ID работы: 7700871

Милые Игры: Прекрасное Чудовище Мэй

Гет
R
Завершён
37
автор
Размер:
167 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 59 Отзывы 11 В сборник Скачать

25

Настройки текста
Как я и предполагала, Юкио спал в школьном лазарете. — Вы ему кто? — спросила школьная медсестра. — Мы с ним с детства дружим. Он плохо себя чувствует? — Нет, в общем и целом всё хорошо, только есть признаки недосыпания и стресса. Вы не знаете, у него всё хорошо в семье? — Он не жаловался. Медсестра скептически поджала губы и сделала запись в своём блокноте. — Мне надо сходить к директору, посидишь здесь? Я кивнула и села на стул рядом с кроватью, на которой спал Юкио. Медсестра зашторила нас с ним и ушла. Я взяла телефон, уже догадываясь, что Рина тут же напишет, как только увидит, что я в сети. Но с другой стороны, будет чем заняться. [Рина]: Он, что, опять спит? Жаль, школьный лазарет, такая романтика! [Мэй]: Не так уж тут и романтично, пахнет чем-то медицинским. [Рина]: Ну, не знаю, в сёдзе-манге любовные сцены в школьном лазарете одни из самых горячих. [Мэй]: Права была Айсо, тебе надо поменьше читать сёдзё-мангу. [Рина]: Как это, поменьше читать сёдзё-мангу? От переписки меня отвлёк нежный голосок: — Простите, я хотела узнать, как себя чувствует Сагара Юкио. Я встала и резко отодвинула штору: — Нормально он себя чувствует, как сбежал от тебя, так сразу полегчало! — О, ты уже здесь, — разочарованно протянула Мидзутани. — А ты, Мидзутани-семпай, теперь трёшься около чужого парня? — Ну, ты же около моего тёрлась, и ничего! — Твоего парня? — будто бы удивилась я, — Это который? — В средней школе, Такигава Казуя, — процедила она сквозь зубы. — Такигава… Такигава… — повторяла я, пытаясь вспомнить, — Это из футбольного клуба? — Нет, из бейсбольного, — нахмурилась она. — Из бейсбольного… из бейсбольного… Такой высокий с длинными волосами и серьгой в ухе? — Нет, ростом чуть повыше меня, и волосы у него… Да ты издеваешься! — Прости, — я притворилась, что сожалею, — Но вот правда совсем не помню твоего… как там его звали? Средняя школа, это ведь так давно было… — Такигава Казуя! Его звали Такигава Казуя, и я его любила! Но он бросил меня, после того, как ты перед ним пять минут хвостом повертела! Зачем ты так? Он ведь тебе даже не нравился! Я пожала плечами, не зная, что ответить, и стала рассматривать свои ногти. — Ну, извини, просто тогда мне это казалось забавным. — Вот ведь…! Ты, что, совсем не сожалеешь? Ты же тогда каждому глазки строила, без разбору! А сейчас вся из себя такая хорошая! И парня своего ждала, ждала, дождалась! И всё у вас с ним замечательно! И на других девчонок он не смотрит! Ненавижу! — Даже не знаю, чем тебе помочь, — я снова пожала плечами. — А твой парень знает, как ты развлекалась, пока его не было? — Да, знает, я ему писала каждый раз, когда какой-нибудь придурок из-за меня бросал свою девушку. — Что? Да ты больная на всю голову? Такого быть не может! — Ну, понимаешь, у нас с Юкио особые отношения… И иногда мы с ним делаем то, что другим людям кажется неприемлемым. Мидзутани сжимала кулачки в бессилии, я смотрела на неё чуть ли не с жалостью. И выглядит так себе, и выдержки никакой, и самоуважения ни на грош. — Слушай, можешь расслабиться, — вздохнула я снисходительно, — Пока я с Юкио, за других парней не возьмусь, можешь брать любого. — Я тебе отомщу! Ты пожалеешь! — проорав это, Мидзутани вылетела из лазарета, с силой хлопнув дверью. За моей спиной раздались редкие хлопки. — Браво! Ты её по стенке размазала! Можно подумать, я тебе действительно не безразличен. — Делаю, что могу, для наших фальшивых отношений. — Тогда сделай ещё кое-что. Он сел на кровати и свесил ноги, потом притянул меня к себе за руку и обнял, уткнувшись лицом мне в грудь. Я попыталась вырваться. — Ты обещал не трогать! — Я же не руками. Стой смирно, — сказал он, покрепче обняв меня за талию, — Я слышу шаги в коридоре, медсестра возвращается. — Ты хочешь, чтобы она нас застукала? — шепотом возмутилась я. — Именно. — Нет! Он не обращал внимания на мои попытки оттолкнуть его. — Отличный размер, Мэй, не большие, не маленькие, прям как я люблю. — Я вижу тебе полегчало, Сагара-кун, — послышался строгий голос сзади, — Здорово, когда дружба, начавшаяся в детстве, продолжается и в юности. Я предприняла ещё одну попытку вырваться, на этот раз Юкио меня отпустил, я сказала, что мне пора, и сбежала из лазарета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.