Ларк - дар богов

PG-13
Завершён
296
1
автор
oldmonkey бета
remi13 бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 16 164 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
296 Нравится 22 Отзывы 78 В сборник

Часть 16

Настройки
*** Эттертониэль и сам не смог бы объяснить, с чего у него вдруг произошло обострение природного ехидства. То есть пикси никогда не отличались приятным характером, но всё же, в нём лишь половина крови принадлежала этому славному народцу. Возможно, человеческая часть крови была не лучшего качества, а может, просто сказалась усталость от долгого перехода. Так или иначе, эльф чувствовал себя разболтанным, как неотрегулированный винт леталки. Его заносило и подбрасывало, словно плохо управляемый аппарат. Ларк на некоторое время притих, занятый осмотром помещений. Лаборатории и мастерские у Бони были не лучшие, в плане технического оснащения. Он всегда делал ставку на человеческий гений, способный с помощью топора и двух досок собрать что угодно. От табурета до ружья. Так что посмотреть всё же было на что. Но вот что во всём этом нагромождении старого хлама мог разглядеть ликошт? Конечно, если не врал, будто он пришёл из другого мира. А Эттертониэль с удивлением осознавал, что всё больше верит мелкому. Бони с удовольствием давал Ларку пояснения на ходу. Увлечённо повествуя о новых разработках, гордо тыча ручками в самое, на его взгляд, интересное. Барс слушал так, будто в жизни не догадывался о возможности существования чего-то подобного. Он норовил сунуть нос повсюду. И эльф подозревал, что не держи он Ларка за руку, тот уже ускакал бы рассмотреть всё поближе, влез бы в какой-нибудь механизм или реторту, всё перепробовал бы на зуб, всё потрогал и в конце концов сгинул бы в подземных лабиринтах. Немало способствовали примерному поведению ликошта штаны, которые тот вынужден был придерживать свободной рукой, и разношенные ботинки без шнурков, выполняющие сейчас роль тормозящих движение грузов. Эттертониэль же сыпал язвительными комментариями и злился. На то, что его выпады оставляют без внимания. На то, что он сам не в состоянии заставить себя заткнуться. На то, что... Не знал он, на что. Но львиная доля злости принадлежала именно этому неопределимому. Ларка хотелось как следует отшлёпать, а Бони просто и коротко врезать, без изысков. В ангаре, где стоял самоходный робот-комбайн для уборки пшеницы, ликошт застыл, как вкопанный, и посмотрел так жалобно, что Эттертониэль чуть было не выпустил малыша погулять и поковыряться в этакой махине незнакомыми инструментами, но вовремя опомнился, представив себе результат – полностью разобранный робот и расстроенный Ларк, так и не понявший, как эта штука работает. Ну, и Бони, который давно продал схемы этой машины лопушкам с соседней фермы и теперь вряд ли способен собрать эту дрянь заново. Честный до идиотизма делец никогда не оставлял себе копий готовых разработок. Если они бесперспективны, конечно. – Господин Бони! Господин Бони! – Со стороны химлабораторий в коридор выскочил задыхающийся от бега мальчишка лет двенадцати. – Мастер Тандо просил сказать, что у него получилось! – Что?! – хозяин просветлел лицом и стал разом моложе лет на десять, то есть попросту сравнялся возрастом с гонцом. Он ринулся по коридору вслед за мальчиком. Эльф пометался с пару секунд и потащил Ларка туда же. Мастер Тандо, насколько знал Эттертониэль, последние несколько лет посвятил созданию безопасного светящегося вещества для фонарей. Эта разработка была самой перспективной и, в случае успеха, сулила немалые выгоды. Но пока всё, что удалось получить, выделяло слишком мало света, чтобы вытеснить с рынка газовые, керосиновые и дорогущие электрические светильники. В лаборатории царил хаос. Под ноги, будто нарочно, попадались самые неудобные для перешагивания предметы – какие-то громоздкие трубки, колбы, лохматые пучки металлических стержней, круглый котелок, стул. Обычная для этого места обстановка. Эльфу пришлось отпустить руку Ларка, чтобы обойти огромный перевёрнутый чан с мутной блестящей жижей на стенках. Почему-то упрямому ликошту приспичило обойти его с другой стороны. Дёрнуть мелкого к себе Эттертониэль не успел, а скандалить в святая святых не решился. Да и сам тут же отвлёкся на речь мастера, изобильно украшенную специальными терминами, в которые с непривычки пришлось вникать с огромным трудом.
296 Нравится 22 Отзывы 78 В сборник