Милые Игры: Прекрасное Чудовище Мэй

Гет
R
Завершён
37
автор
Размер:
167 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
37 Нравится 59 Отзывы 11 В сборник Скачать

13

Настройки текста
Ехали мы молча, с одной стороны от меня сидела Айсо погруженная в невесёлые раздумья, с другой стороны Юкио смотрел в окно, но при этом, как и положено, держал меня за руку. Я тоже молчала. Автомобиль, принадлежавший семье Сагара, остановился около дома Айсо, она будто очнулась, стала вылезать, благодарить и прощаться. Юкио спросил: — У тебя сейчас есть кто-нибудь дома? — Нет. Домработница уже ушла, а мама вернётся поздно. — Тогда мы с Мэй посидим у тебя, пока твоя мама не придёт. — Нет, не надо, спасибо, со мной всё будет в порядке… Юкио на это только фыркнул. — Атива, имей совесть! Мы же твои спасители, так что ты должна проявить гостеприимство и хоть чем-нибудь нас угостить. Выходи, Мэй. И вот уже во второй раз за день я оказалась у Айсо дома. Она сразу же выдала нам по банке газировки и сказала, что пойдёт переоденется. Выглядела она так, будто платье матери жгло ей кожу. — Можешь не торопиться, — великодушно сказал Юкио, — прими ванну, успокойся, сделай всё, что тебе будет нужно. Мы с Мэй найдём, чем заняться. Айсо кивнула и ушла, оставив меня наедине с чудовищем. Мы сидели на полу около столика, на котором стояли две банки газировки. Юкио смотрел на меня равнодушно-оценивающим взглядом. Непроизвольно я отодвинулась подальше, он покачал головой и сказал холодно: — Иди сюда. Затем обхватил меня рукой за талию и притянул к себе. Положив ладонь мне на затылок, он заставил меня повернуться к нему. — Юки, я не хочу, — сказала я, как могла спокойно, прежде чем его губы коснулись моих. — Тебя никто не спрашивает, — напомнил он. — Ты тоже не хочешь. — Это тоже не имеет значения. — Но зачем тогда? — Все вокруг должны думать, что мы безумно влюблены друг в друга, а что делают влюблённые, когда остаются наедине? Он провёл ладонью по моим волосам, проскользил кончиками пальцев по лицу от скулы до подбородка, так нежно, едва касаясь, с таким безразличием в глазах. — Нас сейчас никто не видит! Этот разговор у нас уже был, но я подумала, что пока мы говорим, он меня не целует, и поэтому опять завела ту же пластинку. — Говори тише, мало ли что, — прошептал он, наклонившись к моему уху. Его пальцы продолжали ласкать моё лицо, скользили по губам и подбородку, перебрались на шею, а потом медленно устремились дальше вниз в вырез платья, я перехватила его руку. — Прекрати! — А что ещё делать, Мэй? Сидеть со мной в обнимку и мило хихикать ты не можешь, смотреть друг другу в глаза и говорить по душам у нас тоже не получится, так что, единственное, что остаётся, это… Он обнял меня крепче и начал целовать в висок, я упёрлась ладонью в его плечо, пытаясь оттолкнуть, с тем же успехом я могла толкать стену. — Я закричу, если ты не прекратишь. Юкио досадливо вздохнул. — Вот почему с тобой так сложно? Ну что такого я делал? Всего-то поцеловал пару раз! — он прижался ко мне и зашептал на ухо. — Вот интересно, что такая правдолюбка, как Атива Айсо, скажет, когда узнает, как часто и много ты врёшь? — Только попробуй, ты, скотина…! — я попыталась вырваться. — И что ты сделаешь? Что ты можешь сделать мне, Мэй? — Я могу рассказать родителям, как ты со мной поступаешь. — А они тебе поверят? В детстве ты часто на меня наговаривала, и они об этом догадывались. Есть вероятность, что твои слова просто не воспримут всерьёз, Принцесса Мэй. Он напомнил мне моё детское прозвище. Это была моя любимая игра, я — Принцесса, он — мой слуга, он выполнял всё, что я приказывала, даже если это было больно, страшно, противно или стыдно. — Роли изменились, моя дорогая. И кто знает, может быть тебе даже понравится быть подо мной? — Да я застрелюсь, если мне понравится! — Я тебя обожаю, Мэй-чан, — рассмеялся Юкио. — Кстати, насчёт твоих родителей. Что будет, если они узнают, что ты пробовала свои женские чары на каждом встречном-поперечном, а потом отчитывалась мне в письмах? О, твой отец будет горд и счастлив узнать, что его маленькая дочурка имела в тайне от него несколько фривольных бесед с некоторыми солидными женатыми мужчинами, его же собственными друзьями. Даже если ты всё это выдумала, чтобы позлить меня, в письмах всё описано довольно правдоподобно. Я похолодела. — Конечно, твои замечательные родители всё равно будут тебя любить, и никогда не станут выяснять, что было правдой, а что нет, ведь это может поставить тебя под удар. Но их постоянно будет мучить вопрос, насколько далеко ты во всём этом заходила? Я действительно многое выдумала, но не всё. После того, как Юкио вдруг признался мне, поцеловал и свалил в свою жутко престижную Английскую школу, я стала замечать, что на меня смотрят парни, а иногда и мужчины постарше. И я начала это исследовать, просто потому, что мне было интересно, и чтобы Юкио тысячу раз пожалел, что уехал. Но долго это не продлилось, господин Сакаи, глава безопасности Takeshi Group, с гадкой ухмылочкой и словами: «Так вам не хватает мужского внимания, юная госпожа?» затащил меня в свой кабинет и там долго и основательно объяснял мне, что со взрослыми мужчинами подобных экспериментов затевать не стоит. Я обещала, что такого больше не повторится, а он обещал, что, если вдруг повторится, об этом сразу же узнает мой отец. В общем, после этого я переключилась на более молодых подопытных, на одноклассников и друзей братьев. Братьев это дико бесило, приятно вспомнить! — Мэй, расслабься и положи голову мне на плечо, тебя твой парень обнимает, а ты застыла, как каменная. — Да как мне расслабиться, если ты тут говоришь всё это? — Я просто решил напомнить тебе, в каком ты положении, Мэй-чан. — Я прекрасно помню, в каком я положении! Но у меня характер не позволяет уступить тебе. — О, да! Твой характер! И что же нам с этим делать? Он погладил меня по напряженной спине, потом вздохнул и сам положил голову мне на плечо. — Я так скучал по тебе, Мэй-чан. Ну, почему ты такая неприветливая? Он явно дурачился, а меня трясло от злости, но я ничего не сказала и не сделала. Юкио улыбнулся и закрыл глаза. Красивый, зараза, и эти его сильные взрослые руки… Мне было тепло от того, что он меня обнимает, и я не могла от себя это скрывать. Я была в шоке от того, каким он стал, но какая-то иррациональная часть моей души всё ещё доверяла ему. Долго сидеть в напряжении у меня не получилось, так что я постепенно расслабилась и стала устраиваться поудобнее. — Так-то лучше, — одобрительно прошептал Юкио, зарываясь носом в мои волосы. Было немного щекотно, и даже приятно… Я напомнила себе, что лучше застрелюсь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.