ID работы: 7659430

То ли чудится, то ли слышится - как сгущается тишина

Статья
G
Завершён
14
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

«То ли чудится, то ли слышится – как сгущается тишина»

Начнем с действительно страшного…       Тогда люди говорили, что дети не помнят обид       и не видят лжи.       А дети видели всё, знали всё, помнили всё.       Они слышали каждую недомолвку …       А мамы бежали за ними, и звали, и плакали       и обещали всегда любить …       и всегда слушать - даже если очень много дел       всегда-всегда слушать.       Но дети ушли из города.       А отцы стояли вдоль дороги,       и говорили о том, что …       … будут говорить с детьми только о правде,       даже если самим говорить страшно.       Но дети ушли из города. Больше таких ужасов, как в стихотворении «Гаммельнская байка», в этой статье не будет. Потому что оно – не про нас. Не про маму с дочкой. Накануне восемнадцатилетия мама спросила дочку: «Что тебе подарить? Такое, чтобы было действительно нужно?» – Подари мне статью про мои стихи. Дарю. «А когда у поворота где-то превратилось в что-то и добавило забот всем пролетавшим колдунам…» Когда всё началось? Лет в пять? – когда я начала работать над «Между», где волшебный мир создавался из аллитераций, анафор, каламбуров, а если очень сильно повезет, то и звукописи – и я взахлеб рассказывала, что если герои носятся «то по топям, то по тропам, то по тверди», то «скажи мне, Любушка, какое слово здесь слышится?» – и пятилетнее дитё хлопало в ладоши от радости понимания. А что-то началось гораздо раньше, к трем годам уж точно, когда я объясняла, как относиться к очень сложным жизненным проблемам, не обвиняя никого. А, может быть, началось еще раньше, когда ей было несколько недель от роду, а я сочиняла, стирая пеленки «Слово словит тебя: «Цап! Царапай бумагу, пиши. Ты мне не хозяин, ты – раб, так что виршей волю верши»», и прочий «Лиловый лес колышется лениво» вместо колыбельной. Конечно, отнюдь не началось, а продолжилось в двенадцать-тринадцать лет, когда я начала преподавать русскую литературу, проговаривая ей весь университетский курс, объясняя и четырехмерное пространство у Гоголя, и «ахматовский эпитет», и как надо учиться работе с прилагательными у Некрасова (нет, не Николая, а Виктора). Я сама тогда прошла такую школу литературной техники, что ой, до сих пор как после терки. И уж точно всё, совершенно всё началось в тот огромный снегопад в ночь на 11 декабря 2000 года… этот снег идет до сих пор.       Здесь раньше не ходили поезда,       И не стояли небоскрёбы-башни.       Никто не вспомнит, что здесь было раньше,       Но падал снег — всегда, всегда, всегда...       Но скоро будут новые дела,       И ты забудешь этот тихий вечер,       Не вспомнишь эту грёзу, эту вечность.       Но снег летит... Летит – и прилетает многочисленные джедайские истории. Вот например:       «Здесь снег блестит, слепит глаза, а значит — не смотри назад, и не пытайся рассказать, что вдруг затосковал по дому. Забудь друзей, отца и мать, учись то падать, то вставать, помни лишь важные слова — нельзя сражаться по-другому». Мальчишке восемь, перед ним блеск снега и простор равнин зовёт, и тянет, и манит уйти вперёд и в неизвестность. Вперёд и вверх ведёт звезда, и он запомнит навсегда тот водопад и песню льда про силу духа, жизнь и вечность. Песня льда, говорите? Вечность, говорите?       Вы, конечно, прекрасно поняли, что потом:       Сад, принцесса, олень везёт её среди льдов...       Только я расскажу теперь о другой победе. И рассказывает: Помни: снег остаётся снегом – всегда, всегда,       Даже если вокруг жара, если он – вода,       Даже дождь тёплым летом помнит о льдах и вьюгах.       Позови этот снег, и ты позовёшь меня,       Я верну тебе силы, всё помогу поднять,       И однажды, быть может, мы и найдём друг друга». Найти-то они друг друга найдут, но у этой сказки – разом два финала: Видишь окна напротив? Может быть, там она       Засиделась опять с работою допоздна,       Он работает рядом – им и тепло, и нежно.       Только кто-то сказал: девчонка осталась там,       Где дворец ледяной и вечная чистота,       Подо льдом – океан, величественный, безбрежный,       Чтобы вместе беречь, и вместе творить пути,       Чтоб весной из-под снега травы могли расти,       Чтоб вода наполняла корни, цветы, побеги... А самое интересное, как водится, в конце:       Где же правда? – А некому рассказать о том.       Только знай, что напрасно не уходил никто,       Только помни, что снег всегда остаётся снегом. В этом стихотворении, как в капле воды (или, точнее, как в снежинке) – весь мир ее стихов. Я могу взять любое – и там всегда будет эта хаотичность, текучесть и иллюзорность материального мира. Здесь – снег в жару и в летнем дожде. Еще? Пожалуйте еще.       Ты часто думал о безумце-сыне,       Судьба дала безумную сестру. Речь идет о Лаэрте, так что нет разницы между «Одиссеей» и «Гамлетом».       До славы, до покоя, до позора       Дорога здесь проста и коротка. И нет ему разницы между, казалось бы, противоположными понятиями. А вот из джедайского стихотворения:       …а лагерь вокруг им кажется миражом.       У него короткий ежик волос, но если долго смотреть,       то видно, как у висков пробивается седина,       и броня его кажется тёмно-серой в вечерней заре,       а когда-то была она белой… И потом выяснится, что этому джедаю одиннадцать лет, так что и возрасты смешались. С датировками в ее мире вообще постоянная круговерть: И кажется, что много лет назад...       А сколько — двести сотен? сорок? триста? Или:       Лет семнадцать назад (или, может, семнадцать веков),       Я была... Или это не я? Или память чужая? Или:       Мне когда-то говорили, а когда — уже не помню, то ли между двух кошмаров, то ли между двух эпох… Или:       А ещё говорили, робко и шепотком, что не здесь, не сейчас, а где-то и далеко… Обращение с временем хронологическим приводит к вольностям и со временем грамматическим (так ему и надо, мама вот балуется причастиями будущего времени!):       "Я не вернусь" - нет, не так - "я уже не вернулась". Вопросы о времени закономерно остаются без ответа:       Женщина смотрит в небо и просит знака: скоро - конец? и стоит ли ждать конца? Время в ее мире относится к миру материального, а там или все вещи равны (что уже промелькнуло и ждет нас дальше), или царит мрачная конкретика:       Были бы счастливы, если бы...       Этому времени — новый быт.       Лютни годятся лишь на дрова,       А на полях трава. Зашкаливает конкретика в страшном стихотворении «Черная пятница»:       А меня окутывают рекламы, как огненный ореол,       пока я забываю слова "напиток", "еда", "печенье",       на ходу глотаю пепси, сприпсы и орео,       становлюсь всё ничейней. «Черная пятница» - апофеоз конкретики, она переходит от фактографии уже на лингвистику:       это каждый город, в котором легко найти PapaJohns и Subway,       а остальное пространство — иллюзия, переменная. Это же, хотя и гораздо мягче, касается и Средиземья:       Когда-то, в позапрошлый век людей,       На этом месте был огромный город,       Он полнился и радостью, и скорбью.       Где он теперь? Нигде, нигде, нигде.       А позже, в прошлый человечий век,       Здесь проплывали мощные каракки,       Надеялись достичь земного края,       И шли по бесконечной синеве.       Теперь настало время без времён.       О городе ни строчки не осталось… Материальный мир, чем он прочнее и привычнее, тем категоричнее обречен рухнуть (как в той жуткой «Гаммельнской байке», с которой начали), и его время закономерно рухнуло вместе с ним. «Время без времен», да уж… такого даже Гамлет не видел. Но (о-ой, удержите меня от неуместного здесь слова «антитеза»!) спасением материальному миру оказывается текучесть: если разница между вещами исчезает, то это выход: Книге безразличны ее физические воплощения:       Но когда мы перелистываем её страницы,       Разворачиваем свиток, жмём на экран… Для опытного джедая       всё слабее разница между мыслью и амуницией Перемешиваются значения и звучания слов:       И слово «арфа» в этот век звучало,       Как слово «город» в позапрошлый век. Что уж хотеть от такой мелочи, как формы стиха –       …говорим сонетами, или танка, или балладами, если и род занятий не имеет значения?       Кем мы были до смерти? Монахами? Хиппи? Уланами? И опять идет снег, уравнивающий всё:       Взгляни - стоят, одеты в белом строго,       Дома, деревья, парки, провода. Разнообразнейшей материальностью переполнено стихотворение о Долохове:       То солдатом,       То любимцем знатных дам,       Небогатый,       Но блистательный - всегда.       Снова карты,       Или пистолет в руке.       Миг азарта,       Струйка крови на щеке.       Миг азарта       В оглушительной тоске.       Кем ты завтра       Станешь - всем или никем? Я б рада цитировать и дальше, но оно большое, а главное уже сказано: вопрос «Всем или никем» не имеет значения. И смешиваются не только страны (дальше в стихотворении будет «вернешься алеутом из САСШа»), но и, казалось бы, противоположные эмоции – азарт и тоска. Вот потому Долохов и блистательный всегда, что он не глядя сметает всё. К слову о толстовских героях, в двустишии об Элен тема сочетания противоположного тоже есть, но там нет этого дерзкого смешения; ее образ хоть и разнослоен, но статичен – и неудивительно, что трагичен. Вот двустишие целиком:       Плечи блестят, как будто под слоем лака, labelledame надета поверх лица.       Женщина смотрит в небо и просит знака: скоро - конец? и стоит ли ждать конца? В поэзии никого не удивить смешением реального и не совсем:       …о скрипе снегов (или чьих-то мёртвых костей?) Гораздо интереснее, когда это относится и к образу наставника:       Кто-то говорил со мною, только кто — уже не вспомнить, то ли мой старик-учитель, то ли призрак, то ли тень. Словом, чем сильнее это самое смешение, чем более текуч мир, тем больше у него шансов. Хотите оптимистические стихи о погибшем Нуменоре? Я вот хочу.       …И какой-то рыжий юноша сел на скамейку напротив,       Улыбнулся, как улыбаются подруге детства,       И сказал, беспечно, тепло и удивительно просто,       «Я до Роменны, она затонула недавно – да что тут сделать?       Мне говорили, что «смерть» – это просто слово, и другие о ней забывали скоро,       И жили спокойно дальше – но вряд ли так сможем мы.       А интересно, сколько ехать от Алдеры до Нуменора:       Метров пять? Сорок три парсека? Пятнадцать миль?»       И он смеялся, и рассказывал о своей погибшей земле,       А принцесса в ответ рассказывала о своей… Принцесса – это Лея, а что такое Алдера – понятно из контекста (я, в отличие от моей дочери, «Звездные войны» знаю крайне поверхностно). И эта текучесть мира приведет к главному: к совершенно особому восприятию себя.       И она... Или я? Или я, но не я? Я не знаю. В другом стихотворении:       Но я помню, что нет ни чужих, ни своих, ни меня,       Только что-то огромное, настежь открытое миру. И вот тут мы подобрались к самому главному. Стихи – это хорошо, а хорошие стихи – так и вообще прекрасно. Но всё-таки для мамы важнее всего не это. Для мамы важнее всего ответ на два вопроса. Первый: каким человеком мое дитя выходит в мир? Ну и второй, менее существенный: смогла ли я воспитать его таким, как мечтала? И мне отвечают. Стихами (да и не только ими). И я читаю джедайский ли цикл, другие ли вещи – и замираю, пытаясь понять, что из этого я объясняла словами, что поступками, а что пришло вообще помимо меня и – откуда?! хотя понятно, что если камень поднять на высоту, а потом слегка толкнуть в нужном направлении, то вниз он покатится совершенно сам. Точно помню: объясняла. Основы буддийского самоконтроля – с младенчества. Про то, что Лукас вывел джедаев, скрестив ужа и ежа, в смысле – самурайскую этику с понятиями добра и зла, говорила наверняка, едва барышня выразила интерес к сей теме. Про то, что на стихах Тютчева с Мандельштамом можно (и нужно!) объяснять всю буддийскую философию лучше, чем на санскритских текстах, - не могла не говорить, меня эта тема накрывала в несколько волн, сначала с Федор-Иванычем, потом с Осип-Эмильичем. И всё-таки в ее стихах я вижу много, много больше, чем я ей говорила словами. И это счастье. Ну что ж, мы переходим к моей любимой теме: к разбору буддийской философии на стихах русских поэтов. Тютчев с Мандельштамом у нас будут в лекционной аудитории, а сейчас – поэт менее известный, но ничуть не менее пригодный к сему благому делу. Краткое содержание предыдущих серий: текучесть мира. В буддийской философии материальный мир – это Майя, иллюзия, и восприятие его как абсолютного ведет к страданиям. Процитирую-ка я по этому поводу стихотворение «Мафия» (имеется в виду карточная игра):       Этот город умел многое:       Ткать надежды, ловить на слово,       Становиться простым, строгим и       Вдруг казаться почти ласковым,       Класть дороги, играть явью... Но Сражен город, разумеется, будет тем, что лишено однозначной формы:       Слышно: то ли шёпот, то ли свист       Чей-то мягкий голос: город спит. Но это цветочки. Всем известен символ инь-ян, которые не просто перетекают друг в друга, но и содержат частицы один другого. Читаем:       в бесстрашии       навсегда останется след отчаянья       и ненависти, от которой выгорают все остальные чувства, Переходя к собственно буддийской теме, говорим о важнейшей концепции Пустоты… можно, я без научных определений, на конкретном примере?       И что нет разницы между смертью и любимым плащом, смертью и недомытой чашкой,       Смертью и старым знакомым, собственной смертью и собственным прошлым. Вот это самое Шунья-Пустота и есть. Это в джедайском цикле, и понятно, что не стоит однозначно отождествлять героиню с автором, но мы говорим о философии. И о том, что не припомню, чтобы объясняла дочери концепцию Пустоты. Раз ни одна из вещей в мире не имеет абсолютного бытия, то непривязанность к объектам (в том числе и к самому себе) дает подлинную свободу. Вот еще джедайское, очень короткое (и очень джедайское, о да!)       Когда пустыми кажутся все споры,       Когда не ценишь ни добра, ни зла,       Останется шагнуть в тот свет, который...       Ну, поняла.       Не трать не сил, ни времени на сборы,       Смотри наверх, в стальные небеса       И сделай первый шаг в тот свет, который...       Ну, понял сам. Вот что точно внушала с младенчества, так это понятие «дисциплина ума». Результат:       Не думай, не тоскуй, не вспоминай. То же, но более развернуто. И тоже явно мое влияние («Успокойся. Умойся. И улыбнись» - для тех, кто узнаёт). Опять джедаи: Лея.       За стеклом осколки планеты стынут.       Не дохнуть. Не крикнуть. Не шелохнуться.       Улыбнись, принцесса: домой отныне       Не тебе вернуться.       …       Помнить о потере войдёт в привычку.       Будет месть жестокой, надёжной, ровной...       Улыбнись. Тебе подниматься выше.       Тебе стать героем.       Будет жизнь - сраженья, задачи, базы.       Родина за родиной, бой за боем.       Может, будет мир - далеко не сразу.       Улыбнись, не бойся. А вот здесь я бы со-о-овсем не стала бы отождествлять героев с автором, ибо самурайско- джедайскоесамоотречение передано идеально:       Это проще детского «дважды два», это проще первой команды «смирно»,       Это было с нами ещё тогда, когда мы не знали про смерть и жизнь.       Это просто правило, и оно нам ценней всех знаний об этом мире:       «Знай: солдат не может иметь своих и всегда сражается за чужих».       …       Если стал предателем генерал, его смерть окажется очень быстрой.       Говоришь, он раньше водил нас в бой? Пусть. Солдат не может иметь своих. Ну ладно, оставим военную тему. Идем дальше по философии. Итак, непривязанность – основа всего, и если на начальных этапах она касается материального мира, то потом переходит и на более тонкое:       Всё, что было - неважно, забыто и по дороге брошено.       А время - всего лишь иллюзия, иллюзия для нас, живых. Вот они, причины особого отношения к времени (да и числам вообще). Я замечу, что слово «неважно» расходится от меня кругами по воде, С интересом обнаруживаю его даже у тех, кто от буддизма далек, но со мной общался много. Отсутствие абсолютного закономерно стирает границы отнюдь не только добра и зла:       потому что есть эта безумная, неправильная чистота,       та, что почти что уродство, но всё же ещё красота,       и если она ведёт, то остаётся только всё бросить, покинуть, отдать       и шагнуть в никуда. Как видим, очень четко прописано, что путь к недвойственности мира – самоотречение. (М-да, почему у меня статья о стихах дочери превращается в практическое пособие по медитации? – а потому что, как в том анекдоте, куда ни посмотрю, всё о том думаю…) Недвойственность касается и истины: абсолютной истины не существует:       Где же правда? – А некому рассказать о том. Или так:       Все мы окажемся сказками, листьями, снами       В мире, где спутаны небыль, легенда и сон. И даже так:       Не спрашивай. Не жди. Ответа нет.       Да и вопрос-то задан не об этом. По-моему, она знает, как звучит хлопок одной ладонью… Давайте я вам объясню смысл буддийского термина «отказ от самости». Очень просто:       И я не боюсь, что забуду       кто я, куда иду и пришёл откуда. А теперь я перейду на санскрит и буду объяснять смысл термина «бодхичитта»:       Он приходит - никто не знает его по имени,       никто не помнит в лицо.       Только рядом с ним небо снова становится синее,       исчезает тоска и уходит бессилие… Отказ от самости отнюдь не означает отказа от своей личности, она просто не воспринимается как ценность:       Только этой весной между холода, мглы и бед       Ты приходишь к себе. Когда личность свободна от самости, то она открыта другим, таким же свободным:       В глубине моей памяти я — это каждый, кто жив,       Это каждый, кто мёртв, и любой, кто ещё не родился. Вы прослушали краткий курс буддийской философии. Ка-а-ак? Ну вот скажите мне, как и откуда она всё это знает? Итак, в ее стихах материальный мир обречен, если пытается стать объективным, —он может существовать, только если станет текучим (невольно вспоминается цитата из Лосева: «в нем нет никаких ориентиров или хотя бы твердых контуров, всё построено на неизвестно каком превращении неизвестно каких вещей» – только классик нашей науки писал эти слова с явным неодобрением, а мы обе считаем подобное хорошим и родным). Но и в текучем мире есть своя неизменность. Только она находится не внутри мира, а над ним. Что же это? Формы и образы, которые может принимать эта сила, в разных стихах будут разными.       Над той пустыней собирался свет.       Над той пустыней собирался звук,       И складывались ноты и аккорды,       Звучали то пронзительно, то гордо       Без инструмента, голоса и рук. Или же:       Это лето когда-то случилось и с ней, и со мной,       И, наверное, с каждым, кто жил, и живёт, и лишь будет.       Это лето случилось когда-то настолько давно,       Что в то время границы ещё не придумали люди.       Это странное лето случается с кем-то сейчас,       И случится с какой-нибудь девочкой лет через триста.       Это лето — и вечность, и миг, и начало начал,       Это лето стучит в нашу память откуда-то снизу. Лето – это, конечно, время года, но насколько оно вне времени («сейчас» и «лет через триста») и над временем. И снова – полный отказ от самости, полное растворение личности в потоке. Итак, абсолют может быть светом. Но для матерого буддиста противоположности тождествены, поэтому неудивительно, что он может оказаться и тьмой: И кажется, что время исчезает,       А остаются только ночь и мгла. Абсолют был звуком – логично, нас ждет и обратное:       В этом здании тишина поселилась, вросла в широкие полки,       …       Каждая книга отчаянно, до шороха в корешке одинока.       Ей не дано видеть мир, искать знакомых или товарищей.       И она стоит, окружённая тишиной,       Ей хочется разговаривать.       Как в пустыне хочется пить, так же сильно ей хочется разговаривать. А могут быть и совсем неожиданные понятия, и почти конкретные – с той поправкой, что объективное бытие получает не вещь, а ее признак:       Ни надежды, ни тревоги, ни волненья не осталось, только белизна мундира до сияния в глазах, ни тревоги, ни надежды, только строгая усталость, и о том, что было раньше, здесь не время рассказать. «Белизна мундира» и «усталость» - вот такие претенденты на роль высшей категории. И снова всё, что связано с материальным миром и конкретной судьбой, не имеет цены. В том же стихотворении вдруг назван по имени еще один абсолют. Он на самом-то деле часто встречается в ее стихах – и в джедайских, и в средиземских, но акцент на нем поставлен лишь один раз:       За плечом спокойно встанет льдом покрытая планета, за другим — подземный город. Начался нелёгкий бой, будут смерти и просчёты, и в конце опять победа... Ни надежды, ни тревоги, только родина с собой. Вернемся еще раз к цитате «А интересно, сколько ехать от Алдеры до Нуменора» — Роменна затонула, и всё же она где-то есть, и с Алдерой примерно то же. Мы еще придем к теме родины, с ней всё сложнее. Недаром герой едет в погибшую, а не живую Роменну. И – большая цитата о еще одном (или не одном?) абсолюте:       Понимаешь, ты видишь небо, только когда оно над тобою       (а не через крыши), и над тобою оно тёмно-синее или же голубое       и не связанное с судьбою.       А надо мною оно всегда - и сейчас, и с утра, и даже во сне,       и оно и не дневное, и не ночное, нет,       оно просто белое       ровно белое       белое-белое, что бы люди под ним ни делали,       и при этом оно - цвета космоса, и отчего оно так,       я не знаю       но там не ужас и чернота,       а только холод и вечная простота,       и туда мне снова и снова хочется улетать.       И зачем мне твоё земное и человеческое, когда       надо мной эта ровная, вечная, зовущая в чистое-и-высокое даль,       и от неё не избавиться, не забыть её, не предать,       а только рядом с ней страшно, и стыло, и жутко становится иногда,       но без неё -       никуда. Непостижимые для меня стихи… то есть слова все понятны, а мысли еще более понятны – все научные книги по буддизму тщатся это объяснить, а некоторым трактатам по медитации даже удается это передать, я не понимаю другого: как человек, не знающий, чем Маудгальяна отличается от Гридхракуты (а на подобное я с ней точно времени не тратила) – как может понимать всё это ПОВЕРХ знания? То есть опять же, в умных книгах написано (сама писала тоже), что интуитивное познание превосходит логическое, но одно дело – говорить об этом в книгах и лекциях, и другое – видеть, как твой собственный ребенок поднялся на уровень, к которому ты только стремишься. Поднялся по тебе как по лестнице. И это ли не счастье? Но вернемся к стихам. Итак, в роли абсолюта снова белизна, а еще совершенно неожиданным образом – простота, а еще – холод. Ну, с этого абсолюта мы начинали:       и когда ты спрашиваешь меня что даёт мне силы горит во мне говорю не стоит искать огня это не огонь это просто снег просто вьюга ветер иду вперёд О том же – более лирично:       Зима приходит (а может, входит?) забытой сказкой, чужой мечтой о феях, подвигах и свободе…       Зима приходит холодным ветром, неярким отблеском на окне, старинной песней, забытой верой...       А ты, конечно, уже не первый, кто просто взял и пошёл за ней. И этот абсолют легко делает косную реальность – текучей:       В шоссе узнаешь легко дракона (реклама - крылья, глаза из фар), среди метели несутся кони, а мы, земные, их не догоним, и город дышит - клубится пар. А город стянет свои аллеи (ведь ты же знаешь, что он живой), мохнатой лапой тебя согреет, и просто станет чуть-чуть мудрее, и мягко скажет: ну, бог с тобой. На этом можно было бы и закончить, композиция статьи свернулась в кольцо, всё стройно и красиво… …но уроборос, вместо того, чтобы чинно лежать вокруг мироздания, посасывая кончик своего хвоста, вдруг поднял голову и показал язык. Длинный и дразнящий. Дарить на праздники не конфеты, не шампуни, а тексты – норма жизни для многих и многих, и мы с дочерью тут просто в плотных рядах творческих людей. Деньрождень, Новый год, Восьмая Марта – подарки на эти даты были б повинностью, а когда стихи – оно становится действительно праздником. И вот я почти случайно вздумала выяснить, а что именно дарила мне моя дочь. Потому что когда получаешь – ура, это ее новое стихотворение, радуешься, переживаешь его… кто же анализирует подарки?! Но если поэт, который пишет много, дарит тебе именно эти стихи, то значит, они у него – про тебя. Если не прямо, то косвенно. И вот тут внезапно оказался ой. Потому что эти тексты (там еще есть и проза, она того же типа, и о ней не будет речи в этой саге: в главном не добавит, а мы о стихах) – всегда сюжетны. Это не образ, за которым стоит история, а сама история, рассказанная рифмами. Я возьму только три истории, число можно умножать, но сейчас пойдут длинные цитаты, а суть одна. Трех нам хватит. Одна история начинается с города, который осажден врагами. И для его спасения нужно чудо. Вот такое:       Говорят, если некуда дальше идти, если путают-вертят любые пути, если сил не останется даже ползти, то поможет тебе Золотистая роза.       Нет, она не исправит любую беду, просто даст удержаться на тоненьком льду, если рядом она – силы не пропадут, что казалось тяжёлым, окажется просто. Герой уходит на поиски, эти поиски и трудности описываются в прекрасных стихах, но я сейчас о сюжете и немного – об образе этой розы:       Говорят, если станет тебе тяжело, если вместо улыбки – тоска и надлом, если рядом кружит беспощадное зло, то поможет тебе Золотистая роза.       Не решит за тебя ни проблем, ни задач, только свет у неё словно голос: «не плачь, не сдавайся, живи и надежды не прячь», и тоска тебе выход теперь не закроет. Довольно необычный артефакт, согласитесь. Несказочный он какой-то… Герой ее, разумеется, находит, приносит в город, спасает его… и начинается самое интересное. И, я бы сказала, самое важное.       …Роб уходит – а вслед тихо плачет семья, только ждут впереди его новые беды. Какие же беды ждут спасителя города и почему его семья плачет?       Роб и роза приходят туда, где беда – то чума, то война, то летает звезда, то дракону принцессу готовы отдать, то встают мертвецы, покидают могилы. Где теперь он? – не знаю. Он вечно в пути, там, где яростный шторм, там, где тягостный штиль, где не крикнут «подлец!» и не скажут: «прости»... Он придет – и появятся новые силы. Это не толкиновское «мы спасли этот мир не для себя», это герой, добровольно и осознанно отказавшийся от родины – и не ради странничества, столь воспетого в фэндоме, а ради помощи неизвестным людям. Причем помощи необычной. Дальше будет видно лучше. Другая история. Пострашнее. Никакого начального сказочного благополучия нет. Есть стихия, она не добрая и не злая, и этим, наверное, она и страшит:       только море одно за твоею спиной       набегает на берег волна за волной       и огромные рыбы плывут за окном       где теперь только море одно Отсутствие знаков препинания здесь совершенно замечательно усиливает образ. Дальше начинается история о морских девах, берущих в возлюбленные самых отважных моряков.       А потом родится мальчик. Будет тихим и серьёзным, слишком быстро повзрослеет, рано из дому уйдёт. Днём и ночью, год за годом будет видеть — правду? грёзу? — неизведанные земли, разговор с чужим вождём. Он построит свой корабль и легко найдёт команду: рядом с ним — всегда удача, и дорога с ним легка.       Он плывёт в открытом море — а как будто мама рядом, и борта волной коснулась материнская рука. Родина для капитана – его корабль, и эту родину он, как и в предыдущей истории, оставит:       Я не вспомню: где, откуда, как и от кого узнала, что порою дети моря забывают мир людей. Путешествуют всё дальше, словно им и мира мало, а однажды исчезают в тихой голубой воде. В путь уходят без команды, нет ни компаса, не карты, только небольшая лодка, — пусть течение ведёт. И вот тут я ойкну, потому что эта одинокая лодка в море – это цитата образа, важнейшего для меня четверть века как, и это-то точно я рассказывала, а вот сознательно ли мне возвращают мой образ или невольно – не знаю, неважно, но дайте дух перевести. Конец истории:       ...Если лёд сжимает корпус, если шторм настигнет в марте, то бывает: стихнет ветер и ослабит хватку лёд. А вдали, в открытом море, человек с прозрачной кожей, замирает над волнами — призрак? истина? мираж?       Кто-то скажет: «это чудо», кто-то скажет: «невозможно». Я не знаю, я забыла, я не вспомню, кто был прав. Не могу отказать себе в удовольствии процитировать строчку об относительности истины (и о равнодушии к ее поиску). Но вернемся к сюжету. Итак, сыновья морских дев уходят отнюдь не ради помощи, как герой первого стихотворения. Они уходят в стихию потому, что они – часть ее. Но если надо – могут помочь. И финал. Торжество стихии (и гибель истины заодно):       только море одно за твоею спиной       где ты был где ты не был теперь всё равно       исчезают суда корабли и мосты       где навеки останешься ты Третье стихотворение тоже начинается со стихии, но тут она подается в самых мрачных (в прямом и переносном смысле) красках.       Не ходи на чёрное озеро, не ходи,       ни среди друзей, ни старшим, ни впереди,       ни с напарником, ни с возлюбленной, ни один       и случайно не забреди.       Видишь чёрное озеро - ровная у него вода,       и всегда темна, и спокойна она всегда,       не замерзнет она и в самые лютые холода.       Не ходи туда,       не ходи к нему никогда. Далее подробно перечисляются чудесные качества, которые дает вода этого озера, – это и магия, и мудрость, и право судить, и много что еще, и весь этот масштабный перечень могуществ завершается категорическим:       Только ты не ходи туда,       никогда не ходи. Почему же?       Тот, кто выпьет оттуда,       и не важно: ради добра, ради худа,       или из последней безумной надежды на чудо,       тот сразу же позабудет,       кто он и кем он был,       кто у него враги, кто самые близкие люди       и какой он желал им судьбы.       И с ним теперь будет,       только сила его и чёрная гладь-вода.       Не ходи туда, не ходи туда, не ходи туда. Итак, человек забывает себя (гм, у нас это уже было в сей статье!), врагов-друзей-родных… Мне хочется процитировать Сутта-Нипату, ее главу, где подробно рассказывается, как следует оставлять всех, к кому привязан, и звучит рефрен «Гряди одиноко, подобно носорогу»… но мне не до буддийских текстов, потому что в голове звучит совсем другая цитата:       Ты оставил на суше друзей, ты оставил врагов,       Дым пожаров столицы и звук уходящих шагов,       Пыль дорог, боль утрат и прощальные слезы дождя,       И кольцо Фелагунда в ладони провидца-вождя. Кому надо, те ойкнули, а кто не ойкнул – тем и не надо. Угу, угу, и страшная вода в обоих случаях. Одним словом, интересное у нас озеро: глотнешь из него - и станешь законченным буддистом с просто идеальной непривязанностью к благам обыденного мира:       если шёл за властью - забудешь, над кем искал власти,       если шёл за счастьем - забудешь, что назвал счастьем.       Только так и останешься - без имени, без пути,       любящим равно жару и холод, ветра и штиль,       потерявшим свой дом, забывшим уют и тишь,       всем чужой, всегда одинок и невозмутим, Вот-вот, я ж говорю: «Гряди одиноко, подобно носорогу». А насчет «без пути» - это в Дхаммападе именно такого человека называют «бестропным». Без троп и путей он ходит. Так что упорный рефрен «не ходи» - это ну никак не позиция автора. И, разумеется, к этому озеру Просветления (простите, я не могу называть его иначе!) приходит герой.       Я не хочу никого спасать, не хочу отменить, что когда-то было,       а только чтобы люди могли хоть немного подольше прожить, хоть немного шире дышать,       чтоб у каждого была бы свободней душа.       И я не боюсь, что забуду       кто я, куда иду и пришёл откуда. «Свободней душа» - речь, разумеется, идет о той самой свободен от косного мира, наивно считающего себя объективным. А в целом это – настолько точное описание бодхичитты, что я ну категорически не хочу тут писать, как ее определяют по-научному. Финал понятен:       Он приходит - никто не знает его по имени,       никто не помнит в лицо.       Только рядом с ним небо снова становится синее,       исчезает тоска и уходит бессилие… Здесь уютной родины, которую герой оставляет, вообще нет. Зато понятно, что и Золотистая роза, и кровь морской девы, и вода черного озера дают герою одно и то же – растворение в стихии, освобождение от мира людей, но такой уход от людей, который станет возвращением к ним в новом качестве: не странствующего рыцаря, который совершит за/для них подвиг, а того, кто поможет им раскрыть собственные силы. Про отрешение героя от собственного «я» всё уже сто раз сказано. Я лишь замечу, что такой герой, утратив имя и ощущение самоценности, оказывается гораздо более яркой и богатой личностью, чем те, кто за свое «я» цепляется – и кого приходится спасать. Эти стихи гораздо лучше, чем научные книги, объясняют, почему отказ от самости – это не отказ от своей личности, а наоборот – раскрытие ее. Но я сейчас о другом. В одном случае сила, поддерживающая героя, но не помогающая ему, названа прямо: «как будто мама рядом, и борта волной коснулась материнская рука». В другом случае «не решит за тебя ни проблем, ни задач», «не исправит любую беду, просто даст удержаться на тоненьком льду» – это более чем узнаваемое описание поведения (а отличие проблем от задач в меня еще в университете вложили, и я передала дальше). Ну и в третьем случае – недаром всплыла цитата из Скади по моей книге: это хороший ответ на вопрос, как моя дочь может хорошо знать буддийские тексты, если я ей их точно не цитировала. Так же, как и Скади в эту тему попала… Знаете, в мое детство считалось, что когда тебе исполнится восемнадцать, ты должен сделать своей маме подарок. Я так не считаю (слово «должен» обесценивает суть подарка), но – я вот такой подарок получила. Самый-самый дорогой. Я увидела, сколько я смогла сделать для моей девочки. Потому что неважно, сколько я ей давала. Важно только одно: сколько она взяла. А взяла она, по моим ощущениям, больше, чем я ей давала. И это правильно: хороший ученик всегда берет от учителя больше, чем тот даст. Когда я садилась писать эту статью, я знала, что моя дочь – сложившийся поэт. Теперь я знаю, что она – совершенно зимняя, как, впрочем, и совершенно летняя, короче: совершенно взрослая. Да, вблизи это не замечается… Как там было у Шварца? «Почему мне не доложили, что ты уже вырос?» Вот – доложили. Самое удивительное, что она выросла более похожей на меня, чем я не то что предполагала, а даже и мечтала. И, поскольку мы тут всё-таки о стихах, то пару цитат из любимого:       Чародей зашёл в ворота (иль в кабину самолёта? или вплыл под своды грота? или сразу он везде?), оказался в центре где-то, где за летом сразу - лето, и вопрос услышал дерзкий: сможешь выбраться ко мне? Перед ним открылась пропасть, а над ней висит дорога, что ведёт, дрожа немного, через тысячи миров. Чародей ступил на мостик (или это чьи-то кости? или винограда грозди? или пчёл огромный рой?). Видит он, как из туманов, среди тёмных океанов (или в Свете Первозданном) зарождаются миры.       …       А в стране семи рассветов, меж откуда-то и где-то, где за летом сразу – лето, есть огромная гора, что на колдуна похожа, только камень вместо кожи.       Значит спит колдун всего лишь? Или бродит по мирам?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.