Heart Off Your Sleeve

Перевод
PG-13
Завершён
103
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 400 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 2 Отзывы 34 В сборник

Глава 4

Настройки
      38. «Ты упал в обморок… прямо в мои объятия. Знаешь, если ты хотел моего внимания, тебе не надо идти в такие крайности».       Брюс думал, что ему потребуется жестокое избиение, чтобы оказаться без сознания, но он не помнит ничего из того, что он делал сегодня вечером. Несколько ударов здесь и там, конечно, но не так уж плохо, чтобы заставить его упасть в обморок.       Долгое время все, что он делал — смотрел на небо, когда чернильная тьма исчезла в туманном рассвете. Дерьмо. Альфред, несомненно, беспокоится.       Он медленно поднимается с пульсирующей болью в голове.       — О, смотрите, кто решил проснуться!       Брюс оборачивается, чтобы увидеть Джокера, выглядящего жутко в сияющем тусклом дневном свете. Он не думал, что тот выглядит так неуместно без фоновой ночи, но, если быть честным, он полагает, что сам выглядит не лучше.       — Что случилось? — спрашивает он, сжимая кулаки.       Джокер поднимает руку.       — Ты упал в обморок… прямо в мои объятия. Знаешь, если ты хотел моего внимания, тебе не надо идти в такие крайности.       Брюс поднимает брови, затем хмурится.       — Ты врешь.       — Напротив, Бэтси. Я честен, как святой. — Джокер делает паузу, изображая молящий вид. — Это на самом деле нарушило мой вечер, большое спасибо! Наш прекрасный друг Пугало облил тебя чем-то, и ты был как огонек.       — Как ты… Почему ты…       — Если ты думаешь, что я позволю этому ублюдку убить тебя, ты действительно не поймешь, почему я здесь.       — О чем ты говоришь?       Ухмылка исчезает с лица Джокера.       — Теперь это не очень хороший тон, чтобы спорить с человеком, который спас тебе жизнь, не так ли? Вот, что я делаю для любви.       Брюс прищуривается, когда Джокер подходит поближе, поглаживая пальцами подбородок.       — Это очень плохая шутка, даже для тебя.       Он почти пропускает то, как Джокер хмурится, из-за того, что быстро он отворачивается от него.       — Ха. Ты думаешь, что это шутка. Ха-ха-ха, — добавляет он беззаботно, продолжая приближаться.       Должно быть что-то появилось на лице Брюса, потому что улыбка Джокера стала шире.       — О, Бэтмен, если пересчитать то, что ты не знаешь обо мне, то можно написать целую книгу.
103 Нравится 2 Отзывы 34 В сборник