Глава 8: Нора
28 ноября 2018 г., 10:34
Старый Форд Англия, спустя несколько часов полёта, наконец, коснулся колёсами земли. Двери открылись и первым наружу вытолкнули бессознательного Джерри. Дело в том, что он орал всю дорогу от страха, и Барри, наконец, не выдержав, вырубил его.
Следом на улицу высыпали и все остальные.
— Вот и наш дом, — сказал Рон, указывая на высокое, чуть неровное строение, позади себя. — Сейчас мы тихо зайдём, а потом скажем маме…
— Что это вы мне скажете?! — к ним уже спешила миссис Уизли. — Я вас спрашиваю, что всё это значит?!
Ей не успели ответить. Из багажника послышались стуки и шум.
— Перри, кажется, проснулся, — хмыкнул Барри и вместе с близнецами поспешил освободить брата.
Как только багажник открылся, оттуда выскочил Перри. Его 3-D очки сползли набок, волосы сильно взъерошились. Он не глядя замахал руками во все стороны, словно пытаясь сразиться сразу с несколькими противниками.
— Я есть Перри! — орал он.
— Тише, тише, Перри! — попытался успокоить его Барри. — Это мы, это всего лишь мы!
Перри замер.
— Я есть Перри? — спросил он растерянно.
— Никакие враги тебя не похищали, — отмахнулся Барри. — Просто нам нужно было срочно ехать, а тебя не так легко разбудить!
— Я есть Перри! — воскликнул Перри, обиженно.
— Ну, извини!
Миссис Уизли смотрела на происходящее, открыв рот. Наконец она опомнилась и позвала всех в дом завтракать, пообещав при этом разбор полётов устроить позже.
Уже спустя несколько минут Поттеры уплетали яичницу с беконом. По мере насыщения, Перри добрел, и вскоре уже беззаботно болтал с Барри и остальными.
Послышались быстрые шаги, и на кухне появилась Джинни. Она взглянула на всех шестерых Поттеров и, густо покраснев, убежала обратно.
— Я есть Перри? — спросил Перри.
— Нет, это не из-за тебя. С чего ты вообще взял, что она в тебя влюбилась? — ответил Гарри.
— Вообще-то он прав, — прошептал Рон. — Джинни всё лето болтала о нём.
Волшебные часы на стене кухни щелкнули, и вскоре на пороге появился мистер Уизли.
— Ты знаешь, что учудили твои сыновья?! — тут же набросилась на мужа миссис Уизли. — Они брали твою летающую машину! А этого бедного мальчика положили в багажник!
— Я есть Перри! — с полным ртом бекона пробормотал Перри.
— Он уже не обижается, — сказал Барри. — Да и вообще, ему приходилось бывать в местах куда хуже багажника.
Вскоре наступил полдень. Семейство Уизли и братья Поттеры стали собираться в Косой переулок.
Летучий порох для быстрого перемещения уже использовали близнецы и Рон. А вскоре настала очередь Поттеров.
— Главное: произнести название места очень-очень чётко, — в очередной раз говорила миссис Уизли, стоявшему в камине Гарри.
— Косоперулок! — крикнул Гарри и растворился в изумрудном пламени.
— Что он такое сказал? — забеспокоился мистер Уизли.
— О, нет! — побелел от ужаса Джерри. — Гарри больше нет! Ему конец! Конец! Наверняка его забросило в открытый космос или на дно океана! Я ни за что не буду пользова…
Барри, которому это всё надоело, силой затолкал Джерри в камин и, бросив ему под ноги летучий порох, пробормотал:
— Вали уже отсюда!
Джерри, к общему облегчению тут же исчез. Дальше всё пошло легче. Братья один за другим покидали гостиную Уизли. Наконец настала очередь Перри.
— Я есть Перри! — крикнул он и кинул под ноги летучий порох. Камин содрогнулся, но всё же отправил его в то место, которое он назвал.
— Мы его вообще когда-нибудь увидим теперь? — спросил мистер Уизли, но его вопрос остался без ответа.