брата в бункер, сминая в руке странную записку. Он слишком быстро отвернулся, уже не успевая заметить, как быстро сменилась в лице Дэзи, стоило только всем отвернуться.
119 Нравится 62 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (9)