ID работы: 7689875

Я защищу тебя

Гет
NC-17
Заморожен
209
Размер:
395 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 196 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава VII

Настройки текста
Позже… Торговый центр Ноксвилл       Через несколько минут, мы были уже в торговом центре Ноксвилла с моим другом детства Ларри Джонсоном и моей задорной кокетливой подругой — Эш Кэмпбелл. А Тодд Моррисон и Салли Фишер остались на дополнительные занятия в школе по физике. Всю дорогу, как мы втроем добиралась туда на общественном транспорте, Ларри со мной вообще не разговаривал, и даже не подкалывал, как он любил это делать со мной и не смотрел на меня, что меня не могло не расстраивать и мне было в какой-то степени не комфортно и неприятно. Ведь было так все хорошо, когда я была у него вчера в гостях, где он жил в «апартаментах Эддисона» и даже мы наконец-то поговорили спустя столько лет и доверились еще больше друг другу, раскрыв наши самые сокровенные тайны. Но… неужели он так зол на меня, что я побежала и заступилась за главного задиру всей нашей школы — Трэвиса Фэлпса или… что я вообще связалась с панком Робертом, которому как оказалось, что я ему нравлюсь и он намерен со мной встречаться? Может и вправду, мне не стоило все это делать и ни с кем не связываться вообще? Я все испортила из-за своей же может быть необдуманных поступков… Тебе… все знать не надо! Вспоминая сегодняшние слова Ларри, прокручивая их в своей голове. Но… что он не хочет мне говорить то, чтобы я не знала? И почему мне кажется, что он что-то не договаривает, а тем более уж скрывает от меня? Но надеюсь, он все же не будет молчать и игнорировать меня, иначе я просто этого не вынесу… Если бы он еще знал, что я питаю к нему другие чувства, а не дружеские, как я всем убеждаю. Как же сложно все это в себе держать и скрывать такое от своего друга детства — Ларри Джонсона…

***

Два часа спустя… Со своими одноклассниками, я прошлась по всему торговому центру, но ничего подходящего для нашего Тодда Моррисона, ничего к сожалению не было. Неужели здесь и вправду нет ничего для нашего хорошего, самого умного и общительного приятеля? Мы подарок ищем для его завтрашнего дня рождения, словно тонкую иглу в стоге сена! Да и не может быть такого и мне не верится, чтобы ничего здесь в таком достаточно крупном торговом центре Ноксвилла ничего не было! Нужно вновь пробежаться по всему зданию с Эшли и Ларри, пока есть у нас время до завтра! Но не успела, я сказать ребятам о своем решении, как моя подруга, тут же плюхнулась на лавочку и заныла. — Ничего, нет! — возмущалась Эш, подняв голову вверх, — Что мы то дарить, то будем Тодду? — надула она щеки и взглянула вопросительно на нас с Ларри, ожидая от нас хоть разумного ответа. Джонсон просто пожал плечами, словно ему было все равно. — Может… — почесав свой затылок, — В просторах интернета, что-нибудь найдем? — предложил Джонсон, — Вот так много чего есть! Подумав над вопросом своего друга детства, я думаю, что в интернете мы будем искать долго, а тем более уж нет гарантии, что доставят тут же и товар будет не поддельным и тому подобное. — Может, еще раз лучше пробежимся? — предложила я двоим, — Ведь подарок сразу так быстро не ищется… — огляделась я вокруг, — Я не думаю, что здесь не может быть для него подарка. Эш тоже задумалась, крутя свои длинные каштановые волосы на указательный палец. — Может… все же закажем в интернете, как предложил Ларри? — подруга хотела уже достать свой телефон из своего сливового свитера, как я дотронулась до ее руки и опустила телефон. — Эш, это не вариант, — сказала я ей, покачав головой, — Тем более подарок нужно рассматривать от и до, а не брать кота в мешке. Да и через сколько приедет его подарок, даже если мы закажем через интернет? Кэмпбелл вновь задумалась. — Да, все же ты права… — и затем она обратилась к Джонсону, — Ларри, может все же пробежимся еще раз по всему торговому центру? На вопрос Эш, Ларри просто закатил глаза и вздохнул. — Тогда, иди ты топай с ней, — кивнув на меня головой, — А я пробегусь тогда внизу, — сказал он подруге, и Ларри поспешно удалялся от нас к эскалатору, засунув свои руки в карман джинс. А я просто уставилась в его спину, и наблюдала, как он спускался вниз по эскалатору… — Ну вот… — тяжело вздохнула я, — Он теперь вообще не хочет со мной разговаривать! — сильно расстроилась я, и взглянула на свою подругу несчастными глазами, — Неужели, теперь он со мной до конца учебного года, или вообще в жизни, не будет со мной общаться?! Кэмпбелл тоже вздохнула и встав с лавочки, подошла ко мне. — Сара, я правда не понимаю тебя, — покачала она головой, — Зачем ты вообще побежала за этим задирой?! — недоуменно на меня взглянув, скрестив руки на груди. Ну, только не ты пожалуйста! Хоть ты молчи, Эш! — подумала я про себя. — Хоть ты не начинай, Эш! — буркнула я на нее. — Мы… все удивлены конечно с ребятами, но… — промолчав на минуту, обдумывая свои слова, — Как ты писала нам всем в чате во время урока математики миссис Пакертон, что он не такой уж плохой, — сморщив свой нос, словно ощутила омерзительный запах, — Ты же знаешь, мы к нему относимся крайне агрессивно, особенно — Ларри. Я решила промолчать и ничего не говорить, тем более уж комментировать. Не хочу поднимать эту тему и тем более разжевывать. — Лучше пойдем пройдемся по магазинам и давай не будем возвращаться к этой теме, Эш, — я уже развернулась к магазинам, как подруга остановила меня. — Сара, пока нет Ларри… я хотела бы спросить тебя. — О… чем конкретно? — обернулась я к ней и вопросительно на нее взглянула. — Ну… — раскинув руки в стороны, — Ты сама ничего не видишь, что происходит? — строго на меня взглянув. — В плане чего? — не поняла ее вопроса и я напряглась. Эш так меня недовольно взглянула, что мне стало не по себе. — Неужели тебя не смущает, что Ларри с тобой вообще не общался, почти что целый день? Я молчала, решив выслушать до конца свою подругу. — Разве… это не называется ревностью, Сара? Господи, она также говорит, как и Трэвис сегодня в школьном коридоре… Не совпадение, ли? — Эш, — снова покраснела я, махнув рукой, — Я не думаю, что он влюблен в меня, если ты об этом, — смутилась я еще сильнее же от своего высказывания, — Джонсон по каждой мелочи, кипяшует, не знаешь его?! Кэмпбелл явно не ожидала такого ответа о меня, судя по ее удивленному выражению лица с выпученными глазами. — Сара, неужели ты боишься стать с ним, что-то большое, чем друзья?! — она так это прокричала мне, что некоторые посетители торгового центра, смотрели на нас и наблюдали со стороны. Вот тут я не выдержала, несмотря на то, что народ смотрел на нас, я взбушевалась тоже, что я сильно взорвалась на свою подругу. — Ты сейчас не видишь, что он вообще на меня не реагирует и ты еще о чем-то говоришь, Эшли?! Подруга явно не ожидала от меня крика в ее сторону, она отвернулась от меня, а мне стало стыдно, что я накричала на нее. Тем более и возможно, в какой-то степени, я была виноватой… Но сейчас не время думать о Джонсоне и тем более уж о его отношениях ко мне! — Давай об этом обсудим потом, ладно? — перевела я дыхание, — Сейчас не время об этом говорить, Эш! — А когда?! — резко развернулась она. — После того, как мы купим подарок для Тодда! — тыкнула ей пальцем в магазины и я направилась в магазины. Эш смирилась с моей настойчивостью, она тоже направилась за мной вслед, оставив на данный момент неуместный разговор про нас с Ларри.

***

Не прошло несколько минут, как я встретила своих бывших двух одноклассниц, с которыми я училась в бывшей школе. Я хотела пройти мимо них с Эш, но к сожалению не получилось и была на их цели. — Неужели это… Сара Бейкер? — спросила блондинка свою приятельницу, бросив на меня свой высокомерный взгляд. Я старалась на них не обращать внимания, но Эш встала и смотрела на них, пытаясь понять, о чем они говорят. — Да, та самая, которая не тратит ни копейки, — хмыкнула одна. — Ну ты сама Анна, что не видишь, что она и так ходит, как замарашка? Девушки начали истерично смеяться надо мной. — Ты их знаешь, Сара? — показала Эш мне на богатеньких девушек. — Нет, — отмахнулась я подруге. Те начали до сих пор смеяться надо мной, на что Эш это не оставила и направилась поспешно к ним. — Эш! — пыталась я ее остановить, и я подбежала к ней. — Курицы, вы что треплите своими погаными языками тут?! — подошла она к ним, уперев свои руки в бока, — Вы на себя посмотрите в первую очередь! Те двое прекратили свой смех надо мной, и осматривали мою подругу с ног до головы. — Еще одна такая, — затем обратилась ко мне Ванесса, — Сара… — вздернула она бровь, — Неужели теперь это твой новый круг? Кэмпбелл не понимала их, к чему они ведут разговор. Я не могла стоять в стороне, чтобы и дальше меня поносили с Эшли. — Вы никогда мне не были подругами! — встав перед ними, огородив своей спиной Эш и даже не побоялась им взглянуть в холодные стервозные глаза, — Я никогда не была такой стервой, как вы! — я взяла Эш за руку, — Да она лучшее, что было в моей жизни! И вам никогда не быть такой, как она! Эш я уводила дальше от своих бывших одноклассниц, чтобы те нас снова не настигли. — Сара, постой! — кричала мне Эш. Я не слушала ее, я хотела увести нас подальше от этих богатеньких сучек, которые пили мою кровь в школе и выносили мои нервы. — Да постой, же ты, говорю! — подруга оторвалась от моей хватки, — Что они имеет в виду, Сара?! — спросила меня Эш, — Кто эти показушные курицы?! Почему ты мне сказала, что ты их не знаешь?! Я не могла молчать и пришло момент того, чтобы я рассказала ей тайну, которую я старалась скрыть ото всех. Хотя возможно я знаю, что было не то самое подходящее место, где нужно об этом говорить, но… я не могла скрывать это долго от Эш, как и от Салли Тодда. — Мои бывшие одноклассницы — Ванесса и Анна… — когда я произнесла их имена, я передернулась, — Я с ними училась в другой школе… — Почему они завели разговор о том, что не тратишь ни копейки? Уже не было иметь смысла отмахиваться от разговора с Эш, она бы не оставила меня с этим вопросом. — Пришло время значит тебе признаться, Эш… — я сильно вздохнула, — Раз ты уже услышала такое от них. — В чем? — спросила моя подруга. Кэмбпелл я отвела в другую сторону, где было меньше всего народу. — Дело в том, что я… из другой семьи, — отвернув от нее свой взгляд. Шатенка недоуменно взглянула на меня. — В каком смысле из другой? — Выслушай меня, пожалуйста, Эш, — я перевела дыхание, — Мой отец… — мой голос начал дрожать, — Уилл Бейкер — самый крупный предприниматель во всем городе Ноксвилла. Подруга аж открыла свой рот от моих слов. — Ты шутишь?! — взялась она за голову, — Тоесть ты… из богатой семьи?! — Да… — тихо ответила я Эш. Кэмпбелл словно язык проглотила и не могло выронить ни слова. — Но… — опустила она голову, — Почему ты мне не говорила об этом при первой нашей встречи? Я виновата опустила перед ней голову. — Эш, прости, я не могла об этом говорить с самого начала нашего знакомства, — прикрыв свое лицо руками, — Я просто боялась, что ты, ты и твои друзья… — мои руки начали сильно дрожать, а на глазах наворачиваться слезы.  — Сара… — И… да может быть я полная настоящая дура, что побежала за Трэвисом и… Подруга подошла ко мне, дотронувшись руками до моих плеч. — Сара, — осторожно обняла меня Эш, что я не ожидала такого от нее действия после своего признания, — Неужели ты думаешь, что мы тебя будем использовать в своих же благих целях? Я не могла поверить ее словам… — Ты думаешь, нас с Салом и Тоддом волнует твое состояние, как и мне? Мне главное, как и моим, чтобы… — она дотронулась рукой до моей груди, — Какая душа у самого человека, а остальное меня… не волнует. Тем более, ты… мне сейчас доверила такую тайну, я… рада, что ты доверяешь мне, Сара. — Эш… — Порой ты у меня бываешь такой странной, — слегка улыбнулась она мне. — Тоесть… — шмыгнула я носом, — Ты не отвернешься от меня? — Как я могу отвернуться от своей любимой подруги? Любимой подруги… — За короткое время, я слишком к тебя привязалась, Сара… — Эш… — я вновь сама ее обняла, — Ты у меня самая верная и милая подруга, из всех кого я знала… — Как и я, Сара… Такие моменты незабываемы… И я только поняла, что я нашла по жизни ту самую подругу, которой не побоюсь довериться или обратиться к ней за помощью. И как здорово иметь настоящую подругу. В любой момент, я уверена, что можно просто придти к ней без слов, и она поймет тут же, что с тобой не так. И такие как Эш, у меня никогда не было в жизни, иметь такую подруга как она, такое со мной впервые в моей жизни, и этому я счастлива, что я ей дорога стала с первых дней в их школе. — Но… — неохотно оторвавшись от моих объятий Эш, — Ларри знает об этом? — Да… — вздохнула я, — Вчера ему говорила, но… сегодня как знаешь, он не разговаривает со мной, — обняла себя за плечи и приуныла. — Я не думаю, что он может обижаться целыми днями на тебя, — приободрила Эш, ущипнув слегка меня за носик, — Лучше пойдем выдвигаться, мы же… хотим завтра устроиться для Тодда самый лучший день в его жизни? — улыбнувшись на все лицо. Я вытерла свои слезы, и тоже слегка ей улыбнулась. — Да… ты права, Эш. Кэмпбелл протянула мне руку, и взявшись за нее, мы направились дальше делать поиски с подарком для Тодда Моррисона. Теперь я уверена в одном, что Эш — именно та подруга, которую я никогда не отпущу из своей жизни, как и она меня.

***

Тридцать минут спустя… Ларри как мы поняли, был на первом этаже, а мы с Эш находились на втором этаже. На третьем этаже, ничего толку не было, кроме как различных ресторанчиков и кафе, где можно было поесть с компанией или перекусить. Я начала осматривать одну сторону различных магазинов, а Эш другую. И вдруг, спустя пять минут, она приметила что-то для нашего Тодда. — Сара, иди сюда, смотри! — крикнула мне громко, и тыкнула пальцем в витрину Эш, а я подбежала к ней тут же через всю толпу народа. — Ты что-то нашла? — радостно я ее спросила, глядя на нее с нетерпением. Эш тыкнула мне пальцем в витрину, чтобы я посмотрела туда. — Я помню Тодд, всегда хотел такой шлем виртуальной реальности! — Шлем виртуальной реальности? — переспросила я ее. — Да, он показывал нам в одном из своих научных журналов! Такой шлем, который я внимательно рассматривала через витрину с Эшли, стоил очень дорогих средств, почти что под двести долларов. — Эш, ты понимаешь, что он очень дорогой… — сказала ей, не удивляясь ценнику, который был сбоку шлема. — Двадцать долларов? — удивилась она, — Разве дорого? — Нет, там два нуля, а не один, Эш! — показала ей ценник, в котором она не заметила еще один ноль. — Точно… — тут же приуныла она, — А что тогда мы будем делать?.. И тут в мою голову взбрела потрясающая идея, как нам выбраться из этой ситуации. — Я предлагаю скинуться по каждому пятьдесят долларов! — взмахнула я руками вверх, обрадовавшись своей идеи. — Как это? — не поняла сначала подруга меня. — Нас же четверо, — я начала загибать пальцы перед ней, — Я, ты, Ларри и Салли. Каждый скинется по… — приблизительно раскинув доходы на четверых, — Пятьдесят долларов и мы сможем купить ему тот самый заветный шлем, о котором он мечтал! Кэмпбелл взглянула на меня радостными глазами. — Супер! — подпрыгнула Эш, хлопнув в ладоши, — Мы спасены! — Вы чего визжите? Когда мы обернулись к раздавшийся голосу, то увидели вместе с Ларри — Салли, его лучшего друга. — Сал, ты что уже освободился от дополнительных занятий? — обрадовалась Эшли. — Ну, да. — А где Тодд? — спросила я Фишера. — Ну, по-любому поехал домой, что все приукрасить с Нилом для своего дня рождения, который будет завтра. — Ты видел Нила? — трепетно спросила Фишера Эш и широко улыбнулась. — Да я слышал, как он разговаривал с ним по телефону и что его парень Нил подъехал на своей спортивной машине к школе. Я взглянула на Ларри, который молча слушал весь разговор между Эш и Салли, а на меня так и не обращал внимания, что мне стало не по себе вновь. — Кстати, что там насчет подарка для Тодда? — спросил Салли нас с Эшли. — Сара предлагает нам скинуться по пятьдесят долларов, чтобы мы купили тот самый заветный шлем, о котором нам он говорил! — Ааа… — протянул Ларри, — Типа виртуальная реальность? — Да? — ответил лучший друг Ларри, — Я бы тоже себе такой хотел, — Салли начал перебирать деньги в своих джинсах, — Вам повезло, у меня пятьдесят долларов собой! Ларри и Эш тоже начали наличные в своих карманах, а вот я только вспомнила, что я не ношу с собой наличные деньги, а они у меня все находятся на личной банковской карточке. — Давайте, сделаем по-другому… — трое взглянули на меня вопросительно, — Я расплачусь картой, а вы мне просто отдадите по пятьдесят долларов. Просто… — замялась я, — Я никогда не ношу с собой наличные. Кэмпбэлл уже читала мои мысли и поддержала меня. — Да, давайте так! — она взяла доллары у Салли и Ларри, и та протянула мне, — Вот. Мы теперь в расчете. — Пока еще нет, — я кивнула в сторону магазина, взяв деньги с руки Эш, — Пойдемте купим тот самый шлем, о котором мечтает Тодд. — О, и можно упаковать в какой-нибудь красивой упаковке! — предложил Салли, — Мы с Ларри видели специальный отдел, где упаковывают подарки. — Ага, — подтвердил Ларри и тут мимолетно на меня взглянул, — Ну что, вперед в магазин, — Ларри вошел в магазин и мы вошли следом за ним.

***

Когда мы купили подарок для Тодда, оказалось что мы были самыми первыми покупателями, так как это модель виртуальной реальности вышла совсем недавно, и даже нам в подарок дали специальный чехол для хранения такого шлема. Выйдя из магазина и затем мы по направлению Салли, где мы пришли к тому месту, где упаковывали различные подарки. Мы выбрали классную синюю обертку, а на ней были различные планеты, звезды и даже человечки-космонавты. Еще Эш предложила купить несколько шариков, а Ларри не удержался купил хлопушки, а Салли подобрал классную открытку тоже под стиль «космос». Думаю такая тематика, понравится нашему Моррисону. Теперь нам осталось решить, кто у себя может пока спрятать подарок до завтрашнего дня. — Я предлагаю, чтобы он был у Эш, — сказал Салли. — Почему это? — удивилась Эш. — Потому что, Тодд и ко мне заходит и к Ларри, он может увидеть эту здоровую коробку. — Да… Но как я его дотащу? — Я помогу тебе, Эш, — сказал Салли и взял коробку. — Ну, а как вы заберете у меня обратно? — За это не переживай, я попрошу своего отца, он заберет этот подарок и нас с Ларри отдаст его, и там мы уже подготовимся. Эш улыбнулась Салли. — Хорошо, как скажешь, — и затем она взглянула на нас с Ларри, — К сожалению, нам придется тогда разойтись… — Да ничего, я поеду тогда домой. — Ты хотел сказать с Сарой? — подколола Эш Ларри. — Угу, — промычал Ларри, — Ладно, чувак, жду тебя сегодня у себя, — тот хлопнул по плечу Салли, — Пока Эш, завтра увидимся. — Пока Ларри! Я тоже попрощалась с Эш и Салли, и те поспешно направились своим ходом, унося подарок для Тодда. Джонсон хотел тоже пойти, но я успела ухватить его за край майки. — Ларри, ну пожалуйста, не обижайся… Друг просто тяжело вздохнул и обернулся ко мне. — Знаю, возможно, я дура и… Ларри слегка дотронулся до моей головы и убрал свою руку. — Забей, — и отойдя от меня, — Пошли, тогда отсюда. Мы с Ларри уже вышли из торгового центра, но Эш и Салли мы уже не увидели, значит они поймали нужный транспорт. А нам с другом пришлось ждать транспорта, но даже сейчас он молчал и ничего не говорил, я решила хоть как-то начать разговор. — В чем… — слегка пальцами своей ноги вдавливала в асфальт, — Завтра придешь на день рождения? Джонсон удивленно на меня взглянул. — Пфф… — фыркнул он, — Я же не девчонка, чтобы мне наряжаться, как ты с Эш. Хорошо, хоть он что-то ответил, а не просто молчал, меня это немного уже успокоило. Я решила не останавливать на этот разговор, пока мы ждали наш транспорт. — Помнишь, как мы ездили с тобой в машине твоего отца и мы считали машины разных цветов? — Ага, где практически их не было. Я пожала плечами. — Ну мы всегда выбирали такой маршрут. Джонсон наконец-то взглянул на меня и встал передо мной, что я если честно, были в сильном смущении, что он стоял так близко ко мне, что его дыхание я ощущала на своем лице. — Сара. — М? — взглянула на него и просто не могла оторвать от него свои глаза. Несмотря на то, что у Ларри были жуткие синяки под глазами, у него были самые спокойные черные глаза, которые я видела в своей жизни. Да иногда сквернословит, что делает его образ несколько агрессивным, но он ни в коем случае не был злым, но то что у него был характер вспыльчивый и твердый, меня нисколько это не отталкивало. Мне нравился таким, какой он есть… — Ларри… И тут такой момент прервал звонок из моего смартфона, и Джонсон тут же отошел от меня на несколько шагов. Извинившись перед Ларри, я отошла от остановки. Взглянув на сотовый, к счастью звонила горничная Роуз, а не мой отец из Германии. — Да, Роуз? — Мисс Бейкер, с вами все в порядке? Вы просто не звонили… — Простите меня, я совсем забыла вас оповестить, что задержусь после школы, — виноватым голосом ответила ей, — Но, уже я еду домой. — Вы пока ждете транспорт? — Да, не волнуйтесь. — Хорошо, тогда я скажу нашему повару, чтобы он начал готовить вам обед. — Да, спасибо вам. А то если честно, я проголодалась… Кстати, как там Тим? — Все более менее, увидите. Тогда ждем вам дома, мисс Бейкер. — Да… — и я отключила с ней и развернулась к остановке, где Ларри уже просматривал свой плеер, я поспешила к нему, — Прости, что долго разговаривала. — Да, ладно… Я заметила, что он скачал новый альбом «Sanity's Fall». — Новый альбом? Джонсон молча протянул мне наушник, чтобы я вставила в свое правое ухо. Когда я вставила наушник, он включил сразу песню из нового альбома. Спустя пятнадцать минут, только приехал нужный транспорт, и мы с Ларри устроились в конец транспорта на задних сидениях.

***

Доехав до своей остановки, я попрощалась с Ларри и я вышла на свою остановку. К сожалению, Ларри не пригласил меня домой, но навязываться, конечно я не стала и тем более уж говорить. Самое главное, что он хоть немного начал со мной разговаривать, но мне было все тревожно то, что он кажется, что-то не договаривает. Но что он скрывает от меня? Надеюсь, он не взялся за старое дело… Позже… Приехав домой, я пообедала вместе с Роуз и поделилась с ней о своем проведенном дне, а также о том, что завтра я иду на день рождения к своему однокласснику — Тодду Моррисону. Закончив с уроками и двумя рефератами по истории, к вечеру, в своей комнате я перебирала все свои вещи и приблизительно примеряла на себя одежду, в чем пойду завтра на день рождения. Не хотелось конечно идти слишком вычурно и пафосно на вечеринку, поэтому я решила подобрать свой комплект из купленных мной вещей. На отцовские вещи, которые он приобретал для меня, я даже не смотрела и у нас с ним вкусы были слишком разными. В мою комнату постучались. — Мисс Бейкер, звонил ваш отец из Германии, — сказал Тим. Я удивилась, что постучался ко мне наш дворецкий Тим, а не горничная Роуз. На его бы месте, я бы лучше пролежала в кровати и долечилась, несмотря на то, что у него было более менее состояние. — Тим, входите! Дворецкий вошел в мою комнату. — Вы нормально себя чувствуйте, Тим? — обеспокоенно спросила его. — Не беспокойтесь, мисс Бейкер, — слегка он поклонился. — За кого же мне беспокоиться… — опустила я голову, — Вы столько о нас заботитесь, — сжав свои вещи в руках. — Мисс Бейкер, правда все хорошо у меня, не волнуйтесь, — и он одарил меня теплой улыбкой, что мне тоже стало тепло внутри. Я взглянула на него, и слегка вздохнула. — Хорошо… — я подошла к другому шкафу и начала перебирать другие вещи, — Что еще отец вас спрашивал? — Чем вы занимайтесь и тому подобное… — ответил дворецкий. — Вы… — я посмотрела на него с сощуренными глазами, — Надеюсь не сказали о том, что я после школы не сразу возвращалась домой и проводила время со своими одноклассниками? Тим покачал головой. — Конечно нет, не волнуйтесь даже за это, — затем он подошел ко мне, и уже сзади себя в отражении зеркала увидела дворецкого, — Вы куда-то собрались, мисс? — Да, на день рождения… — мой выбор встал на двух платьях до колен, — Правда я уже запуталась и не знаю, в чем пойти. — Джонсона? Я развернулась к нему. — Нет, у него было летом в августе. У Тодда Моррисона, — я вновь развернулась к зеркалу и примерила на себе платье, — Не могу решить… Тим начал рассматривать мои платья, которые я держала в руках. — Вы не можете решить в чем пойдете на день рождения? — Да… Тим начал рассматривать мои платье. — Мне нравится это, — взяв с моей руки платье с эмблемой белой нарисованной совы на черном фоне, — Можете сюда, как раз добавить белые украшения. Я задумалась над предложением Тима, и я подошла к своей шкатулке, где были различные украшения, и там были как раз белые к этому платью. — Да… Думаю будет здорово, — обрадовалась я, — И как раз я недавно купила белые кеды на толстой подошве. — Значит с выбором вы определились, — улыбнулся он и вернул мне платье. — Спасибо, вам Тим. — Пожалуйста, мисс Бейкер, — слегка поклонился он, — А если позволите, я пойду займусь поручениями вашего отца. — Конечно… — я повесила выбранное платье на вешалку и повесила на дверь шкафа. — Если… будет звонить ваш отец, передать что-нибудь ему? — спросил мужчина. — Если нужно, он сам мне перезвонит, тем более… ему не до меня сейчас, Тим, — я тяжело вздохнула и присела на стул, — Да может это показаться странным, что я не звоню отцу. — А вы хоть писали ему сообщения, мисс Бейкер? — решил уточнить меня Тим. — Ну… — вспоминая наш разговор с отцом, — В последний раз мы снова с ним поссорились… Я поделилась с Тимом о нашем разговоре с отцом, в котором мы снова поругались из-за какой-то шубы, которую я не хотела надевать! И вот с того дня, мы толку не общались, да иногда приходили сообщения от него же, но не особо реагировала, поскольку я была с Ларри и с другими ребятами. И мне не хотелось портить настроение и тем более уж думать об отце, тем более у нас действительно в последнее время, очень напряженные отношения, как бы мы не старались наладить. — Мисс Бейкер, я не думаю, что вы все время с отцом будете, так сказать… воевать. — А как по-другому это назвать? — обняв себя за плечи, опустив голову, — Просто, да он мне обещал, что не будет держать такой сильный контроль, но мне не верится, что он все осознал до конца… Дворецкий подошел ко мне, дотронувшись до моего плеча. — Мисс Бейкер, поверьте мне, он… поймет вас рано или поздно… — Поздно, уже не подойдет Тим, я хочу, чтобы он сейчас все это осознал, — расстроено сказала ему и прикрыла свое лицо руками, чтобы не заплакать. — Мисс Бейкер, не забывайте, что вам завтра в школу, а потом вы поедите на день рождения к своему однокласснику. Я взглянула на своего дворецкого. — Я не хочу, чтобы вы поехали, как квашенная капуста, понимайте о чем я? — слегка он улыбнулся, а немного улыбнулась, — Ну вот, хоть вижу улыбку на вашем лице. Дворецкий направился к выходу из моей комнаты. — Вы кстати не голодны, мисс Бейкер? — спросил меня обеспокоенно, перед тем, как уходить. Я покачала головой. — Нет… Спасибо. Если что, я сама спущусь вниз и перекушу, если проголодаюсь. — Тогда с вашего позволения, я покину вас, мисс Бейкер, и… не ложитесь поздно, хорошо? — Да, доброй ночи, вам Тим. — И вам, мисс Бейкер, — с этими словами, он удалился из моей комнаты, оставив меня одну. Встав со стула, я переоделась в пижаму, и плюхнулась в свою кровать. Мне даже не хотелось ничего есть, не читать и даже общаться со своими ребятами, а я знала, что они все сейчас в сети. Я решила лично поговорить с Эш, чтобы с ней поделиться о своих мыслях и чувствах, и найти поддержку с ее стороны. И через несколько минут после болтовни с Эшли, я уже отрубилась.

***

На следующий день… Несколько уроков уже прошло, и настало время обеда. Конечно этому времени, еще обрадовался и сам Пых, но к сожалению, он приболел, как и Мейпл. А мы взяли с Эш собой обеды из своего дома и решили пообедать во школьном дворе. — А где Салли и Тодд? — спросила я Эш, по пути к выходу во школьный двор. — Я знаю, что Тодд направился брать дополнительные занятия, а Салли уточняет свои ошибки в контрольной работе по физике. — Надеюсь, ничего смертельного? — Не-а, ничего такого, — успокоила меня Эш, — Здорово, что мы пообедаем во дворе, а то в столовой как-то ну… — Жарковато. Подходя ко входу в школьный двор, мы увидели там Ларри, который там стоял и словно охранял данную территорию, и тут он заметил нас. — Зачем туда собралась? — перегородил нам путь к двери Ларри. — Мы решили пообедать там с Эш, — показала ему бумажные пакеты с едой. — Да, я хотела заодно ее поснимать там, — добавила Эш и показала ему свой поларойд для мгновенных снимков. Но Джонсон пропустил слова Кэмпбелл мимо ушей. — Тебе класса не хватает?! — злобно на меня сверкнул Ларри, что если честно вздернулась от его голоса, — Или что тебе не сидится в столовой?! Не пойму, что происходит с Ларри. Вчера почти со мной не разговаривал, а тут он так заводится, из-за того, что я хочу пообедать со своей подругой. — Мне что, нельзя во время школьной перемены, там посидеть со своей подругой?! — начала я сильно возмущаться и топнула ногой. — Ничего не знаю, шуруй обратно! — приказал Ларри, указав рукой на кабинет, где начнется урок английского. — Лучше нам вернуться… — тихо мне сказала Эшли на ушко. — Если уже меня не слушаешься, то хотя бы, послушай свою подругу, — хмыкнул он. — Нет, я хочу пойти во двор! Я хотела обойти мимо него, но Ларри схватил меня и закинул меня на свое плечо. — Эй, отпусти, меня! — начала визжать я по всему школьному коридору, и начала бить его по спине, а он пропускал мои слова мимо ушей и относил меня к классу. Для Эш это было очень забавным моментом, и она не могла это не заснять на свой поларойд! А некоторые учащийся не понимали, что происходит между нами и просто наблюдали со стороны. Джонсон открыв дверь кабинета английского языка, он усадил меня на последний ряд. — Еще раз пойдешь против меня, получишь по заднице! — Ты вообще?! — встав с парты, и встала перед ним, уперев руки в бока, — Я тебе не маленькая, в конце то концов! — сжала я кулаки и злобно на него смотрела. Джонсон просто дал мне щелчок по лбу. — Ай! — прислонила я рукой ко своему лбу. — Будешь злиться так на меня, лопнешь, — и затем он обратился к Эш, — Сидите тут, обедайте, ладно? — Ну, — подавила смешок Эшли, — Как скажешь, Ларри. Ларри уже удалялся из класса на выход, как Эшли остановила его. — А ты что обедать с нами не будешь? — Не-а, я пойду прогуляюсь, — и Ларри окончательно покинул кабинет. Я обиженно скрестила руки на груди и неохотно устроилась за своей партой, нахмурившись. А Эшли начали звонко смеяться ото всего происходящего. — Тебе смешно, да?.. Кемпбэлл показала мне фотографию, как Ларри нес меня на своем плече. — Я же говорю, вы вдвоем такие забавные, когда спорите! — рассмеялась она, держась за свой живот. Затем подруга отдала мне фото, от которого, если честно, меня тоже немного позабавило, но все же… я не понимала поведение Ларри, какой-то он сегодня агрессивный по отношению ко мне. В этот момент вошел задира всей школы — Трэвис Фелпс, с учебником в руках. Когда он устроился за своей первой партой, он медленно развернулся к нам. — Привет… — поприветствовал нас Трэвис. — Привет, — помахала я ему рукой. А Эшли смотрела на него с недоверием и встав со своей парты, она наклонилась надо мной. — Прости, но я пока не готова с ним общаться, без обид, — сказав мне это шепотом, и Эшли удалилась из класса, оставив меня одну с Фелпсом. Я обратилась к Трэвису. — Чего тебя на первых двух уроках миссис Пакертон не было? — спросила я, а Фелпс подходил ко мне и присел рядом со мной на свободное место. Фелпс почесал слегка свою шею. — Можно сказать проспал, и проще говоря, мне уже директор тумаков дал за это, — прискорбно ответив мне, — Слушай… — промолчав на минуту, — Тебе не обязательно со мной общаться, я же говорил. — Успокойся, — махнула я рукой, — Нам еще вместе до одиннадцатого класса учиться. — Поскорее бы избавиться от этого! — рявкнул он. — Почему это? — Мне уже надоело учиться! Все что радует меня в этой школе, колбасный день и… По слегка покрасневшему лицу Трэвиса, я поняла, что он думает о том парне. — Пых тоже любит этот день и не ты один, — подметила я, — Правда вот, когда в меню отменили мясной рулет, у него чуть удар не хватил. Фелпс молчал, тупо уставившись в свои зеленые изношенные кеды. — Слушай… — задумалась я, — Приходи сегодня после школы, на день рождения Тодда. — Чего? — сильно удивился он. — Ну, а что такого? — пожала я плечами, — Знаю, что он не приглашал тебя и может это будет неправильно, но… Тодд думаю ничего не скажет, тем более на свой день рождения. Фелпс скривился в лице. — Не знаю, меня твои все не переваривают, как и я их. — Если мы с тобой налаживаем связь, почему ты думаешь, что не наладишь с моими друзьями? — Я подумаю… — нудно ответил он. Раздался звонок на урок, вошли все учащийся в класс, и затем мои — Салли, Тодд, Эш и… Ларри, который вновь разозлился, судя по его выражению лица, что я общаюсь с Трэвисом. — Лучше вернусь на свое место… — Фелпс встал с места и направился к своей первой парте. Эш, Салли и Тодд устроились за свои места. — Где ты была? — спросила я Эш. — Ну, присоединилась к Салли. — Тоесть ты с ним обедала? — обиженно скрестила руки на груди. — Ну ты же, — кивнув в сторону задиры, — С ним обедала. Я резко вздернула бровь от ее предположения. — Да? — я бросила взгляд на свой обед, к которому я даже не прикоснулась, — Ага, аж наелась. — Ну… прости, просто я еще не готова общаться с… В наш разговор вмешался Ларри, который встал между нами. — Тебя что, Сара теперь не слушается? Вот уже достал! — подумала я про себя, и резко отвернулась от него к окну. Но каково было мое удивление, когда я за окном увидела панка — Роберта, который рассматривал окна! Что он там делает? Неужели он снова ждет Ларри, чтобы вывести его на очередной разговор? — Да нет, все нормально, Ларри, — успокоила Эшли и слегка хихикнула. Джонсон сел на свое место, что он мне загородил своим лицом в окно, в которое я смотрела на панка, и я тут же развернулась от него в исходное положение. А мне было не по себе, когда я за окном увидела Роберта. Что он тут и вправду делает? — Хех, — хмыкнул он и тоже вернулся в исходное положение, закинув свои руки за спиной. Наконец-то вошел учитель по английскому языку, миссис Терман. — Так, рассаживайтесь по местам и открываем учебник на странице сто восемьдесят два! — указала она всему классу. — А она не церемонится, — подметил Тодд, сказав нам шепотом. Зная характер нашей учительницы, мы полностью увлеклись в ее урок и мы даже побоялись отвлечься хоть на минуту. Но увы, все мои мысли забиты об одном парне, который сидел рядом со мной и на меня целый день ворчал и ругался…

***

Наконец-то все уроки закончились, и мы все разъехались по домам, чтобы приготовиться к вечеринке Тодда, которому исполняется семнадцать лет. Мы с Эш договорились встретиться, около апартаментов «Эддисона». Когда я собиралась, я делала легкую прическу в форме пучка и надела все же то платье, который посоветовал мне дворецкий — Тим, я прихватила также свой мини-рюкзак, с которым я почти не расстаюсь. Я спустилась вниз в коридор, где меня ждали Роуз и Тим. — Ну, — покружившись перед ними, — Я побежала! — Хорошо вам развлечься, мисс Бейкер, — одновременно сказали дворецкий и горничная. Попрощавшись с ними, я направилась к остановке, которая едет прямо к апартаментам «Эддисона».

***

Когда я шла к автобусной остановке, вдруг меня кто отозвал, сначала я не поняла, кто это мог быть. — Сара? Обернувшись к раздавшийся голосу, я увидела того самого панка — Роберта! Нет, только не сейчас выяснять отношения! — Что ты тут делаешь? — я не ожидала вновь увидеть панка в своем районе. Неужели он за мной следит? — подумала я, и мне уже было не смешно, ведь он не впервые здесь гуляет по моему району. — Я не мог поймать тебя в школе… — затем он наклонил голову вбок, — Странно, что во время перемены, я тебя не видел в школьном дворе. Когда он это произнес, и вот тут только до меня сейчас дошло! Вот почему Джонсон не впускал меня туда с Эшли, чтобы мы там пообедали! И заставил меня сидеть в классе, но в итоге, я даже не смогла там пообедать. А я думала, что он ходит вокруг ворот школы, когда я заметила его через окно из кабинета миссис Терман. Но как интересно он узнал, что Роберт был рядом с нашей школой? — Что-то случилось? — спросила его как ни в чем не бывало, и не подавала виду, что я видела его сегодня, через школьное окно. — Да, хотел… — закинув руку за спину, — Поговорить с тобой. — Прости, но сейчас не время для разговоров… — я хотела уйти от него, но он мне не давал этой возможности. — Послушай, мне нужно с тобой поговорить, Сара. Иначе, Ларри может меня опередить, хотя… — повелся указательным пальцем по подбородку, — Он никак не решится. Вот тут я не понимала, к чему он ведет разговор. Хотя… вспомнив его разговор с Ларри, я тут же ответила ему. — Роберт, я… не могу! — резко отвернулась я от него, — Я… знаю, о чем ты разговаривал с Ларри! Вот тут панк, не ожидал такого внезапного ответа от меня. — Что? — удивился он, — Значит… ты знаешь о том, что… ты нравишься мне? Я молчала. — Сара, если ты мне не веришь, а ты должна поверить, — скрестив руки на груди. — Почему… — быстро покачав головой, — Я должна верить тебе? — развернулась к нему, сжав ручки своего рюкзачка, и опустила голову. — Потому что, меня ни одна девушка так не заинтересовала, как ты. Ничего подобного, я не слышала от парней. Но… разве можно было верить Роберту? Даже если так, то… нет, нет. Мое сердце принадлежит только одному, моему другу детства — Ларри Джонсону. Я обняла себя за плечи и опустила голову. — Прости, Роберт. Боюсь… тебе сказать, нет. Панк подошел ко мне. — Это все… из-за Ларри, да? Я молчала и не могла проронить ни слова, потому что, он зацепил за живое место. — Тебя даже не волнует, что… он когда-то однажды отсидел в колонии? Мне было все равно, кем был мой друг, ведь потому что… — Ты не понимаешь, что я… — мои руки начали дрожать, как и все тело, — Я люблю Ларри, каким он не был! — прокричав ему, я тут же закрыла свой рот руками, чтобы никто не слышал в моем районе. Неужели я сказала об этом вслух Роберту? Мои чувства, вырвались незнакомому мне человеку. — Ты… и вправду его любишь? — серьезно спросил он, встав вплотную ко мне, — Ты не относишься к нему, как другу? — Я… Мне… — на моих глазах начали наворачиваться слезы, хоть знала, что не нужно показывать свои эмоции перед ним, а тем более, когда я шла на день рождения, — Трудно поддерживать с ним дружеские отношения. — Но однако, ты молчишь о своих чувствах к нему. — Ты… не понимаешь Роберт, что я не хочу потерять все те отношения, которые у нас были, когда мы еще жили в Финиксе, — я тяжело вздохнула, — Прости, но я не могу тебе все рассказать, понимаешь? Панк так и молчал. — Прости, но мне нужно спешить, — больше ничего не сказав ему, я быстро побежала к транспорту и устроилась за своим местом рядом с окном. А когда я была в транспорте, я начала быстро вытирать свои слезы платочком, и приводить себя в порядок. Нет, Сара, только не сейчас. Только не сейчас думать о своих чувствах, а тем более о Ларри Джонсоне, хоть я и знаю, что я его увижу на дне рождения Тодда.

***

Час спустя… Приехав на конечную остановку, и увидев Эш через окно, я вышла из автобуса и быстро побежала к ней, где она меня ждала около апартаментов «Эддисона». — Эш! — махала ей рукой, что она меня заметила. Подруга обрадовалась, когда она увидела меня. — Сара! Я крепко обняла ее, как и она меня. — Смотрю, ты шарики надула, — взглянула на шарики, которые качались в воздухе. — Ага, — она дала мне несколько, — На возьми, тоже, — и затем она обратила на мое платье, — Симпатичное платье с совой! — И у тебя тоже, — улыбнулась я ей, — А кстати, где подарок? — Подарок, уже привез отец Салла — Генри, и он у Ларри. — А они уже здесь с Салли? — Да, но они подойдут позже, — она взяла меня под руку, — Пошли уже на вечеринку, — подмигнула она. — Да… Мы с Эшли вошли в апартаменты «Эддисона».

***

Мы с Эшли поднялись на лифте и подходили к квартире Тодда под номером двести два, которая находилась на втором этаже. Мы постучались в квартиру и нам открыл темнокожий высокий и достаточно накаченный парень, и я так поняла, что это был Нил — парень Тодда, о котором мне рассказывали. — Йоу, девушки! — радостно поприветствовал нас Нил, улыбнувшись. Нил был высоким чернокожим парнем, который был одетый в ядовито-жёлтый свитер и синие джинсы с кофейными ботинками, а его темно-каштановые волосы были заплетены в дреды и убраны назад с помощью черной резинки. — Привет, Нил! — поприветствовала Эшли. — Привет, — слегка я поклонилась ему головой, на что он рассмеялся. — Не надо так официально, — и затем он обратился к Эшли, — Это и есть та самая загадочная девушка, про которую, Ларри мне никак не хотел говорить? — с заинтересованным взглядом на меня бросил. — Ничего не скажу тебе, пока не впустишь, — хмыкнула Эшли. — Ой точно, — он открыл перед нами дверь, — Проходите девушки! — показав рукой на вход в квартиру, где будет проводиться вечеринка. Мы с Эшли вошли в квартиру, и мы просто открыли рот и раскрыли глаза от такой крутой обстановки. Везде было так здорово украшено: на потолке было много надувных шариков, везде были рассыпаны конфетти на полу, различные ленты над дверями и играла уже веселая музыка. А посреди гостиной, мы увидели стол с различными закусками и едой, а также напитки. Затем мы увидели Тодда на кухне, который разливал напитки в бумажные стаканчики. Но никого не было еще, значит мы здесь пришли первые с Эшли на его вечеринку. — Тодд, к тебе пришли! — прокричал Нил ему. Моррисон отложил напитки и развернулся к нам. — О, снова привет вам! — улыбнулся он нам, и поспешно подходил к нам, раскинув свои руки в стороны. Подруга тут же побежала к имениннику. — С днем рождения, Тодд! — Эшли сразу начала обнимать его и поцеловала его в щечку. Я тоже подошла к Тодду. — С днем рождения, Тодд! — и я тоже обняла его, и последовав примеру подруги, легко чмокнула его в щеку. Моррисон обнял нас обеих крепко-крепко, что честно говоря, чуть он нас не задушил от наполнившиеся счастья. — Спасибо вам, девочки, — улыбнулся он, — Вы первые на моей вечеринке! — гордо сказал он. Тодд был здорово одет. На нем была идеально-белая выглаженная рубашка, а галстук был с принтом «вселенная мира», и темно-синие брюки с классными коричневыми ботинками. И мы уже на его руке, заметили другие часы, и как поняли, это был подарок от его парня — Нила. — Твой подарок в пути, Тодд! — подмигнула Эш своему другу, — Так что, жди! Тодд вздернул бровь, а затем поправил очки. — Ого, меня вы уже заинтриговали, прямо интересно стало, — сказал он нам обеим, и затем кивнул головой на стол, — Поможете мне донести на стол закуски их кухни? — Я помогу! — вызвалась Эш на помощь, — А Сара будет встречать гостей с Нилом! — подмигнула она мне. — Хорошая идея, — поддержал Тодд ее, — Нил будешь с Сарой встречать гостей наших? — Без проблем, мой друг! — показал класс Нил и подмигнул ему. Тодд одобрительно головой кивнул своему парню и с Эш удалились на кухню, а я осталась одна с парнем Тодда. — Так ты и есть та самая, Сара Бейкер… — улыбнулся мне Нил, загадочно меня разглядывая, — Рад с тобой наконец-то познакомиться! — протянул мне свою накаченную руку. — Я тоже… — и пожала его руку. — Ты девушка Ларри? От его вопроса, я снова жутко смутилась. — Нет! — быстро я покачала головой, — Кто тебе такое сказал? Темнокожий кивнул головой на мою подругу, которая общалась и смеялась с Тоддом на кухне. — Эшли, — слегка прорычала я ее имя, сжав кулаки. Когда я на нее злобно сверкнула, она просто мило улыбнулась их кухни, как ни в чем не бывало. Ну, как вы знаете, я не могу обижаться долго на нее, зная ее «озорной» и «кокетливый» характер. — Нет, — тяжело вздохнула я, — Мы просто давние знакомые, — уверила я его, и я попутно решила сменить тему, — А ты… спортом да, занимаешься? — Ага, — показал мне свои бицепсы, — Уже давно. Я слегка пальцем тронула его мышцы, по ощущению было похоже как на упорные твердые камни. — Круто, молодец, — похвалила я его, — А… как вы с Тоддом познакомились? — В школьной библиотеке, — взглянул влюбленным взглядом на Тодда, который был на кухне с Эш, — Хороший славный он, да еще и самый умный, кого я знаю в этом мире. Я обратила внимания на фотографии родителей Тодда, которые висели на стене. — А… — подошла я к семейным фотографиям, — Я так понимаю, это родители Тодда? Нил тоже подошел и встал рядом со мной. — Да, мистер Рей и миссис Янис Моррисон, — указал он рукой на них, — Очень хорошие родители, вот правда, у него есть одна «диковинка»… — Какая? — Об этом как-нибудь я расскажу потом, или Тодд. Я пожала плечами. — Хорошо… Отец Тодда, был высоким мужчиной с пышными ярко-рыжими волосами и усами, он одет в голубую кофту с серыми штанами. А его мать, была высокой женщиной с розоватой кожей с длинными русыми волосами и выглядела очень довольной и спокойной. Одета в светло-зеленую кофту с фиолетовыми штанами. — Довольно, милые… — сказала я про родителей Тодда Нилу, — А они уехали, как я поняла? — Да, они поехали кому-то в гости, предоставив нам возможность отпраздновать вечеринку моего Тодда, как надо, — показав мне знак «класс». Раздались стуки в дверь квартиры Тодда. Нил поспешно направился встречать других гостей. Вошли СиДжей, Азария и Сиерра. — О, Нил! — обрадовался СиДжей, увидев Нила, — Рад тебя видеть в Ноксвилле! — Да, я вчера прилетел из Бразилии, — Нил впустил студентов из колледжа «I.G.G». Я тоже подошла к ним. — Привет, ребята, — слегка помахав им рукой. — Привет, Сара! — поприветствовали меня девушки, как и СиДжей. — О, Сара! — улыбнулся он мне, — Я рад, что ты тоже на вечеринке, поближе узнаем друг друга. — Это точно! — обрадовалась Азария. Студенты положили свои подарки на специальный стол и встали посередине гостиной, изучая всю обстановку. Раздался вновь звонок в дверь, и это были самые последние — Ларри и Салли, которые оба тащили наш общий подарок в большой красивой упаковке. — А ну разойдитесь, народ! — крикнул Ларри всем. Все не понимали, почему такой огромной подарок, и что там находилось внутри. Ларри с помощью Салли, поставили на стол, и оба встряхнули свои руки. — Ну вот! — гордо сказал он. Тодд с Эш, вышли из кухни и поставили все необходимое на стол. Когда Моррисон, подошел к горе своих подарков, он был очень сильно удивлен. — Я даже боюсь, спросить, что там… — поправляя свои очки, изучая огромную коробку. — А вот это, дружище, мы тебе не скажем! — произнес Салли. Когда я повернула голову в другую сторону, я встретилась взглядом с Ларри и я тут же опустила голову. — Ну что, давайте начинать! — радостно прокричал Тодд, подняв руки вверх. Раздался еще один стук в дверь, и я уже знала, кто к нам пожаловался. Надеюсь, меня Ларри не выбросит с окна, а другие меня не убьют. — Я открою! — я подошла к двери и открыла ее, — Трэвис! Эшли, Салли и Ларри, подошли к двери и они были явно удивлены, и я знала почему. — Привет… — поприветствовал Фелпс моих друзей. — Что за прикол? — удивленно спросил Ларри, — Кто его… Я обернулась к ребятам и сложила перед ним руки. — Простите меня, я думаю, что… ему не помешает пообщаться с нами и… наладить отношения со всеми. Тодд тоже подошел к двери, он тоже удивился, но к счастью, он ничего не сказал. — Ну что ж, раз уж ты пришел, заходи Трэвис, будь моим гостем на вечеринке. — Спасибо… — Трэвис смущенно вошел в квартиру и он даже боялся познакомиться со студентами из колледжа, те как ни странно, нормально на него отреагировали. — Круто, еще один на нашей вечеринке! — обрадовался СиДжей и он представил себя и своих подруг. Эшли толкнула меня вбок. — Хорошо, что еще Ларри не убил его, особенно… тебя. — Прости, я же говорила, что я странная, даже слишком. Эшли приобняла меня. — Правильно, и где я еще такую найду? — улыбнулась она, и я тоже. Вот правда, вместо того, чтобы мне сделать замечание или что-то подобное, Ларри просто покачал головой. — После вечеринки, можешь меня в угол поставить, — сказала я ему. — Не-а, с тобой я кое-что другое сделаю, — улыбнулся мне, как какой-то маньяк. Он так на меня посмотрел, что я от страха проглотила ком в горле, а Эш естественно засмеялась от этого. — Что ж, — произнес Тодд, — Теперь, когда все на месте, вечеринку считаю открытой! — радостно прокричал он, а Нил пустил огромную длинную хлопушку, из которого вылетели разные конфетти и ленточки. — Ура, народ! — прокричал Нил, — Начинаем вечеринку! Мы все обрадовались хором, и мы начали праздновать день рождения нашего дорого друга — Тодда.

***

Три часа спустя… Вечеринка была в самом разгаре. Мы здорово проводили время, даже мои ребята к Трэвису, не так агрессивно относились, а я уже начали налаживать связь, чему я и была рада. Еще мы играли в различные игры, такие как: «крокодил», «сломанный телефон», «викторина» и конечно классика на любой вечеринке «бутылочка», и конечно мы танцевали на полную катушку. А про еду, я вообще молчу, все было очень вкусно и сытно, и мы запивали различными сочными напитками. И я даже ни о чем не думала, кроме как о самой вечеринке Тодда. Теперь пришло время открывать подарки, и Тодд даже не знал с какого начинать и мы даже видели, что он в какой-то степени волновался. Нил приобнял своего любимого. — Ну, Тодд? — кивнув на стол с подарками, — Какой подарок будешь первый открывать? — Пожалуй, вон тот… — указал на подарок Тодд Нилу, и тот вручил ему подарок. Тодд начал распаковывать первый подарок, а это был подарок от СиДжея. — Воу, — он достал коробку с наушниками, — Беспроводные наушники. — Да, они очень удобные, — подкатил на своей коляске блондин, — Очень удобные, и ты не будешь возиться с этими бесконечными проводами! — Спасибо!  Дальше были подарки от Азарии и Сиерры. Одна подарила деловой кожаный блокнот, а другая дорогую ручку. — Спасибо вам, девочки, — Тодд с каждым подарком радовался, все больше и больше. Дальше был подарок от Трэвиса, мои были удивлены, что он купил для нашего Тодда подарок, а мне самой даже было интересно, что он ему подарит. Когда Моррисон раскрыл подарок, он был в какой-то степени в замешательстве. — Ого… — сказал Тодд, который рассматривал подарок Трэвиса. Фелпс купил ему флешку в форме «генетической цепи», аж с памятью пятьсот двенадцать гигабайтов! Честно, я на такие маленькие устройства не видела столько памяти, да еще и в такой необычной форме. — Впечатляет… — пораженно ответил Тодд, — Да это хоть на всю жизнь хватит… Да еще и с фрагментами ДНК, — затем он взглянул на Фелпса, — Спасибо, Трэвис. — Да, ладно, — смутился Трэвис и отошел в сторонку. Теперь пришла очередь нашего подарка, Тодд не мог взять даже его. — Давай я помогу, — сказал Нил и подарок они опустили на пол. А мы все ждали реакцию на наш подарок. Когда Тодд раскрыл и увидел, что там находится внутри, он взглянул на нас выпученными глазами. — Ребята… — раскрыв рот от удивления, — Вы чего? — нервно поправил очки и начал с трясущийся руками доставать виртуальный шлем, о котором он мечтал, — Это же… Мы вчетвером подошли к нашему другу. — Тодд, мы тебя очень любим, — сказала Эш и обянла его со спины, — Как нашего лучшего друга, мы не могли порадовать, м? — Ага, ты много мою задницу спасал на контрольных, — сказал Ларри и тоже слегка улыбнулся. — Тем более, ты так об этом мечтал, — добавил Салли. От такой картины, у меня стали наворачиваться слезы от… счастья, которая окружала сейчас нашего Тодда. — С днем рождения, Тодд… — сказала я, и я опустилась к нему, чтобы обнять. Ларри и Салли тоже навалились на Тодда. — С днем рождения, чувак! — сказали одновременно Джонсон и Фишер. — С днем рождения, Тодд! — все начали произносить эти слова и подняли все стаканчики за нашего Тодда. Нил начал хлопать по нашим спинам. — Ребята, вы хоть не задушите там моего Тодда! — рассмеялся его парень, — Как я буду без него жить? Мы встали с Тодда, а наш друг был до сих в полном шоке от нашего подарка. Затем он встал, и обратился всем к нам. — Спасибо вам, ребята… — он снял очки, — Я… очень счастлив, находясь рядом с вами. Нил подозвал Ларри, Салли и Трэвиса, чтобы те с ним, куда-то с ним отошли. Когда Тодд говорил нам свое обращение к нам, мы затем обернулись к двери и увидели, что четверо парней несут огромный торт в форме «космической ракеты"с зажженными свечками. Парни начали подпевать песню, и мы тоже подключились к этому. Тодд был снова в большом удивлении, увидев необычный торт с большой ракетой. — Задувай, свечи, друг! — сказал Нил своему парню. Моррисон прикрыл глаза, сложив руки перед собой. — Не забудь, загадать желание! — добавил Салли. — Тодд, чувак, давай уже пусти воздух на огни! — произнес Ларри. А Трэвис просто кивнул головой Тодда, поддерживая слова парней. — Загадал… — Тодд с первого раза, задул все свечи, и мы аплодировали ему за это. — Ура!!! — все хором начали ликовать мы. Когда Тодд задул свечи, парни поставили торт на журнальный столик, а Нил направился к другому столу и взял хлопушки, и начал раздавать нам каждому, чтобы мы пустили салют по всей гостиной. — Так все вместе! — произнес громко Нил и под его командой, мы начали готовиться, — Насчет три, раз… два… три!!! — и мы все пустили хлопушки. — С днем рождения, Тодд! — все хором мы прокричали. Мы все увидели, как Нил подошел и поцеловал нашего Тодда при всех, и тоже начали аплодировать этой любовной сцене на вечеринке.

***

После открытия подарков и поедание торта, я все время поглядывала на Ларри, который общался с парнями, вот правда Чак, т.е. Пых, который к сожалению, как я говорила заболел и не мог прийти с Мейпл, уплетал все бы все закуски. А я была в кругу девушек, где мы много чего обсуждали на диване. Спустя десять минут, Джонсон зачем-то направился в комнату Тодда и заперся в ней там. — Куда направился Ларри? — обеспокоенно, спросила я девушек. — Не знаю, что-то ему не по себе стало, — ответил мне СиДжей, подкатив к нам на коляске, выпивая газировки. — Может ты… пойдешь к нему? — предложила мне Азария, — Мне кажется, он какой-то взволнованный твой друг. Сиерра на предложение своей подруги, быстро мне кивала головой. — Надеюсь, он не выгонит меня оттуда, — взглянула я на дверь комнаты Моррисона. — Нет, — присоединился к разговору Салли, — Пока Ларри один, лучше пойди к нему и узнай, что с ним. Оставив компанию, я перевела дыхания и направлялась в комнату Тодда, куда вошел мой друг детства.

***

Когда я вошла в комнату Тодда, стоял ко мне спиной Ларри, уставившись на вечернее небо через окно. — Ларри? — осторожно отозвала его. Джонсон не сразу обернулся ко мне. — Ларри, что с тобой?.. Мой друг детства, так и молчал и не говорил ни слова, словно язык проглотил. — Ларри, пожалуйста не молчи, — обняв себя за плечи, опустив виновато свою голову к полу, — Неужели ты… так и злишься до сих пор из-за Трэвиса и Роберта? — Нет… — А в чем дело? Ты злишься, что я Трэвиса пригласила? — Нет. Тогда я не понимала, что с ним происходит. — Так ты можешь мне сказать или нет?! — бросив на него ошарашенные глаза. — Действительно, хочешь знать, Сара? — Да, хочу! Джонсон обернулся ко мне и сощурил свои глаза на меня, словно я в чем-то снова провинилась. — Я больше терпеть этого не могу, — Джонсон медленно подходил ко мне, и взял меня за запястья моих рук и слегка сжал их, — Я… знаю, что возможно зайду за эту черту, но… — опустив он голову, — Я не могу стоять и просто на тебя смотреть, — затем он снова на меня взглянул. Ничего не понимала, к чему он ведет разговор. — Ты… о чем? — я пыталась оторваться от него, но он только сжал мои руки, — Ларри! Джонсон приблизился к моему лицу, и смотрел прямо в мои глаза, словно он пытался меня загипнотизировать. — Да отпусти, Ларри! — завизжала я. Джонсон опустил мои руки, и я сделала от него несколько шагов назад. — Ты можешь мне просто сказать, а не смотреть на меня, как на врага народа?! — прокричала я ему, не выдерживая его молчания. — Хочешь действительно это знать, Сара? — Да, хочу! Я же сказала тебе, как только вошла сюда! — прокричала ему в лицо. — И после этого, ты все равно будешь со мной общаться? — Что за глупые вопросы?! — А что если я скажу, что я не хочу… быть твоим другом?! Нет, нет! Неужели он… больше не хочет со мной общаться?! — Что? — я тут же отошла от него, как ошарашенная, не поверив его словам, — После всего, что у нас было в детстве?! Неужели ты из-за двоих парней прекратишь со мной общение?! — Сара… — Я не понимаю, тебя!.. — взялась я за голову, — Ведь мы… с тобой встретились спустя столько лет! И… Джонсон на всю комнату сильно прорычал. — Господи! — взялся он за голову, — Ты можешь помолчать на минуту и мне хоть пару слов сказать?! — Ты уже сказал, что не хочешь со мной общаться! — я начала снова плакать, прикрыв свое лицо. — Кто тебе сказал, что я не хочу с тобой общаться?! Я просто не хочу быть другом, потому что… — он молчал целых две минуты, — Если коротко, то… — тяжело вздохнув, он серьезно на меня взглянул, — Я… Я развернулась от него, чтобы уйти из этой комнаты, но… меня остановили его слова, которые я не ожидала услышать из его уст. — Влюблен в тебя. Когда он этот произнес, я просто замерла. — Что? — спросив его, не поверив своим ушам, — Ларри, — покачав быстро головой, — Если ты решил пошутить, то это неудачное время! Но Джонсон пропустил мои слова, мимо ушей. Друг детства медленно подходил ко мне, что я прижалась спиной к стенке. Ларри расположил свои руки на стене по обе стороны от меня. — Еще с самого детства… Неужели Ларри не шутил? Значит… все это время, он молчал о своих чувствах?! А я получается, только недавно поняла и осознала, что я влюблена в своего друга детства. — Ларри… Не дав мне сказать, как друг осторожно уткнулся свои лбом об мой и установил со мной зрительный контакт глазами, в этом было что-то некой интимности между нами. Никогда я не видела его с таким… любящим взглядом ко мне. Мой друг детства смотрел на меня с такой нежностью, что я не могла не проронить ни слова, а мое сердце начало быстро биться*. — Ларри… — мой голос начал дрожать. — Надеюсь, ты поймешь сейчас, то что, сейчас произойдет. Что? Что он имеет в виду? Неужели он… хочет меня поцеловать? Джонсон медленно приблизил свои губы к моим. Ларри просто дышал в мои губы, и не мог решиться на этот шаг, а мое сердце сейчас вот-вот лопнет. И не дав мне сказать ни слова, как он медленно наклонил голову налево и спустя минуту, осторожно поцеловал меня своими губами. Мне было до того сильно смущенно и непривычно. Никогда в жизни, я ни с кем не целовалась, да еще… мой первый поцелуй сейчас происходил с моим другом детства, к которому я очень была привязана в Финиксе. Но… я поборола свое смущение, и все же я не могла не ответить ему на наш первый поцелуй. Ларри нежно целовал в мои губы, и это был сигнал того, что наши чувства были взаимны, и мы хотели больше, чем просто друзья с детства. Как-то читала в одной книге, что первый поцелуй — это как милый трюк, придуманный природой для того, чтобы остановить разговор, когда слова просто становятся лишними. Никогда бы не подумала, что между нами может быть что-то большее, чем просто друзья. Ларри с неохотой оторвался от нашего поцелуя и он просто смотрел на меня, убрав мою прядь волос с лица. А у меня на глазах, еще начали больше проявляться слезы, не от того, что мне было больно, а… я не могла поверить тому, что Ларри признался мне в своих чувствах. — Я хочу… чтобы ты была только моей «мелкой», — прошептав мне это в губы, а затем сильно и крепко меня обнял, — Я никогда не отпущу тебя от себя, — серьезно сказал Ларри. — Ларри… — я взаимно обняла его, и слушала его биение сердца, — Я… тоже влюблена в тебя. — Да? Я просто кивнула головой. — Да, но… я боялась тебе сказать об этом. Джонсон дотронулся до моей головы. — Глупая, могла бы… не молчать, — слегка улыбнулся уголком губ. — Ларри… я же боялась потерять наши дружеские отношения, и я думала, что… — Молчи, Сара… — Джонсон так меня обнял, что я не могла говорить ни слова. Неужели наши чувства с Ларри, оказались взаимными? Случайно в комнату Тодда, ворвалась Эшли, которая жутко нам с Ларри смутила своим присутствием. — Ой, — засмущалась она, увидев нас, когда мы были в объятиях друг друга, — Извините, ребята! — и тут же она закрыла дверь от комнаты Тодда. Ларри слегка расслабил свое объятие и взглянул на меня. — Мы уже получается… типа не друзья, — хмыкнул Ларри, взглянув на меня, — А… пара? — Вроде того, — смущенно ответила ему, уткнувшись лбом в его грудь. — С этого дня, никаких Трэвисов и Робертов, ты… поняла меня? — строго сказал мне. — А как же Салли и Тодд? — усмехнулась я. — Я знаю, что они никогда у меня не отберут то, что принадлежит мне. — Тебе? — удивилась я. — Да, мне Ларри Джонсону, — после этих слов, он снова меня поцеловал и я поддалась вновь его поцелую.

***

Десять минут спустя… Мы с Ларри вышли из комнаты Тодда, и все присутствующие уже поняли, что между нами только что произошло и все смотрели только на нас с улыбающимися лицами, а Эш не стояла на месте, она слишком сильно улыбалась нам и держала кулачки за нас. — Ааа! — вскрикнула от радости и резко подняв руки вверх Эшли, — Ларри и Сара будут встречаться! Ребята из колледжа тоже обрадовались за нас и подняли все стаканчики виноградного сока, как и Салли с Тодом и Нилом, и даже Трэвис, который сидел на диване, слегка улыбнулся нам. — Как-то пока неловко… — тихо я сказала своему другу, точнее… даже не знаю, как обращаться к Ларри. — Мне тоже, но… — взяв мою руку и поднял вверх, как-будто я выиграла в ринге, — С этого дня, Сара Бейкер и я — Ларри Джонсон — вместе! От его объявления, я жутко покраснела. — Ура!!! — прокричала все хором и все подняли за нас стаканчики.

***

Когда закончилась вечеринка Тодда Моррисона, все гости разошлись довольными, а Трэвис был счастлив, что наконец-то он наладил отношения с другими людьми, как и с моими ребятами. Ларри сопровождал меня до моего дома на автобусе. Спустя час… Когда мы приехали в мой район, мы пешком направлялись к моему дому. И вот когда Джонсон сопроводил меня до ворот дома, от потянул меня за руку к себе. — Сара. Я промычала, в знак того, что я слушала его. — Ты ничего не забыла? — вздернул он бровь. — Что? — недоуменно на него взглянув, слегка улыбнувшись. — Ну… типа, меня чтоле поцеловать на прощание, — слегка смутился он, — Я же вроде как твой… ухажер. — Парень. Джонсон кивнул головой. — Ну, вроде как да… Я слегка засмеялась, и затем я подошла к нему и осмелилась вновь поцеловать ему в губы. Джонсон приобнял меня за талию. Когда мы прекратили целоваться, Ларри с неохотой отпустил меня. — Пока Ларри… — смущенно попрощавшись с ним. — Пока Сара… — Ларри ждал до тех, пока я не войду в дом. Выглянув из окна своего дома, я махнула ему рукой, и Ларри направился к остановке.

***

Я — Сара Бейкер, в свои пятнадцать лет у меня впервые появился молодой человек — Ларри Джонсон. Теперь с этого дня, мы больше не друзья детства, мы стали — парой. Ларри Джонсон — мой парень, а я — его девушка. И это только начало наших новых отношений… Надеюсь, наши дни с ним будут самыми лучшими в моей жизни и мы будем счастливы…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.