О сестрах и убийцах

Джен
Перевод
G
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
122 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

О сестрах и убийцах

Настройки текста
Наступила ещё одна холодная ночь, когда Арья выглянула за стену у южных ворот. Охранники больше не смотрели пристально на нее, они привыкли к молодой леди. Ветер завивал дикими и яростными белыми хлопьями, мчащимися по северным пейзажам, направляясь к замку. Арья обернула поплотнее голову своим капюшоном и посмотрела на пропасть внизу. В предрассветных лучах, Стена, казалось, парила над нетронутыми стеклянными полями. Ей нравилось туда пробираться в одиночку, пока весь мир все еще спал. Она знала больше, она могла видеть и слышать больше, чем кто-либо в Винтерфелле. Она услышала, как человек поднимается по каменным ступенькам. Она узнала его тяжелые шаги, несмотря на толстый слой снега. Они долгое время не говорили с тех пор, как она вернулась в Восточный дозор. – Ты собираешься пялиться в слепую в ожидании его? Арья резко взглянула на изуродованное шрамами лицо Сандора Клигана. – Почему ты все еще жив, Пес? – резко спросила она. – Не Пес! – Сандор поморщился и покачал головой. – Больше не Пес! – Я не сожалею! – выпалила она. – Как и я, – Арья удивленно изогнула бровь, и он объяснил: – Это было очень поучительно, знаешь. Теперь я другой человек. Она пристально посмотрела на него, а затем с пониманием кивнула головой. – Именно. Он улыбнулся ей. Это казалось удивительно успокаивающим, хотя его частично сожженная кожа лица сделала его улыбку ужасной. – Кто он? – пробормотал Сандор. – Никто, – Арья отвернулась от него и посмотрела вдаль. – Никто, ха! - фыркнул он. – Ты отмораживаешь свою задницу каждое утро в ожидании, когда никто не войдет в ворота. Ты боишься, что охранники не пустят его? – Тупица! – она ухмыльнулась ему. – Никакие охранники никогда его не остановят! – Сандор заметил почти мечтательный взгляд на ее бледном лице, когда она произнесла эти слова. – Почему ты здесь? – спросила она с горечью. – Тебе недостаточно севера? – Север, юг, зима – все это повсюду, и скоро станет еще хуже, – хмыкнул Сандор. – Я не могу заснуть! Он потянулся к краю плаща и вытащил оттуда эль. Он сделал большой глоток. – Не удивительно, если ты все время пьешь, – холодно засмеялась девочка. – Дело не в этом... – начал он, игнорируя ее шутливый тон; внезапно, из-за порыва ветра, его слова было едва слышны: – Это она... – Теперь она леди Винтерфелла, – сказала она, как бы посмеиваясь. – Настоящая леди, знаю, – Сандор кивнул. – Не для таких, как я! Ветер успокоился. Толстые, крупные снежинки кружились в воздухе. – Я не это имела в виду, – мягкий голос Арьи удивил его. – Она другая, – продолжил Сандор. Казалось, он больше разговаривал сам с собой, чем с девочкой. – Пострадавшая. Отдаленная. С той змеей вокруг нее... но она все еще маленькая птичка, понимаешь? – Почему бы тебе не сказать ей? – тихо спросила девочка. – Почему бы тебе не сказать ему? – Сказать кому? – она бросила на него ледяной взгляд. – Твоему настоящему убийце, – спокойно сказал Сандор. Она бросила еще один взгляд на него сквозь ресницы. – Я пыталась... – тихо ответила она, едва шепотом. Некоторое время они молчали. Когда он прибыл в Винтерфелл, ему сказали, что она убийца, смертоносная. Черт, он всегда знал, что она была ожесточенным волком с маленьким упрямым сердцем. Он знал, что она найдет того человека. – Хочешь выпить? – предложил он, нарушив тишину. Арья протянула свою маленькую руку и взяла выпивку. Она замешкалась, затем подняла ее и позволила нескольким большим глоткам крепкого эля наполнить рот. – Он тебя этому научил? – Сандор вырвал свое сокровище из ее рук. – Нет. Он никогда не... – она вытерла губы. – Так что ты сделала с ним? Ты уже взрослая женщина, – он осмотрел ее от головы к ногам. – Ты уже ему их показывала? – на мгновение его глаза задержались на ее груди, и он заметил как Арья покраснела. – Просто шучу, щенок! – добавил он, быстро отводя глаза. – Просто шучу! – Я надавила на его сердце Иглой... – медленно начала Арья. – Черт тебя побери! Своим маленьким забавным мечом? – Сандор рассмеялся. – Это не путь к сердцу мужчины, глупая девчонка! Ты должна была спеть ему песню, как твоя сестра. – Тогда я ушла... и теперь он никогда не узнает, – закончила Арья. Сандор перестал смеяться в тот момент, когда он увидел слезы в ее глазах. Она не смотрела на него. Она смотрела на заснеженные горизонты, тихие слезы текли по ее фарфоровым щекам. – Глупый щенок! – хрипло произнес он. – Это не ты, девочка! Ты никогда не сдаешься! Арья повернулась к Сандору. Он подошел ближе, поднял большую руку к ее лицу и неуклюже вытер слезы. Она закрыла глаза. – Ты идиот, – сказала она, ее голос дрожал. – Она здесь, а ты даже не говоришь с ней! – Будь уверена, я заговорю, – он пообещал, больше себе, чем ей. Девочка кивнула головой. – Я тоже, – она пообещала, больше себе, чем ему. – Только не пытайся убить его на этот раз! Арья глубоко вздохнула и медленно открыла глаза. – Пошли, – голос ее становился все громче и сильнее. – Я сделаю тебе завтрак. – Ты?! – он осмелился улыбнуться. – Я делала все в Доме... – она с трудом сглотнула, – ... в его доме. Я тренировалась, подметала полы и помогала на кухне. – Ты готовила? Бедный парень! – он попытался подразнить ее, чувствуя облегчение, что она перестала плакать. – Может быть, поэтому он не хотел тебя! В уголках ее рта появилась легкая улыбка. – Возможно. – Девочка... – Сандор колебался, – его постель ты тоже грела? – Нет! – ее лицо покраснело. – Он никогда не пытался... – Хорошо, – твердо сказал он. – Седьмое пекло! – сердито спросила она его. – Что хорошего в этом? – У человека есть честь, – Арья пожала плечами, а Сандор продолжил: – Я, может быть, и тупая собака, но одно я знаю точно: твоя сестра... Я не смогу ей причинить боль. Богам известно, что я пытался, я был пьян... Я был сумасшедшим... Черт возьми, я очень сильно хотел ее! Но я никогда не смогу... – он схватил ее за плечи обеими руками и посмотрел прямо в ее серые глаза. – Теперь понимаешь? Я понимаю, что испытывает твой человек! Арья медленно кивнула. – Дай мне еще, – она протянула руку и попыталась достать из под плаща бутылку эля. – Еще чего! – Сандор отошел от нее. – Я не хочу, чтобы твой убийца меня достал, когда он найдет тебя здесь! Приготовь-ка лучше мне обещанный завтрак, Арья!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.