Случайная неслучайность

NC-17
Заморожен
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 13 921 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

3 глава

Настройки
Примечания:
Элизабет проснулась от аромата свежих блинчиков, пробивающегося через двери. Голова неприятно болела после вчерашнего вина, а спину немного ломило из-за неудачной позы для сна. Нехотя выбравшись из-под теплого одеяла, девушка начала искать свой телефон, однако поиски были напрасными. Выйдя на кухню, она потерла глаза ладонью, и села за стол, подперев голову рукой. — Сколько времени? Я не смогла найти свой телефон. — Около семи. Не переживай, у меня самой сегодня дела с самого утра, так что выспаться возможности не было, — с улыбкой заметила Алисия, ставя на стол две тарелки с блинами. — Не то, чтобы я сильно жаловалась, — она чуть прищурила глаза, но тут же улыбнулась и потянулась за джемом. — Никогда не думала, что сама Монро приготовит мне блинчики, — улыбнулась Лиз. — Решила порадовать тебя после вчерашнего. — Честно говоря, я удивлена, ты с детства жила на всём готовом, у вас наверняка была кухарка… Где ты научилась так готовить? — Я… Я не помню, но это было естественно: я просто решила приготовить завтрак, — задумчиво ответила Алисия, и тут же спохватилась, — Ты сегодня сильно занята? У меня встреча с Советом, а ничего официального у меня нет. — Хочешь, чтобы я пропустила работу, чтобы помочь тебе выбрать платье? — Лиз с некоторым возмущением подняла взгляд на девушку. — У тебя разве ничего не осталось? — Я думала найти что-нибудь в мамином гардеробе, но не уверена, смогу ли, и насколько это будет, — она замерла, держа вилку на весу, — правильно. Тем более, ты вполне можешь сказать, что работала с жертвой похищения в более спокойной для нее обстановке, — Элис пожала плечами. — Выбирая ей платье? Нет, я могу помочь выбрать из того, что у тебя уже есть, но пропускать рабочий день я не стану. — Значит, кто-то останется без обеда в Паярде, — наигранно хмыкнула Алисия. — Хотя ты права. Я сама справлюсь. Потом зайду в участок, как освобожусь. Две недели спустя. — Да, мне нужна детектив Картер. Там? Хорошо, спасибо! — Алисия грациозно обошла несколько столов, и, увидев Элизабет, радостно замахала рукой. — Лиз! — она с широкой улыбкой обняла детектива и поцеловала её в щеку. — Какого черта, Алисия? — недовольно поинтересовалась детектив, вместо ответного приветствия. — Ты сказала, что зайдешь в участок попозже, а пропала на две недели! Почему я должна узнавать об этом из интернета, и то, потому что я поручила Вишеру мониторить тебя? — Совету резко потребовалось мое участие в переговорах в Европе. У них подходил к окончанию долгосрочный контракт, который заключал еще мой отец, и от этого зависело действительно многое. Поэтому ребята из офиса быстро разобрались с моим загранпаспортом, и завтракала я уже в Лондоне. — Ты могла позвонить! — Я была занята! И в самолете, а потом в Европе! — У тебя был интернет. — Лиз, я правда была очень занята. — Две недели? — Мы не только в Лондоне проводили переговоры. — Алисия, черт тебя подери, Монро, ты жертва, в открытом деле о похищении! Ты не должна была покидать город, город, не то что страну, до конца активного расследования! А ты пропала на две недели. Ты устроила переполох — Я знаю, и прошу за это прощения. И в качестве извинений я принесла тебе кофе. Без сахара и сливок, — с виноватой улыбкой произнесла Алисия и поставила на стол Элизабет бумажный стаканчик с кофе из своей уже любимой кофейни. — Ты думаешь, что кофе заставит меня простить тебя? — вздернула бровью Лиз. — Нет, но, — она подняла палец, — но, я заказала вам кофе-машину. И она прибудет где-то, — Элис глянула на часы, застегнутые на тонком запястье, — через час или раньше. — Ты сказала о новой кофемашине? — услышав заветные слова, из-за угла выскочил Вишер и присел на край стола Лиз, смотря на Алисию с интересом. — Вот, видишь? — девушка посмотрела на Элизабет, — вот так на мое появление реагируют друзья. А я еще хотела сказать, что привезла тебе Шанель прямо из Парижа, но ты, видимо, не рада моему присутствию. — Ты за кого меня принимаешь? — с укором, но нотками улыбки уточнила Картер. — За кофе и подарки из Парижа, ты можешь принимать меня за кого захочешь, — с серьезным лицом заявил Энджи. Прищурившись, Алисия задержала взгляд на Вишере на пару секунд и покачала головой: — Нет, мне больше нравится подкатывать к Лиз. Но мы ушли в совсем другую сторону. Лиз, у тебя есть для меня что-нибудь интересное? Я все-таки имею полное право участвовать в твоих расследованиях, и прочем. — она провела пальцем по столу прямо перед детективом. — Конкретно для тебя — нет. Расследование никак не связано с твоим делом, да и по нему продвижений тоже никаких не наблюдается. — Картер, привезли соседа, который позвонил в полицию, — раздался грозный голос прямо над ухом Алисии. — Поэтому, оба брысь с глаз моих, — Картер помахала рукой в сторону Алисии и Энджи и поднялась из-за стола. — Дерек, это Алисия Монро. Мы нашли её спустя пять лет, и теперь она болтается со мной во время расследований, пока мы не раскроем её дело. Она кажется невыносимой, но приносит вкусный кофе. Алисия, это Дерек Моррисон, мой наставник, а затем и напарник, вернувшийся из… отпуска. А теперь нам нужно идти. Прости, Элис, но тебя не было две недели, так что в открытых за это время делах ты не участвуешь. — с некой сухостью сообщила Элизабет и похлопав Алисию по плечу, пошла следом за Дереком к комнате отдыха, чтобы записать показания соседа, который уже пару минут назад был доставлен туда. — Что с ней такое? — удивленно поинтересовалась Элис у Вишера, который вместе с ней провожал детективов взглядом, и присела в освободившееся кресло. — Ты пропала на две недели. Как сама думаешь? Она беспокоилась, а ты даже не позвонила. Зато засветилась в инстаграме у какого-то напыщенного бриташки, — покачал головой Энджи. — Кстати, можно твой телефон? Лиз сказала установить тебе на быстрый набор все номера экстренной помощи и ее, на всякий случай. — Я не думала, что поездка займет столько времени. Я думала о ней, но не подумала о её чувствах, — отдав телефон, с печалью в голосе произнесла Алисия, смотря в сторону комнаты, где за стеклом, Лиз и Дерек говорили со свидетелем. — Так что все-таки произошло? Я может в деле и не участвую, но мне интересно. Может хоть ты расскажешь, — она подняла взгляд на Вишера. Дерек стоял у стены, скрестив руки, а Элизабет сидела на потертом диванчике прямо напротив Майкла Бадсона, который пребывал в чуть более приподнятом, если не возбужденном настроении, которое не сильно соответствовало обычному состоянию человека, который нашел два тела в соседней квартире. Это был белый мужчина, немного за сорок, с щетиной и мечущимся взглядом. Между тем, как его обнаружили патрульные рядом с квартирой убитой и его приездом в участок, он успел переодеться, хотя лучше выглядеть не стал. Судя по информации, добытой Энджи, он был не женат, жил один в съемной квартире, работал в ночную смену сторожем на складе. — Давайте уточним, — Лиз наклонилась вперед, держа в руках блокнот и ручку. — Вы пришли с ночной смены, и пока искали ключи, заметили, что дверь мисс Клэй была приоткрыта, так что решили зайти и проверить ее. — Не то, чтобы приоткрыта, но да, вроде того, — мужчина подпер голову рукой, поставив её на подлокотник второго дивана. — Обычно у нее и лучика света из-за двери не видно, так что видно, когда дверь плотно закрыта. Но тут было что-то не так. Так что я зашел. — И обнаружили в большой комнате мисс Клэй и, — Лиз замолчала, дав свидетелю сказать самому. — Моника сидела в кресле, развалившись, как-то странно закинув голову назад. Напротив, вернее на полу рядом с ней, лежала девушка, но я её никогда прежде не видел в нашем доме, — Майкл пожал плечами. — Подошел поближе, и понял, что они обе мертвы. — Вы видели какое-либо оружие? Может следы крови? — уточнила Картер, хотя и сама все знала. Во время расследования, они первым делом проверяют того, кто нашел и сообщил о трупе, затем — проходят по свидетелям, тем кто что-то слышал или видел. Не один раз оказывалось так, что убийца, зная, что ему не удастся скрыться, сам звонил в 911 и сообщал об убийстве, и затем выступал в качестве свидетеля. Изначально, на него никаких подозрений не упало, но после того, как Вишер проверил место работы свидетеля и обнаружил, что между моментом ухода с работы и приходом домой, есть некоторый пробел во времени. После этого, Дерек и вызвал Бадсона на допрос, вежливо объяснив это необходимостью уточнить показания. — Между ними стоял газетный столик, но вроде я увидел где-то рядом с ним лежащий пистолет. Да я не сильно то рассматривать их хотел, вы же понимаете? Зашел, увидел, испугался и позвонил в 911. Вы правда думаете, что мне хотелось начинать утро с, — он поморщился, — такого? — Нет, конечно нет, — кивнула Элизабет. Мы выйдем переговорить с напарником, а вы подумайте, может что-то еще вспомните, — она улыбнулась и встала, поманив Дерека за собой. Выйдя за дверь, она чуть отошла от комнаты и тихо сказала напарнику: — Вишер так и не нашел информации о местоположении Бадсона. Я уверена, что он начнет отнекиваться, но… — она пожала плечами, — не знаю. Я не люблю свешивать все на первого свидетеля, и то, что он немного жутковатый и подозрительный меня вроде как не должно сбивать. Но он работает сторожем. У него есть доступ к оружию. — Патрульная, которая его допрашивала, сказала, что не заметила на нем следов брызг крови. И выглядел он не таким спокойным, как сейчас. Оружие, да, но с другой стороны, подумай, насколько глупым нужно быть, чтобы убить соседку своим рабочим оружием? — Ты этого не знаешь. У него могло быть и другое оружие, — Лиз отвела взгляд в сторону. — Точно не зарегистрированное, потому что Вишер ничего не нашел на него. Пару штрафов за парковку и все. Парень чист. Тем более, что он ночной сторож, наверное, парень не сильно из пугливых. — И поэтому ведет себя спокойно? Вполне вероятно. Нужно выпытать у него, где он был в период между работой и квартирой. — Что-нибудь полезное выяснили? — с интересом спросила Алисия, выскочив из-за плеча Элизабет. — Ничего, что бы было полезно вам, мисс Монро, — достаточно резко ответил ей Дерек и пошел обратно к комнате, в которой сидел свидетель. Проведя его взглядом, Лиз повернулась к Элис и облизнула губы: — Не обращай внимания, хотя он прав. Сомневаюсь, что сегодня будет что-то полезное или интересное для тебя. Иди домой, или может пройдись по бутикам. У тебя же были проблемы с платьями, когда мы виделись в последний раз, — с нотками обиды произнесла Элизабет. — А мне нужно работать. — Ой, да ладно, ты на меня вечность обижаться будешь? Прости, я и правда не подумала о твоих чувствах. Ты говорила, что я тебя отвлекаю от работы, да и мне нужно было сменить обстановку. Я благодарна за поддержку, но на меня все смотрят как на жертву. А в поездке со мной общались как обычно общались с моими родителями. Во мне видели не девушку, которую нашли в заброшенной хижине в лесу, которая не понимала, что происходит, а завернутую в платье от Шанель девушку, с которой можно вести деловые переговоры. — Что ж, тебе стоит привыкнуть к тому, что только так на тебя смотреть и будут, потому что, все богатенькие девицы — это просто брендовые вещицы и пафосные взгляды. — В чем твоя претензия ко мне? В том, что я решила не сидеть и страдать, а начать делать что-то полезное и забрать хотя бы часть обязанностей, которые пришлось взять на себя нашему юристу? — Алисия скрестила руки на груди и встала в позу. — В том, что ты не позвонила, — ответила Элизабет, чуть громче, чем собиралась, — когда садилась в самолет, или, когда бродила по Европе. Мне действительно понравился тот вечер, — она отвела взгляд и сделала поправку, — до тех пор, пока тебе не позвонили. Но мне понравилось говорить с тобой, сидя у окна с бокалом вина. Мне понравилось, как ты описывала как цвела сакура в парке Уэно, или в том парке, название которого так ты и не смогла произнести, мне понравилось слушать твои истории, воспоминания. И мне понравилось готовить тебе завтрак, хотя у меня с завтраками весьма напряженные отношения. А потом ты сбежала на две недели в Европу с каким-то бриташкой! Кто это вообще такой? — Лиз возмущенно вскинула руки, сделав акцент на последнем вопросе. Алисия замерла на месте, с чуть приоткрытым ртом, удивленно и одновременно растерянно смотря на Элизабет, не зная, что сказать. Но говорить ей не потребовалось, потому что Дерек выдернул Картер прямо у нее из-под носа. — Я отпускаю его. Ты была слишком занята, так что я решил договорить с ним сам. Он собирается, так что, если вдруг назрел вопрос, не касающийся твоей подруги, еще успеешь его ему задать. Если нет, — то я буду ждать тебя, чтобы наконец начать расследование, — недовольным тоном произнес мужчина, держа локоть Лиз двумя пальцами. — Не давай личной жизни отвлекать тебя от работы. — Дерек перевел взгляд на Алисию и добавил: — Я не знаю, как вы убедили капитана позволить вам присутствовать в участке, не по вопросам вашего дела, мисс Монро, но, если вам так нравится болтать с полицейскими во время их работы, на первом этаже можете найти Сьюзен, так вот она может позволить себе болтать хоть целый день. Не отвлекайте моих детективов от работы. Если у Элизабет будут подвижки в расследовании, я уверен, она вам позвонит. А так — не стоит слоняться без дела по полицейскому участку, — и с этой фразой он кивнул в знак прощания и направился к своему рабочему столу, оставив девушку стоять в безмолвии. Выходящий из комнаты отдыха, Бадсон, приостановился возле Алисии и сочувствующе сказал: — Ох уж это начальство, верно? Ни момента продыху. — Я здесь не работаю, — сухо ответила Элис, — но согласна, он крайне неприятная личность. — Спорю, он точно так же о вас думает, — с улыбкой предположил мужчина, и обвел Элис взглядом. — Разве вам никуда не нужно? — бросила ему в ответ Алисия и уверенным шагом пошла к столу Лиз, чтобы забрать свою сумочку и попрощаться с Энджи. Майкл лишь усмехнулся, глядя девушке вслед, но после пожал плечами, вздохнул и бодро направился к лифту. Дерек поймал Элизабет, когда та стояла в комнате отдыха и наблюдала за тем, как устанавливают кофемашину. — Звонил патологоанатом. Полный отчет еще не готов, но он предположил, что стреляли два разных человека. Джо Клэй убили первой, и стрелок стоял напротив нее, а вот второй выстрел, убивший вторую жертву, Алису Смит, был сделан из другого оружия и стрелок стоял в стороне от нее. — Думаешь, Алиса застрелила Джо, а потом второй стрелок убил Алису? Возможно, что Алиса и второй стрелок были напарниками и что-то пошло не так? — предположила Элизабет, не отрывая взгляда от подарка участку от Монро. — Или Алиса целенаправленно собиралась убить Джо, а второй пытался её остановить, но не успел. Пули отправили баллистикам на экспертизу, а криминалисты все еще ищут следы ДНК или отпечатки в квартире Джо Клэй. — Дерек перевел взгляд с напарницы на машину и обратно, — ты хочешь кофе или у тебя просто личные счеты с кофеварками? — Нет, — она бросила взгляд в сторону Моррисона, — я не понимаю, что Алиса делала в квартире Джо посреди ночи. Энджи сказал, что они вместе ходили на пилатес, но это все, что их объединяло. И их общая подруга сказала, что в последнее время они стали ссориться чаще, чем раньше. Сказала, что они стали грызлись едва ли не после каждого занятия. Как-то раз поругались вообще из-за того, что Джо заняла обычное место Алисы. Подруга сказала, что не знает причины, и даже не представляет, что они делали у Джо, да еще и в такое время суток. Я попросила Энджи проверить камеры вокруг дома, но пока никаких новостей. — Хотите опробовать? — прервал разговор парень, который все это время занимался настройкой кофемашины. — Проверить работу. Извините, что перебил. Лиз кивнула в знак согласия и потянулась за телефоном, чтобы написать Монро о том, что подарок доставили. Пока им делали кофе, Дерек присел на край дивана и поинтересовался у напарницы: — Я не буду придираться к тому, что её присутствие бессмысленно, но, что между вами происходит? Два месяца назад её здесь не было, а сегодня у вас какая-то драма разворачивалась. — Ничего не происходит, — отмахнулась девушка, отправив короткую смс-ку с благодарностью. — я думала, у нас наладился контакт, который бы мне необходим для нормальной работы над её делом, но она предпочла полететь на другой континент, хотя ей и из города выезжать не стоило. — Я слышал что-то про бриташку неизвестного. Предполагаю, что это джентльмен, который сопровождал её в путешествии, — с ухмылкой произнес мужчина, делая глоток свежезаваренного кофе. — Насколько я поняла со слов Вишера, их было больше человек на переговорах, но гуляли везде они вдвоем, — хмыкнула Картер. — Ты ревнуешь её? Серьезно? Сколько вы знакомы? Три недели, из которых её не было две недели? — Мы друзья и мне нет смысла её ни к кому ревновать. Я всего лишь удивлена, что она так быстро завела себе ухажера. — Она красивая молодая девушка. Чего ты ожидала? — Не знаю. Отличный кофе, спасибо вам, — она наконец созрела для благодарностей установщику чудо-машины, которая обретет популярность на их этаже очень быстро. Рабочий день для Дерека закончился очень быстро, — он даже не заметил, как стемнело, пока сидел и перебирал улики, найденные криминалистами и пересматривал их отчет раз за разом. Никаких прямых улик, кроме, пока что, их с Лиз предположений, доказывающих вину Бадсона не было, но и других подозреваемых у них не прибавилось. Пока что их единственной подкреплённой теорией было то, что Алиса, по какой-то неизвестной причине оказавшаяся в квартире Джо Клэй, застрелила ее. Одной из гипотез было так же и то, что Алиса могла застрелить бывшую подругу, а затем совершить суицид, но отчет патологоанатома будет минимум завтра, так что точного ответа у них пока не было. Уходя, он попросил Вишера проверить первого свидетеля еще раз и по возможности накопать что-нибудь, чтобы Дерек мог с утра поехать к судье за ордером на обыск. Что-то в Майкле его смущало. Выйдя из полицейского участка, мужчина решил пройтись до дальней станции метро. Закурив, он медленно пошел по дороге, безразлично смотря по сторонам. День заканчивался, а люди по-прежнему куда-то спешили. Он наблюдал за машинами, серыми и яркими, желтыми такси, везущими куда-то своих пассажиров, наблюдал за тем, как по улицам бредут молодые парочки, — как парень что-то рассказывает, а девушка влюбленно смотрит на него и улыбается. Точно также он гулял со своей женой, когда они только познакомились, а потом гулял с женой и дочкой по вечернему парку, где они покупали мороженное в одном и том же месте, потому что лучше фисташкового мороженного нигде не было. Он любил свою семью, а они любили его. Эмили часто приходила с их дочкой на работу к нему, если он говорил, что задержится. Их дочери было шесть лет, когда это случилось. Кажется, это была среда. Ничего хорошего не происходит по средам. Эмили с Тришей заглянули к ним в участок посреди дня, потому что были новогодние каникулы, и им не хотелось сидеть дома. В начале января не происходило никаких громких убийств, но буквально утром к ним привезли двух «недоделанных гангстеров», как он сам выразился, которые что-то не поделили между собой, и продолжали ругаться даже в полицейском участке. Он, Дерек, спустился вниз, чтобы встретить жену с дочкой, Триш хотела пить, и он сказал, что принесет воды из кулера, когда переговорит с человеком на приемном пункте, но его задержали. Это был совершенно обычный день, но именно тогда на смену вышел Боб, — парень чрезвычайно сообразительный, но не отличающийся физической силой, и именно ему нужно было перевести одного из «гангстеров» из комнаты для допросов обратно в камеру, и тогда-то тому на глаза попался его «заклятый враг», с которым они ругались. Дерек держал в руках бумажный стаканчик с водой, и был уже готов идти к семье, но на приемном пункте работала Сьюзи, — замечательная женщина, профессионал в своем деле, но любившая поговорить, и грубо перебивать ее ему не хотелось. Именно в тот, обычный день, на первом этаже затеяли небольшую перестановку, и кулер с водой, как и холодильник, решили переставить на линию, проходящую у стены между камерами и приемной стойкой. Это был совершенно обычный день, но именно тогда Бобу не удалось перехватить руку мужчины, когда тот вскипел от ярости и выхватил пистолет у Боба. И именно тогда, изнывающая от жажды Триш решила сама побежать к отцу. Никто не заметил, что произошло, пока Эмили не закричала. В тот совершенно обычный день на руках Дерека умерла его дочь. Следующие две недели уничтожили его и Эмили, и в другой, совершенно обычный день, не пережив вины за смерть своего единственного ребенка, Эмили ушла следом за ней. Эти два совершенно обычных дня сломали его изнутри. Его заставили взять оплачиваемый отпуск на два месяца, чтобы прийти в себя. И вот, сегодня был его первый рабочий день после возвращения. Докурив сигарету, Дерек остановился, чтобы выбросить окурок в мусорный бак, и отряхивая пепел, он на несколько мгновений абсолютно абстрагировался от целого мира. Вокруг него стало совершенно тихо и замер на половине действия. Именно поэтому, он не сразу обратил внимание на то, что к нему подошел человек в капюшоне, и ударил его электрошокером. Пронзительная боль на мгновение привела его в чувство, но затем он потерял сознание и упал на землю. Алисия вышла на улицу вечером, когда уже стемнело, потому что обнаружила, что в ее холодильнике совершенно отсутствует мороженое и сочла необходимым обновить свои запасы. Возвращаясь из магазина, она переписывалась с Дином, с которым они познакомились во время ее первой командировки. — «Так как насчет свидания в эту пятницу?» — писал ей парень, сопроводив смс-ку эмоджи с цветком. — «Если злой детектив опять не даст мне поработать с Лиз. Хотя вообще, да, супер, давай встретимся», — отправила девушка ответ, расплывшись в улыбке. На ее смс-ку Дин прислал ей селфи, где широко улыбался, держал пальцы пистолетом, подмигивал, и судя по фону — сидел в клубе, в толпе людей. Алисия зашла в здание и, поднявшись по лестнице, решила остановиться и отправить селфи в ответ. Пистолетов она не делала, но приподняла упаковку мороженного, мило улыбнулась и, посмотрев на упаковку, сделала пару фото. Вернув мороженное в фирменный пакет, Элис продолжила идти к своей квартире, попутно пролистывая фото на поиск фаворита. На одном из селфи ее что-то смутило, и она приблизила фото. На заднем фоне стоял мужчина, который смутно казался ей знакомым, но она не сразу узнала его. До тех пор, пока не обернулась через плечо, когда и осознала кто это был. Алисия попятилась и начала бежать в сторону квартиры, но мужчина схватил ее и ударил электрошокером в бок, от чего она практически мгновенно потеряла сознание. Элизабет и Энджи сидели уже второй час, изучая записи с камер наблюдения вокруг дома Джо Клэй, но пока что никаких результатов не было. — Что, если это все-таки не Майкл? — предположил Энджи, делая глоток остывшего кофе. — Мы смотрим на эти камеры, битые два часа, и никаких следов его появления раньше времени. Да, мы не нашли, куда он пошел после работы, но это еще ничего не доказывает. — Ты прав, но не по этой причине, а потому, что с Алисой его ничего не связывает. Может Джо и Алиса решили помириться? — Ночью? — Может они решили помириться… неординарно. Не знаю. Я не понимаю, зачем Алисе стрелять в Джо, и зачем потом кто-то застрелил Алису. Разве что, чтобы замести следы, но это не самый действенный способ. Ты не нашел, во сколько Алиса приехала к Джо? — Я проследил ее передвижения после пилатеса, на котором они, кстати, были с Джо, но потом разошлись. В кредитных историях обеих есть обычные покупки в разных магазинах и кофейнях. — Я говорила с их тренером по пилатесу, — сказала Элизабет и пошла за еще одной кружкой кофе. — Она сказала, что женщины опять поругались. Только уже не в раздевалке, а на улице, и было это довольно-таки громко. А потом они спокойно разошлись по своим делам. — Не знай я, что Алиса, скорее всего, застрелила Джо, решил бы, что между ними что-то есть, и они играют на публику, — Энджи с намеком глянул на Элизабет и улыбнулся. — Давай забудем о подозрениях и посмотрим на факты. Мы не знаем, как и почему Алиса пришла к Джо, но допустим, она пришла не одна, а с сообщником. Как они могли попасть в здание незамеченными? — Лиз поставила другу кружку с кофе и села на соседний стул. — Вход с парковки, но Алису я там не нашел. — Ты искал одну фигуру. Может их было двое? Тебе могло показаться, что это парочка или вроде того. — Знаешь, я кажется что-то помню, но не уверен наверняка, — парень начал что-то искать в компьютере. — Я видел мужчину и женщину, где-то часа в четыре утра. Они шли в обнимку и, и мне показалось, что женщина была пьяна. — Может и так, но она могла быть под чем-то. Отчет по токсикологии будет завтра, и мы узнаем наверняка. — Думаешь, убийца привел Алису с собой? Опоил, чтобы… Она застрелила Джо? Почему не сделать это самому? — А ты подумай. Конфликт между Джо и Алисой был давно и о нем многие знали. Он решил подставить Алису и заставил ее застрелить бывшую подругу. Может довел ее до такого состояния или… использовал рогипнол. — Я не видел в списке покупок хоть что-то связанное с алкоголем. — Это не обязательно должен быть алкоголь. Любой напиток, который употребляла Алиса. — На улице она ничего не покупала кроме смузи сразу после тренировки, а это было часов в 7 вечера. — Без алкоголя действие не было бы таким долгим. Посмотри, пересекались ли где-то пути Алисы и Майкла. У нас еще нет разрешения на просмотр его личных файлов, но давай я отвернусь, а ты проверишь. — Если ты отвернешься, я посмотрю, к каким вышкам подключался его телефон. И мы все равно вернулись к нему. У тебя предчувствие насчет него, да? — Не знаю. Он мне просто не нравится, и я хочу убедиться. Но он вышел с работы в полшестого утра, а на видео парочка была на парковке в 4 утра. — А кто тебе об этом сказал? — Энджи глянул на Лиз, попутно вбивая информацию для поиска. — Его шеф. Сказал, что рабочий день заканчивается в пять, и происходит пересменка. Хотя я так и не дозвонилась до его сменщика. — Хочешь сказать, что шеф не знает, был ли Майкл на самом деле на работе? — По крайней мере, мы не знаем, до которого часа он там был. — Если был вообще. Алисия открыла глаза и поморщилась. Боль от удара током стала слабее, но все равно, бок неприятно ныл. Она подняла руки и потерла веки ладонями и только после этого начала видеть все в более четком качестве. Напротив, сидел Дерек, и напряженно смотрел на нее, хотя, если быть точным, — через нее. Поежившись, Алисия обернулась и замерла. Прямо за ней стоял мужчина с фотографии. На нем по-прежнему был капюшон и выглядел он так же угрожающе. Обойдя стул, на котором сидела Монро, мужчина подкинул пистолет в руке и перевел взгляд с девушки на Дерека. — Я видел, с какой ненавистью ты смотрела на него. Эти скучные законы не позволяют переходить границы, верно? Но представьте, что вы в фильме Судная ночь. Будет не так сложно, потому что сейчас, — он усмехнулся, — ночь. Вы явно ненавидите друг друга, и я предполагаю, любите сами себя. Мы все любим свою жизнь, но не всегда готовы постоять за нее. Я даю вам шанс, — он положил пистолет на ящик, стоящий между Алисией и Дереком. — Один из вас должен убить другого, — этого не было видно из-за капюшона, но мужчина расплылся в улыбке, — ну или убить себя. Если вам так захочется. Сегодня ночью правил не существует. — Дерек дернулся к пистолету, чтобы наставить его на мужчину, но тот поцокал языком и помахал пальцем, — не так просто, детектив. У меня тоже есть оружие, и если вы решите сыграть в героя и попытаться напасть на меня, а не на эту прекрасную девушку, мне придется им воспользоваться. Алисия и Дерек переглянулись. На лице девушки застыл немой ужас, а глаза мужчины метались между ней и их врагом, который издал очередную усмешку, наслаждаясь моментом. Элизабет остановила видео и ткнула пальцем в экран: — Вот! Смотри! Алиса идет после тренировки, уже с напитком. Видишь? — она помахала рукой, чтобы Энджи подошел. — Мужчина в капюшоне. Включи еще раз, — парень придвинулся к экрану. На записи было видно, как мужчина дотронулся до левого плеча Алисы, обошел ее справа и кинул что-то в ее напиток. — Нужно отследить его путь. Может мы сможем узнать кто это, или хотя бы найти ракурс получше. — Ты провернул тоже самое с Джо Клэй и Алисой Смит, не так ли? — Дерек посмотрел на мужчину, не двинувшись с места. — Только мисс Смит начала приходить в себя. Видимо, громкий звук ненадолго привел ее в чувство. Она решила поразмахивать оружием и наставила его на меня. А там была одна пуля, — мужчина поднес палец к губам, — только тсс. — Вы ведь тот человек, свидетель, с которым разговаривали утром в полицейском участке, — тихо произнесла Алисия, сжавшись и вцепившись в стул. — Надеюсь, вы догадались раньше, чем она, детектив? — Майкл снял капюшон и посмотрел на Дерека. — Значит, если Алисе подсыпали рогипнол, — она не хотела убивать Джо? — предположил Вишер, все еще занимаясь поисками таинственного человека в капюшоне. — Представь, какого было Джо, когда ее подруга, хоть и бывшая, наставила пистолет. Они поругались вечером, но это было обычным ритуалом для них. А ночью Алиса пришла и застрелила ее. Не хотелось бы быть на месте Джо. Вы с Алисией ведь тоже поругались сегодня. Представь, что она бы пришла к тебе с оружием и попыталась тебя застрелить. — Она бы… — Лиз поежилась, — так не сделала. Но зайти к ней после работы, наверное, стоит. — Детектив задумалась и потянулась к телефону. — Ты же ей поставил программу для отслеживания? — Ты сказала, что это на крайний случай, если она опять пропадет на неделю, — парень с укором глянул на Элизабет, — но да, установил. И подключил к тебе и моей системе. — Я просто хочу узнать, дома ли она и заскочить к ней после работы. И все, — девушка пожала плечами и, открыв приложение, стала ждать, когда оно покажет, что Алисия у себя дома. Но она была не у себя. GPS показывал, что Монро находится в районе складов, карту которых она уже сегодня видела. — Энджи, отследи Майкла Бадсона, пожалуйста. Прямо сейчас. — она вспомнила, как видела краем глаза, как мужчина разговаривал с Алисией после того, как они закончили с ним разговаривать. В ней что-то щелкнуло и часть картинки сложилась сама собой: — Майкл знал о ссорах Джо с Алисой, скорее всего слышал телефонные разговоры или может она сама ему жаловалась. Он проследил за Алисой, подбросил ей рогипнол. Скорее всего, продолжал следить за ней и привез потом к дому Джо. Они выглядели как подвыпившая парочка, потому что она была под действием наркотика, и он не хотел привлекать внимание. Привел в квартиру к Джо, видимо, заставил их сесть и дал пистолет. Алиса была легко внушаема, так что взяла пистолет и выстрелила. Но зачем он застрелил ее? Чтобы она его не сдала? Или убрать свидетеля. Или она решила выстрелить и в него, и он решил, что у него нет выхода. — Элизабет, — нервно произнес Энджи. — Ему было нужно алиби, и он позвонил в полицию. То же самое и с боссом. Он сказал, что был на работе, но сменщик все равно не подтвердил бы. А может он и пошел на работу, прихватив с собой Алису? Сказал, что это его сестра или девушка, а когда все разошлись, если кто-то и был, он спокойно поехал к Джо. Вот и объяснение интервалу. Он поехал с работы к Джо уже с Алисой. — Элизабет, — повторил Вишер. — Что? — наконец услышала его детектив. — Они рядом. Алисия и Майкл, — парень показал карту, на которой точки GPS показывали, что местоположение телефонов обоих — одно и тоже. — Но почему он не выбросил ее телефон и не отключил свой? Это испортит его алиби. Да, это склады рядом с местом его работы, но как бы он объяснил, что был рядом с двумя местами преступлений? — Элизабет напряженно посмотрела на экран. — Ты, о чем вообще? Алисия у Майкла! Майкла, который, скорее всего, виновен в двойном убийстве! Мне позвонить Джиму? — Что? Нет, я сама, — наконец всполошилась Элизабет и рванула к своему столу, чтобы захватить пистолет и ключи от машины, крикнув — Отправь мне адрес! — и помчалась к лифту. — Хватит тянуть! — прикрикнул Майкл, сделав шаг в сторону Дерека. — Ты ведь ненавидишь ее, верно? Что она сделала? Бросила тебя у алтаря, изменила с твоим братом? Может своим? — он хмыкнул. — Или помешала повышению. Ты был так зол, когда она говорила с твоей напарницей, детективом… Как ее? Не важно. Может она испортила ваши отношения с коллегой? Я не знаю, но у тебя больше шансов выйти отсюда живым. Застрели ее, и я дам тебе уйти. — Ты правда думаешь, что сможешь уйти после признания? — усмехнулся Дерек. — Да. Ведь я буду тем, кто будет хранить тайну о том, что ты застрелил девушку. Жестоко и хладнокровно. По крайней мере, так скажут в новостях. Не про тебя, а про меня, скорее всего. Но мы оба будем сохранять молчание. А может, — он переметнулся к стулу Алисии, — ты будешь более резвой? Ты моложе, да и у тебя вся жизнь впереди. Он ведь рушит твои отношения с детективом. Представь, как будет обидно, если он застрелит тебя? В отличие от Дерека, который держался относительно стойко, и скорее всего продумывал все варианты развития событий, Алисия окаменела от страха. Она еще не до конца оправилась после возвращения домой после похищения, а ее вновь похитили и угрожают оружием. Ее парализовало от страха, и она понимала, что сил, как и возможности, взять пистолет у нее не будет ни единого шанса. Алисия не знала Дерека, и он не знал ее, но казалось, что он уже был готов застрелить ее. Он сильнее, умнее, опытнее, и считает все, что она делает бессмысленным. Как и Элизабет, скорее всего. — Только посмотри на нее, — Майкл похлопал рукой по спинке стула Элис, и глянул на Дерека, — застыла от страха. Она ведь никто. Скажем, что игралась с оружием и случайно наставила дуло на себя. Ну чего взять с глупой девчонки. — Твои попытки кажутся такими смешными. Я серьезно. Ты как маленький, — усмехнулся Дерек, поглядывая на дальнюю стену склада. — Застрели ее! Давай! — закричал Майкл, начиная выходить из себя. — Надо было накачать ее, как и ту тупую блондинку! Стреляй! Или я застрелю ее сам! — мужчина вытащил свой пистолет из-за пояса и приставил к виску Алисии. От холода дула пистолета девушка пришла в себя и вздрогнула. Подняв взгляд, она посмотрела на Дерека, а затем покосилась на Майкла. Это был конец. Либо ее застрелит чокнутый маньяк, либо напарник Элизабет. Элизабет. Только сейчас она поняла, насколько ей хочется вернуться в ту ночь, когда они сидели на крыше, завернувшись в теплый плед, после того, как ей позвонили и сказали, что доберутся до нее. Один тот вечер стоил больше, чем все прогулки за последние две недели, ужин на третьем этаже Эйфелевой башни, и поцелуй с Дином тем утром. Зачем они поссорились с Элизабет? Сейчас эта ссора казалась такой бессмысленной, что ей хотелось плакать. Только у нее ничего не выходило. В ее голове хаотически носились мысли и казалось, что она вновь ушла в себя, замерев с испуганным взглядом, направленным на Дерека. — Какова гарантия, что, если я застрелю себя, ты не застрелишь ее? — тихо спросил Моррисон, потянувшись за пистолетом. — Что не поступишь, как с Алисой. — Алиса сама виновата в своей смерти. Эта девица вряд ли решит сражаться за себя. — Надеюсь, ты сгоришь в аду, Майкл. — Почему ты хочешь сделать это за нее? — Она тоже чья-то дочь, — произнес Дерек, перезаряжая пистолет. Алисия провела взглядом его руку и в ее груди все сжалось. — Она тоже чья-то дочь, — повторил Дерек, приставив дуло к своему виску. Элизабет бежала к двери склада, смотря на экран телефона, где без какого-либо движения, стоял значок показывающий местоположение Алисии. К ее счастью, дверь оказалась открытой, и детектив сразу вбежала в здание склада. К ее сожалению, когда раздался выстрел, и последовавший за ним, женский крик, она была недостаточно близко. Звук выстрела раздался по всему зданию оглушающим эхом. Алисия закричала, когда Дерек нажал на курок. Замерев, она смотрела, как пистолет выпадает из руки мужчины, а затем и он сам заваливается на бок и падает на пол. Совсем рядом с ее ухом раздался хохот, а затем она перестала ощущать, как в ее висок утыкается дуло пистолета, потому что следом за этим, раздался еще один выстрел. На ее щеку попало несколько капель крови, и медленно повернув голову, Алисия увидела, как рядом с ней лежит Майкл, застреленный в спину. Ее глаза наполнились слезами, когда она начала полностью осознавать происходящее. Не смотря по сторонам, девушка вскочила со стула, но не удержалась на ногах и упала, продолжив пятиться назад. Перед ней лежало два трупа, один — с простреленной насквозь головой, из-за чего в луже крови можно было увидеть и осколки черепа, и второй — чья голова и застывший взгляд, казалось, были направлены на нее, лежавший в луже собственной крови. Она пыталась закричать, но ее трясло и из горла вырывались лишь сдавленные звуки, и она продолжала пятиться назад, пока чьи-то руки не схватили ее за плечи. Элизабет не успела всего на десять секунд, и Дерек не увидел ее из-за спины Алисии. Зайди она раньше или иди она быстрее, он бы знал, что на Майкла направлено оружие и возможно, выстрела удалось бы избежать. Но она не успела и когда мужчина рассмеялся, убрав от головы девушки оружие, Картер выстрелила незамедлительно. Подбежав к Алисии, она упала на колени рядом с ней и потянула к себе, чтобы не давать ей смотреть на этот кошмар, виной которому стала ее медлительности. Картер с легкостью развернула девушку к себе и зажала в объятиях, закрывая собой два тела. Посреди оглушающей тишины раздался сдавленный крик и рыдания. Алисия сидела на холодном полу, уткнувшись головой в плечо Элизабет и цеплялась пальцами за ее спину. Раздались полицейские сирены.
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник