Как приручить Злобного Змеевика

Джен
G
Завершён
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
60 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник Скачать

6. Взгляды.

Настройки текста
— Ну как? — бодро интересуется Астрид у темноты своего чердака. Темнота издаёт гулкое удовлетворённое шипение. Казалось бы, различить эмоции в довольно однообразных звуках невозможно, но Астрид определяет их уже не задумываясь. И даже удивляется, когда стоящий на пару ступенек ниже Плевака вдруг передёргивает плечами и косится на неё с подозрением. — Дай хоть пролезу, посмотрю. Астрид в пару движений выбирается на значительно изменившийся чердак. Они чуть подняли крышу, чтобы высокая дракониха спокойно помещалась тут в немаленький свой полный рост. И вот теперь Громгильда довольно топтает собственную, с позволения выразиться, постель. Постель эта, по скромному мнению Астрид, больше похожа на неряшливое птичье гнездо. Дракониха подбирает под себя сухую листву, оглядываясь и деловито фыркая каждый раз, когда случайная веточка или соломинка щекочет ей нос. Наконец, видимо найдя состояние гнезда удовлетворительным, она устраивается на подстилке и зарывается в неё носом. Фыркает ещё раз. Поднимает голову, поворачивается левым глазом к Астрид, опускает голову. Вздыхает, пуская мелкие отдельные листочки гулять по сухому тёплому полу, и с интересом следит за их движениями. — Хорошо тебе? — ворчание. — Отдыхай тогда, я внизу. Астрид не отказывает себе в удовольствии потрепать ленящуюся после обеда дракониху по плечу. Та слабо рявкает ей вслед, но предсказуемо даже не двигается с места, только провожает взглядом, пока копна светлых волос не скрывается из виду. Плевака смотрит на неё с непередаваемой смесью недоумения и уважения. И с самой маленькой, и от того как никогда заметной, долей неуверенности. Астрид прислоняется плечом к стене, терпеливо ждёт, пока эта неуверенность во что-нибудь да выльется. Долго ждать не приходится: — Точно не боишься? — Чего мне бояться? Она мне рыбу по утрам приносит. Хотя… — тут Астрид заговорщицки понижает голос. — Как думаешь, откармливает? Удивление звенит между ними, словно натянутая струна, отражается от укоризненно молчащих стен могучего дома, в котором жили её предки, все до одного убийцы драконов. И в который она, единственная наследница, впустила дракона. Наконец, Плевака сдаётся: сокрушенно качает головой, неуклюже треплет её по плечу. — Ладно, бешеным он точно не выглядит. Помни про… —… Шипы, — с улыбкой заканчивает Астрид. Да, про шипы точно надо помнить, особенно когда ты хочешь незаметно подкрасться к этой ленивой ящерице со спины и напугать, а она думает, что ты её атакуешь, и решает ответить тем же. — И, Плевака, — кузнец, уже начавший было спускаться по скрипучей лестнице, оборачивается к ней снова, — это она. Громгильда. — Ясно, отчего вы с Иккингом спелись, — бурчит себе под нос Плевака. Астрид знает, что он не сердится. Волнуется, скорее всего. Но не сердится, и этого пока достаточно. Астрид выходит наружу вслед за ним, внимательно осматривает чердак, с виду почти не изменившийся. Не считая, конечно, впечатляющего насеста, куда Громгильда могла приземляться, прежде чем забраться внутрь. Им с Иккингом и вправду много нужно будет обсудить, тепло думает Астрид, когда он поправится. Например, знает ли он, почему Громгильда начинает плеваться огнём и тереться об дерево шеей каждый раз, когда оказывается рядом с этой странной травой с мерзким чесночным запахом. Дракониху сейчас даже не видно, она наслаждается своим полуденным отдыхом, но проходящие мимо викинги всё равно поглядывают на насест с подозрением, а на саму Астрид — с непониманием, смешанным с неодобрением. Ничего страшного, думает она с удивляющим её саму спокойствием, посмотрят пару дней и перестанут. Всегда так бывает.

***

Примерно так и происходит: через считанные дни необычный вид дома Астрид перестаёт быть главной темой для сплетен в Большом зале. Драконы уже так часто появляются в деревне не как смертельно опасные враги, а как… Просто мимо пролетающие крылатые ящерицы, что бросаться с топорами на мирно сидящего под ни капли не греющим солнышком змеевика уже становится как-то несолидно для жителей Олуха. Конечно, всегда находится умник, который считает своим важнейшим долгом бросить недовольный взгляд в сторону Астрид, однако ей, признаться честно, до таких умников нет никакого дела. Ей их даже немного жалко, и на то есть весьма серьёзная причина. Громгильде её новое место нравится, и под крышей она ночует с большим удовольствием. Но ещё больше ей нравится пугать задержавшихся у порога викингов внезапным скрежетом. Астрид шагает по деревне с корзиной рыбы за спиной, аккуратно переступает через лужи — всю ночь шёл ливень, тропинки размыло так, что теперь их с трудом можно назвать тропинками, а не болотом. Обменивается кивками с близнецами, которые опять пытаются выманить жуткую жуть из-под чьего-то сарая. Невольно вздрагивает, представляя, какой кошмар начнётся на Олухе, когда — увы, в случае с близнецами это было именно «когда», а не «если» — у них это получится. Останавливается перед домом и успевает даже прикрыть руками голову, когда за её спиной с резким хлопком приземляется Громгильда и встряхивается всем телом, пытаясь вылить на голову своего человека как можно больше воды — над соседними островами, куда она подчас летала охотиться, всё ещё льёт дождь. — Тоже безумно рада тебя видеть, — бурчит Астрид, отжимая косичку. Дракониха клокочет, дружелюбно и от того несильно поддевает её носом, глядит исподлобья, чуть прижавшись к земле. Ждёт. Астрид со вздохом тянется в корзину за своей спиной и швыряет ей одну из самых тяжёлых рыбин. — Как ты только не толстеешь, с таким-то аппетитом? — будто осознав смысл её слов, Громгильда сердито фыркает на неё. Впрочем, она тут же забывает о своём недовольстве и запрокидывает голову, со свистом помахивает хвостом, примериваясь. Взгляд её направлен на уже изрезанный когтями насест — интересно, сколько это бревно вообще проживёт с таким-то обитателем? Астрид зажмуривается, когда дракониха вспрыгивает на своё место и ветер, поднятый крыльями, обдувает её лицо. Сверху доносится ехидный скрежет, и она поднимает взгляд на собственный перестроенный чердак. Кто-то смотрит на это как на предательство древних традиций. Кто-то — как на нелепую прихоть, с родительским снисхождением. Кто-то этого даже не замечает, а кто-то, напротив, каждый раз пристально вглядывается, будто ожидая увидеть что-то новое или, вестимо, думая, что в дом вот-вот ударит молния. А Астрид смотрит только на вызывающе содранную краску и думает, что Забияка ошиблась и жёлтый Громгильде всё-таки не нравится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.