ID работы: 7609335

Проклятие

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дарси хоть и не всегда устраивала роль тихони, однако же она хорошо сливалась с толпой везде, где бы не оказалась. Рассматривание людей было одним из её особых талантов. Ей нравилось практиковаться в этом во время безумно утомительных дней, когда попытки доказать этому миру, что она может достичь чего-то большего, стоили ей слишком много усилий, или же когда люди казались ей полными боли и какими-то неведомыми чувствами. Но в последнее время, к её величайшему изумлению, всё происходило по второму сценарию. Она надеялась на многое, когда переезжала на базу Мстителей. Хорошо, стоит признать, что по большей части это были фантазии на тему того, чтобы стать главным помощником Тони Старка, лучшей подругой Наташи Романофф или новой любовью Стива Роджерса. Без разницы. Мечтать не вредно. Во всяком случае, она думала, что это будет хотя бы приятно, что она сможет воспользоваться всеми этими крутыми примочками и преимуществами, которые подразумевала работа со Мстителями. В общем-то, всё было прекрасно, кроме, разве что, их общего пространства. Оно было проклято. Джейн насмехалась над этим предположением и постоянно игнорировала любые тирады и предложения со стороны Дарси, что, кстати говоря, для человека, который когда-то сказал Эрику, что «магия — это наука, которую мы не до конца понимаем», — совсем не круто. Фостер была убеждена, что Мстители были просто неприспособленными к командной работе, и… ну… факты (которые очень важны в науке, как слышала Дарси) играли в её пользу. Всё-таки нельзя отрицать, что Гражданская Война, о которой никто не говорил вслух, не была полностью забыта. С тех пор, как они с Джейн переехали, каждый раз, когда Мстители собирались вместе (что всегда происходило в общей гостиной, если не считать Брюса и Тони, работавших в одной лаборатории, и иногда заглядывающего к ним на огонёк Тора), дела шли просто ужасно. Иногда в ход шли вопиющие оскорбления или пассивно-агрессивные выпады в сторону друг друга, иногда случались полномасштабные словесные баталии (и несколько раз доходило до драки). Они были неспособны на мирное общение. Для самой знаменитой кучки супергероев в мире, это было действительно странно. И с каждым разом всё становилось только хуже и хуже, как коварный порочный круг. Или Джейн была права, и иллюзии Дарси разобьются на тысячи мельчайших кусочков, как и её сердце… или же это действительно было проклятье. Но Дарси нутром чуяла, что здесь дело не чисто, и решила проверить свою догадку, у неё созрел план. Она пекла печенюшки с арахисовым маслом у себя на кухне, когда сработала первая часть плана. — Леди Дарси, — сказала Пятница (ей удалось убедить ИИ обращаться к ней так, как обращается Тор, что было гораздо круче и приятнее, чем холодное и слишком формальное «мисс Льюис»). — Вы просили проинформировать вас о прибытии Колдуна. Девушка что-то недовольно прошипела, когда случайно дотронулась до очень горячего печенья, а затем сразу взволнованно спросила: — Он один пришёл? Ты ему уже сказала? — Я проинформировала его о вашем желании встретиться. К сожалению, доктор Стрэндж и мистер Вонг, похоже, торопятся… — Они в гостиной и только что встретились с командой, да? — предположила Дарси, схватив пластмассовый контейнер и начав перекладывать туда печенье. — Да, — подтвердила Пятница. — Разумеется, позови их ещё раз, — пробормотала она. Обычно все хотели покинуть общую гостиную, как можно скорее. Ну, она точно всегда хотела. — Ладно скажи им, что у меня тут свежеиспечённые печеньки, всё ещё тёплые, арахисовое масло, шоколадная стружка — пальчики оближешь! Если им не нравятся печеньки, то я могу испечь всё, что они пожелают. Просто… задержи их, Пятница! Я уже бегу! — она схватила контейнер и вышла из кухни, совсем не беспокоясь о своём внешнем виде: обычные штаны для йоги, свитер и мягкие тапочки с Железным Человеком на них. — Мистер Вонг высказал интерес по поводу вашего предложения печенюшек. Он ожидает вас. — Потрясно! Вот у этого человека явно хороший вкус, — добавила Дарси, пробегая через коридоры. Вообще, она планировала угостить своим печеньем Тора и Джейн этим вечером, но они перебьются, если это ради благого дела. Она может сделать ещё партию позже. Ну, на самом деле, на кухне лежало ещё несколько штучек, всё-таки Дарси имеет право попробовать еду, приготовленную собственными руками, чёрт возьми, да она бы спекла ещё тысячу печенек, если бы этот Колдун решил её проблему. Она приближалась к месту назначения и уже издалека услышала привычные пререкания, доносящиеся из гостиной. Два человека, ожидавшие её в коридоре, были одеты в странные наряды, которые она видела однажды на вечеринке, но только издалека. У того, что поближе, было круглое лицо с азиатскими чертами. Он выглядел как настоящий Вонг, и при виде контейнера с печеньем его глаза знатно расширились, так что, сразу показалось, что сделка будет успешной. — Привет! Спасибо, что встретили меня, я Дарси Льюис, — быстро представилась она, протянув руку. — Вонг, — ответил мужчина, принимая рукопожатие. — Доктор Стрэндж, — добавил другой. Этот был выше, походил на европейца и чем-то напоминал Старка. Однако он стоял в нескольких шагах от неё, видимо, стремясь поскорее уйти. Дарси предпочла игнорировать его и обратиться к Вонгу-любителю-печенья. — Рада знакомству! Хорошо, я знаю, что вы хотели уже уходить, и я вас полностью понимаю, поэтому постараюсь поскорее всё объяснить. Ваша магия, как я слышала, основана на заклинаниях. Типа как… — она провела свободной рукой по воздуху, пытаясь показать то, что имела ввиду, да ещё со звуковыми эффектами впридачу. Доктор Стрэндж выглядел снисхожденным. Вонг приподнял бровь. М-да, тяжёлая публика. — Мой вопрос таков: проклятия существуют? Типа, можно ли наложить проклятие на предмет, человека или даже целую комнату? — Предметы могут быть проклятыми. Магия хорошо задерживается на неодушевленных предметах. На одушевлённых объекстах тоже может, но забирает больше энергии и держится не так долго, — быстро ответил Вонг. — Да-да, круто-круто, — пробормотала Дарси, про себя думая, что всё-таки её мысли могут оказаться немного параноидальными. — Могу я уточнить, то есть если вы оба пройдёте мимо кого-то или чего-то проклятого, вы сможете узнать об этом? Ну… Почувствовать как-то. — Зависит от проклятия, — более настороженно ответил Вонг, нахмурившись. — У вас есть какой-то способ обнаружить это наверняка? — Простое магическое заклинание покажет его присутствие. — Классно! А не могли бы вы сделать это? Ну, прямо сейчас? Я отдам вам все эти печенюшки и испеку всё, что попросите, только не слишком сложное, — взволнованно сказала она. — Думаешь, тебя кто-то проклял? — спросил доктор Стрэндж с усмешкой и осторожностью одновременно, будто не знал точно, можно ли доверять этой сумасшедшей девушке. Она покачала головой: — Нет, не меня. Ой, погодите, а насколько велик диапазон вашего заклинания? Вы сможете очистить, например, целую комнату? — Это вполне возможно. — Замечательно! — она схватила Вонга за запястье и потащила в гостиную, попутно поставив контейнер с печеньем на первый попавшийся предмет мебели. Мстители препирались друг с другом, собравшись вокруг кофейного столика. А девушке ничего не стоило пройти прямо мимо них, ткнуть под ребра стоящего без дела Сэма Уилсона и подвинуть Тора. Её странная и довольно смелая выходка заставила всех заткнуться, и тогда она повернулась к озадаченному Вонгу, чтобы помахать рукой над всеми окружающими: — Здесь. — Здесь? — Ты думаешь, проклятие может быть в этой комнате? — спросил Стрэндж после того, как последовал за ними. Кажется, в этот раз, он воспринял её более серьезно. — О, да. Ну, я действительно надеюсь на это. Иначе окажется, что Джейн была права, а моё слабое сердце этого не переживёт, — пробормотала она, обращаясь к своему новому приятелю Вонгу, — так что, пожалуйста, скажите мне, что это место проклято. — — Что? — спросил Старк в недоумении. — Льюис, ты окончательно с катушек слетела? Что это за… Краем глаза Дарси видела, что Тор уже был готов за нее заступиться, и она знала, что если это случится, то начнётся очередная баталия. Поэтому она не придумала ничего лучше, чем крикнуть: — МОЛЧАТЬ ВСЕМ! Ради всего святого, сделайте мне одолжение и замолкните всего на пять минут, хорошо? Кажется, её гневная вспышка шокировала абсолютно всех. Девушка предполагала, что довольно удивительно услышать нечто подобное от того, кто постоянно тихонько стоял в углу и никогда не принимал участия в их ругани. Доктор Стрэндж и Вонг быстро переглянулись, подняли руки в разных направлениях, начали вырисовывать какие-то магические знаки и внезапно по комнате пронеслась волна света. Она тут же исчезла, разве что маленькая статуэтка, находившаяся рядом с кофейным столиком, стала светиться красным. — Это значит именно то, что я думаю? — нетерпеливо спросила Дарси. — Оно проклято, — подтвердил Вонг. — Необязательно, — вмешался доктор Стрэндж, хотя после некоторых раздумий признал: — Ладно, никаких других объяснений этому я не вижу. Дарси чуть ли не тряслась от радости и волнения. — А вы можете сказать, что именно за проклятие? Вонг ещё раз махнул рукой в воздухе, вычертив более сложную магическую фигуру. Через несколько секунд, в течение которых его глаза были абсолютно стеклянными, он объявил: — Усиление негативных эмоций. Заклинание среднего уровня, сделано очень хорошо. В это мгновение из Дарси вырвался крик, полный радости, и она, не удержавшись, несколько раз подпрыгнула на месте, а затем кинулась в объятия Тора. — Я была абсолютно права! Ох, погодите, пока Джейн услышит это, — девушка взвизгнула от восторга. — Ты знаешь, что это значит? — спросила она Тора. — Нет, — признался тот без зазрения совести, улыбаясь её энтузиазму. — Это значит, что вы не полностью эгоистичные засранцы! — Ты в этом сомневалась? — беспокойно спросил Сэм. Дарси усмехнулась. — Глядя на то, как вы ведёте себя, словно подростки в средней школе? Да уж, поверь, — она слегка отстранилась от Тора и пожала плечами. На неё посыпалась тонна осуждающих взглядов. — Короче, я так устала от ваших ворчаний. Ну так что, колдуны, какой следующий шаг? Вы расколдуете это или надо просто избавиться от статуэтки? — Избавление от проклятия — сложный процесс, — ответил доктор Стрэндж, не без доли самолюбия. Она понятливо закивала: — Ты заберёшь эту штуку с собой, ясно. Так даже лучше, а то она портит мне настроение. — Почему на тебя заклятие не подействовало? — спросил Колдун в замешательстве. Девушка странновато усмехнулась. — Я расплачусь прямо здесь или получу паническую атаку, если ты продолжишь пялиться на меня вот так. Но я, вроде как, привыкла к нему, так что ничего страшного. Всё же, сейчас мне лучше пойти. Я же передала это дело в руки профессионалов, да? Спасибо за помощь, ребята. Вот печенюшки. До встречи, — она вручила пластиковую тару в руки Вонгу, потрепала Тора по плечу, но поймала на себе его обеспокоенный взгляд и тут же зашагала прочь. Тупое проклятие. Девушка чувствовала себя сейчас такой встревоженной и жалкой. Вся радость от того, что она была права, быстро улетучилась под всеми этими презрительными взглядами в её сторону. Она вздрогнула и хлопнула в ладоши. — Что ж, кажется, сейчас самое время напечь ещё больше печенюшек, танцуя под попсовую музыку.

***

— Не могу поверить, что ты была права. — С этого момента можешь называть меня «детектив Льюис». Джейн вздохнула и закатила глаза, но слегка приподнятые уголки губ выдавали её веселье с головой. Они сидели на табуретках совсем рядом, чуть ли не касаясь плечами друг друга. Дарси заварила им чая (присланного мамой Джейн из Лондона) к пяти часам, и они просто болтали, обсуждали события прошедшего дня. — Тор был впечатлен, — признала Джейн, подув в свою чашку на слишком горячий напиток. Дарси самодовольно фыркнула. По крайней мере, ей удалось заполучить одобрение большого парня. Всё остальное не имеет значения. Она только открыла рот, чтобы ответить подруге, как внезапно золотой и искрящийся круг возник рядом с ними, и оттуда вышли двое волшебников, Вонг и доктор Стрэндж. — Какого хрена, парни? — закричала Дарси. Она пролила чай на свои джинсы. — Можно было бы и предупредить! Джейн была более аккуратной, но всё равно подозрительно прищурилась при виде прибывших гостей. — Эм, да, прошу прощения за это, — сказал Стрэндж, хотя не выглядел слишком раскаявшимся. — Мы обязаны спросить у тебя насчёт вчерашнего. Как именно ты поняла, что на Мстителей воздействовало проклятие? — Э-э… Да я же уже вам говорила. Или это было так, или они все придурки.  — У неё хорошее воображение, — отметила Джейн. — Это точно. О, сегодня во время утреннего душа ко мне пришла идея для нового фанфика по «Эффекту массы», — бодро объявила девушка своей лучшей подруге. Ведь именно Джейн познакомила её с видеоиграми (с одной из тех немногих игр, в которые она когда-то пробовала играть из-за заявлений её бывшего о том, что в ней есть наука), и теперь ей приходится исправлять ошибки в каждом фике, написанном Дарси (а пишет она очень много, потому что это единственное интересное занятие, когда сидишь не пойми где без вай-фая). — Там снова будет Тэйн? — вздохнула Джейн. Дарси засияла. — Ага! — — Что такое фанфик? — прервал Стрэндж, вопросительно глядя на Вонга, который только пожал плечами в ответ. — Господи, — вздохнула Дарси прежде, чем пуститься в разъяснения о принципах фанфиков. — Ясно, ты напишешь, — перебил девушку Стрэндж после нескольких долгих минут слишком большого количества деталей об истории и формировании фанатского контента. — Я всё понял. Но даже при хорошем воображении нельзя было точно сказать, что проклятие в общей комнате. — Ну, потому что они всегда ругались именно там. — Почему ты не подумала, что кто-нибудь из них проклят? — Так не сходилось. — Сходилось что? — Не знаю, модель поведения. То, как они вели себя в других местах… — Так что, это может быть твоим воображением или обыкновенной наблюдательностью, — сказал Вонг, — но когда ты хотела показать место, ты привела меня точно к проклятой статуэтке. — Да! — подтвердил Стрэндж. — Там было огромное пространство между кухней, баром и столовой, но ты пошла прямо в гостиную. — Я просто предположила, — Дарси пожала плечами. Она и не задумывалась об этом раньше, если честно. — Почему? — два волшебника спросили одновременно с разной степенью упорства. — Не знаю я! Это место казалось эпицентром всей ерунды. Чем ближе они подбирались к диванам, тем отвратительнее становились. — Я ничего не замечала, — призналась Джейн, нахмурившись и пытаясь вспомнить все вечеринки или встречи, на которые они ходили. Стрэндж недовольно фыркнул, а затем долго смотрел на Вонга прежде, чем спросить Дарси: — Не хочешь попробовать себя в магии? Дарси, которая пила чай во время их гляделок, моргнула и опустила чашку. — Насколько хорошо это оплачивается? — Никак не оплачивается, — протянул Стрэндж. — Тогда нет. Извини, но я пообещала себе, что отныне побегу спасать мир только за какую-нибудь плату. Я имею ввиду, если ты в чём-то хорош, ты не должен делать это бесплатно, — объяснила она. Сейчас, когда ей наконец стали платить за должность ассистента Джейн, девушка не была готова возвращаться к дням, проведённым в бедности! Получала она не баснословные деньги, конечно, но всё же лучше, чем ничего. Стрэндж выглядел готовым на протесты и долгие препирательства, но Вонг сделал всю работу за него, просто заявив: — Комната и полный пансион с бесплатным вай-фай в Гонконге, Лондоне, Нью-Йорке и Катманду. Бесплатные и мгновенные путешествия в любую точку мира. Бесплатное медицинское обслуживание. Бесплатная йога и уроки боевых искусств. Неограниченный доступ к самой полной библиотеке оккультных искусств на Земле. Эти преимущества сохраняются за тобой даже на пенсии. Дарси приподняла брови в изумлении и взглянула на Джейн, которая всего лишь пожала плечами, как бы говоря: «Как хочешь». — Я в деле. — Что? Так просто? — озадаченно спросил Стрэндж. — Чувак, я миллениал. Я слышу бесплатная комната, бесплатная еда, вай-фай и путешествия, да ещё и пенсионный план, — она поднялась на ноги, — и я на всё согласна. Когда могу приступать?

***

Дарси довольно хорошо приспособилась к Камар-Таджу, если можно так выразиться. Колдунские наряды казались крутыми, если немного привыкнуть. Ей нравилась азиатская архитектура. Питалась она там гораздо лучше, чем, к примеру, в том же Лондоне. Люди стали гораздо приятнее, когда привыкли к её юмору. Кроме того, ей нравились книги и медитация, так что учёба не была такой большой проблемой. Девушка была готова практиковать заклинания. — Только помни, — рассказывал ей Стрэндж, — ничего страшного, если у тебя не получится идеально с первого раза. Она кивнула. — Ясно, — это уже привычно. Она никогда ни в чём особо не преуспевала, поэтому привыкла к тому, что ей нужно тренироваться немного больше, чем остальным, чтобы добиться желаемого результата. — У меня не получилось в первый раз, — добавил Стрэндж, возможно, чтобы успокоить её, — тогда вырвалось всего несколько искр. — Понятно. Мужчина объяснил ей процесс взятия энергии из другого измерения и продемонстрировал это. Дарси максимально точно повторила движения Стрэнджа руками, затем засияла и посмотрела на него: — Ну как я? — Эм… Хорошо… Вполне… Да… — ответил он немного задумчиво, а стоящий сзади него Вонг еле сдерживал улыбку. Потом он объяснил ей, как сделать щит, что тоже не составило особых проблем. Затем показал, как делать порталы между разными местами. — Сейчас может быть очень тяжело. Ты должна чётко представлять место, куда хочешь попасть и… Даже не дослушав объяснение до конца, Дарси открыла портал в лабораторию башни Старка, и взволнованно протянула сквозь него руку: — Эй, Джейн! Джейн! Погляди! Я сделала свой первый портал! Астрофизик подняла взгляд от экрана своего компьютера и заинтересованно посмотрела на подругу. — Прекрасная работа, Дарси. Это значит, что ты сможешь прийти на вечеринку в пятницу? — Конечно! — Отлично, отлично. — Ой, ты опять на меня смотришь этим взглядом. Он означает, что я сильно отвлекаю тебя. Ладно, возвращайся к своей науке. Увидимся в пятницу! — Дарси высунулась назад и повернулась, чтобы улыбнуться Стрэнджу и заодно спросить у него, как закрыть портал. Тогда она заметила, что Вонг громко хохочет, а Стрэндж стоит с ошеломлённым выражением лица. Дарси приподняла брови. — Я что-то пропустила? Что? У меня что-то на заднице? — Как… Просто как у тебя получилось сделать это так легко? — спросил Стрэндж. — В книгах говорилось, что нужно всего лишь… плыть по течению. Это всё, что я сделала. — И всё? — Ага. Я в этом чертовски хороша. — Ладно. Давай сделаем перерыв и вечером начнём учить тебя боевым искусствам. Дарси занималась йогой с университетских времён. Поэтому утренние ритуалы в Камар-Тадже не были для неё особо сложными. Это не было проблемой. А вот боевые искусства были большой проблемой. — Прекрати убегать! — кричал Стрэндж. — Прекрати пытаться меня убить! — вскрикнула Дарси, прячась за колонной. Вонг, оставшиеся ученики и, по сути, все маги Камар-Таджа, привлечённые криками, в настоящее время глазели на происходящее на заднем дворе и смеялись от души. Дарси продержалась целых пять минут, пока Стрэндж показывал ей основные приёмы защиты, но как только он обошёл её блок и собирался нанести удар, она убежала. Угрожать шокером и убегать — всегда были её основной тактикой действий, потому что стоять на месте ей казалось невероятно глупым. — Тебе нужно знать, как защищать себя и атаковать! — Но я не хочу! У меня есть магия! Я хороша в магии! Почему я просто не могу её использовать? — заныла она. — Ты не можешь всегда на неё рассчитывать! — Ладно! Тогда у меня с собой шокер! — Это… Стой, что?! Это заставило Вонга смеяться ещё сильнее. И Стрэндж вновь возвел руки к небесам. — Ладно, я предполагал, что ты не можешь быть хороша во всём, — он тяжело вздохнул, признавая свое поражение. Дарси вышла из-за колонны, думая, что ей всё сошло с рук. Стрэндж указал на одного из мастеров и сказал: — Грэм, теперь вы ответственны за её обучение. Просто… разберитесь с ней. — Ой, ну перестань, — протянула Дарси, — Не могу я быть просто библиотекарем? Мне не нужно драться, чтобы быть библиотекарем! — Вонг был предыдущим библиотекарем, и он один из лучших мастеров, — ответил Стрэндж, и тем самым заставил Вонга успокоиться и вернуться к обычному выражению лица. Мастер Грэм подошёл к Дарси и мягко повёл её за собой, к середине двора. — Пошли, Дарси. Давай начнём с самого начала. Стивен — вряд ли тот учитель, который тебе нужен. — Прошу прощения? — обиженно спросил Стрэндж. — Вы не можете быть хороши во всём, — указал Грэм, обратив его слова против него самого. — — Вы мне нравитесь, — сказала Дарси, — пожалуйста, не бейте меня. Грэм усмехнулся и потрепал её по плечу. — Тогда почему бы тебе не попытаться ударить меня первой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.